Flash Back -
Nâdiya
,
ZO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flash,
Flash
Back,
flash,
Flash
Back,
Blitz,
Rückblende,
Blitz,
Rückblende,
Au
loin
des
poings
se
lèvent,
In
der
Ferne
erheben
sich
Fäuste,
Flash,
Flash
Back
Blitz,
Rückblende
Au
loin
des
poingts
s'élèvent,
In
der
Ferne
erheben
sich
Fäuste,
Refusant
leurs
conditions,
Die
ihre
Bedingungen
ablehnen,
Face
aux
piquets
de
grèves,
Angesichts
der
Streikposten,
Les
crimes
sanglants
de
l'opposition,
Die
blutigen
Verbrechen
der
Opposition,
La
terre
en
ébullition,
Die
Erde
in
Aufruhr,
Mais
pose
toi
la
question;
Aber
stell
dir
die
Frage;
\"Pourquoi
ses
silences,
"Warum
diese
Stille,
Dis-moi
pourquoi
tout
ça?\"
Sag
mir,
warum
das
alles?"
Se
sont
toujours
les
même
drames,
Es
sind
immer
die
gleichen
Dramen,
Les
même
cris,
les
même
larmes,
Die
gleichen
Schreie,
die
gleichen
Tränen,
Quand
on
parle
de
l'ex
Yougoslavie,
Wenn
man
vom
ehemaligen
Jugoslawien
spricht,
Et
de
l'Irak
même
sans
Sadam,
Und
vom
Irak,
sogar
ohne
Saddam,
L'infâme
au
Vietnam,
Das
Schändliche
in
Vietnam,
Algèrie
en
flamme,
Algerien
in
Flammen,
Sa
fait
l'oeil
des
magazine,
Das
macht
die
Schlagzeilen
der
Magazine,
Et
Puis
vite
on
oublie
c'est
si
loin
de
par
ici,
Und
dann
vergisst
man
es
schnell,
es
ist
so
weit
weg
von
hier,
Flash,
Flash
Back
Blitz,
Rückblende
Au
nom
de
ses
hommes
tombés,
Im
Namen
dieser
gefallenen
Männer,
Flash,
Flash
Back
Blitz,
Rückblende
Pour
notre
libertée,
Für
unsere
Freiheit,
Flash,
Flash
Back
Blitz,
Rückblende
Oh,
non
ne
surtout
pas
oublié,
Oh,
nein,
vergiss
es
bloß
nicht,
Flash,
Flash
Back
Blitz,
Rückblende
Pour
la
vérité!
Für
die
Wahrheit!
Au
loin
des
voix
s'élevent,
In
der
Ferne
erheben
sich
Stimmen,
Luttant
pour
leurs
conditions,
Die
für
ihre
Bedingungen
kämpfen,
Les
rêves
las-bas
s'achèvent,
Die
Träume
dort
enden,
Sous
le
joute
sanglant
de
l'oppression,
Unter
dem
blutigen
Joch
der
Unterdrückung,
La
terre
en
ébullition,
Die
Erde
in
Aufruhr,
Mais
pose
toi
la
question:
Aber
stell
dir
die
Frage:
\"Pourquoi
ses
silences,
"Warum
diese
Stille,
Mais
pourquoi
tout
ça?\"
Aber
warum
das
alles?"
Qui
pourra
rendre
à
Mandela,
Wer
kann
Mandela
zurückgeben,
Les
camps
pris
au
combats,
Die
Lager,
die
im
Kampf
erobert
wurden,
Dénoncés
par
la
CIA,
Von
der
CIA
angeprangert,
Un
mec
qui
condamne
à
Cuba,
Ein
Typ,
der
in
Kuba
verurteilt,
Bel...(rien
compris
;))
Bel...(nichts
verstanden
;))
Eché...(non
plus)
Eché...(auch
nicht)
Mon
père
m'a
montré
la
voie,
Mein
Vater
hat
mir
den
Weg
gezeigt,
Seulement
il
désire
les
même
droits
que
toi
et
moi!
Nur
wünscht
er
sich
die
gleichen
Rechte
wie
du
und
ich!
Flash,
Flash
Back
Blitz,
Rückblende
Au
nom
de
ses
hommes
tombés,
Im
Namen
dieser
gefallenen
Männer,
Flash,
Flash
Back
Blitz,
Rückblende
Pour
notre
libertée,
Für
unsere
Freiheit,
Flash,
Flash
Back
Blitz,
Rückblende
Oh,
non
ne
surtout
pas
oublié,
Oh,
nein,
vergiss
es
bloß
nicht,
Flash,
Flash
Back
Blitz,
Rückblende
Pour
la
vérité!
Für
die
Wahrheit!
Amis,
oh
de
Lénot
a
Paris,
Freunde,
oh
von
Lénot
bis
Paris,
La
couleur
de
ma
peau
fixe
le
prix,
Die
Farbe
meiner
Haut
bestimmt
den
Preis,
De
la
valeur
d'une
ou
d'un
esprit,
Des
Wertes
eines
Geistes,
Cela
dépend
du
niveau
de
mépris,
Das
hängt
vom
Grad
der
Verachtung
ab,
Alors
dis-moi
Nâdiya,
Also
sag
mir,
Nâdiya,
Tu
me
demande
pourquoi,
Du
fragst
mich,
warum,
On
ne
croit
plus
en
rien
parce
que
sa
bouge
pas,
Wir
glauben
an
nichts
mehr,
weil
sich
nichts
bewegt,
Parce
que
sa
bouge
pas,
Weil
sich
nichts
bewegt,
Ils
veulent
qu'on
bouge
pas,
Sie
wollen,
dass
wir
uns
nicht
bewegen,
Mais
un
n'oublie
rien,
Aber
man
vergisst
nichts,
Alors
sa
te
dit
quoi?
Also,
was
sagst
du
dazu?
Pour
que
des
larmes
d'hier,
Damit
aus
den
Tränen
von
gestern,
Emerge
la
lumière,
Das
Licht
hervorgeht,
Trop
de
sang
nourrit
la
terre,
Zu
viel
Blut
nährt
die
Erde,
J'ai
mal
pour
mes
frères,
Ich
leide
für
meine
Brüder,
éemerge
la
lumière,
...das
Licht
hervorgeht,
J'ai
si
mal
pour
mes
frère
Ich
leide
so
sehr
für
meine
Brüder
Flash,
Flash
Back
Blitz,
Rückblende
Au
nom
de
ses
hommes
tombés,
Im
Namen
dieser
gefallenen
Männer,
Flash,
Flash
Back
Blitz,
Rückblende
Pour
notre
libertée,
Für
unsere
Freiheit,
Flash,
Flash
Back
Blitz,
Rückblende
Oh,
non
ne
surtout
pas
oublié,
Oh,
nein,
vergiss
es
bloß
nicht,
Flash,
Flash
Back
Blitz,
Rückblende
Pour
la
vérité!
Für
die
Wahrheit!
Flash,
Flash
Back
Blitz,
Rückblende
Au
loin
des
poings
s'élevent,
In
der
Ferne
erheben
sich
Fäuste,
Flash,
Flash
Back,
Blitz,
Rückblende,
Flash,
flash
Blitz,
Blitz
Pour
notre
liberté,
Für
unsere
Freiheit,
Flash,
Flash
Back
Blitz,
Rückblende
Au
loin
des
poings
s'élevent,
In
der
Ferne
erheben
sich
Fäuste,
Pour
la
vérité!
Für
die
Wahrheit!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Russell Gale, Richard W. Eames
Альбом
Nâdiya
дата релиза
02-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.