Nâdiya - Inch Allah - перевод текста песни на английский

Inch Allah - Nâdiyaперевод на английский




Inch Allah
Inch Allah
Inch'Allah, envers et contre tout
In God's will, against all odds
Te penser
Thinking of you
Inch'Allah, envers et contre tout
In God's will, against all odds
Te garder galbi
Keeping you, my love
Te donner, inch'Allah, mon amour
To give you, in God's will, my love
En gage de ma foi
As a token of my faith
Envers et contre tout
Against all odds
Mon coeur se donne pour la première fois
My heart is giving itself for the first time
A chaque instant je te devine
Every moment, I can see you
Le même sang, les mêmes lignes
The same blood, the same lines
C'est pour longtemps que dans nos veines
It is for a long time that in our veins
Viendra couler la même sève
Will come flowing the same sap
Un jour sans fin, un jour nouveau
An endless day, a new day
Toujours plus loin, toujours plus haut
Always further, always higher
Comme une offrande, un arbre de vie
Like an offering, a tree of life
Un coeur, une vie, un seul écho
One heart, one life, one echo
Un face à face, peau contre peau
A face to face, skin to skin
Je sens brûler sous nos racines
I feel burning under our roots
La même terre, la même origine Je défendrais nos idéaux
The same earth, the same origin. I would defend our ideals
Je porterais notre drapeau
I would carry our flag
A l'infini hromerri
To infinity
Refrain:
Chorus:
L'arche d'alliance inch'Allah
The ark of the covenant, God willing
Les mêmes mots, la même voie
The same words, the same way
Inévitable Karma,
Inevitable Karma,
Envers et contre tout rien qu'entre toi et moi galbi
Against all odds, just between you and me, my love
Mon coeur se donne pour la première fois
My heart is giving itself for the first time
Je porterais notre avenir
I would carry our future
Comme cet enfant porté en moi
Like this child carried within me
Du premier jour que fût la vie
From the first day of life
Jusqu'au dernier entre tes bras
Until the last in your arms
Le temps sera notre Odyssée
Time will be our Odyssey
Le sceau de notre destinée
The seal of our destiny
Notre seule vérité
Our only truth
Un coeur, une vie, un seul écho
One heart, one life, one echo
Un face à face, peau contre peau
A face to face, skin to skin
Je sens brûler sous nos racines
I feel burning under our roots
La même terre, la même origine
The same earth, the same origin
Je défendrais nos idéaux
I would defend our ideals
Je porterais notre drapeau
I would carry our flag
A l'infini hrommrri
To infinity
Refrain
Chorus
Galbi moutarlik
My heart is yours
Inch'Allah hayati
In God's will, my life
A l'infini romery
To infinity
Inch'Allah hayati
In God's will, my life
Le même sang les mêmes lignes
The same blood, the same lines





Авторы: Geraldine Delacoux, R. De Wael, Nadiya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.