Текст и перевод песни Nâdiya - La Personne À Qui Tu Penses
La Personne À Qui Tu Penses
The Person You Think Of
Si
je
pouvais
revenir
en
arrière
If
I
could
go
back
in
time
Inverser
l'orbite
de
la
terre
Reverse
the
orbit
of
the
Earth
Je
le
ferais
pour
revenir
avec
toi
I
would
do
it
to
come
back
to
you
Lorsque
tu
dormais
contre
moi
When
you
were
sleeping
against
me
Si
rien
qu'en
clignant
des
paupières
If
just
by
blinking
my
eyes
Je
pouvais
changer
le
sens
des
rivières
I
could
change
the
direction
of
the
rivers
Si
je
n'étais
pas
qu'un
être
humain
If
I
wasn't
just
a
human
being
Qui
perd
tout
ce
qu'il
tient
dans
ses
mains
Who
loses
everything
they
hold
in
their
hands
J'aimerais
juste
être
la
personne
à
qui
tu
penses
I
would
just
like
to
be
the
person
you
think
of
Que
le
soir
sans
moi
et
dans
le
cœur,
un
vide
immense
That
in
the
evening
without
me,
and
in
your
heart,
a
vast
emptiness
J'aimerais
juste
être
la
personne
à
qui
tu
penses
I
would
just
like
to
be
the
person
you
think
of
La
personne
à
qui
tu
penses
The
person
you
think
of
Si
je
pouvais
dompter
les
panthères
If
I
could
tame
the
panthers
Apprendre
l'art
et
la
manière
Learn
the
art
and
the
way
De
te
parler,
de
te
toucher
To
talk
to
you,
to
touch
you
Sans
que
tu
puisses
jamais
te
lasser
Without
you
ever
getting
tired
of
it
Et
repousser
les
limites
pour
rester
en
orbite
autour
de
toi
And
push
the
limits
to
stay
in
orbit
around
you
Et
repousser
les
limites
pour
arrêter
les
heures
And
push
the
limits
to
stop
the
hours
Je
crois
que
j'aimerais
I
think
I
would
like
J'aimerais
juste
être
la
personne
à
qui
tu
penses
I
would
just
like
to
be
the
person
you
think
of
Que
le
soir
sans
moi
et
dans
le
cœur,
un
vide
immense
That
in
the
evening
without
me,
and
in
your
heart,
a
vast
emptiness
J'aimerais
juste
être
la
personne
à
qui
tu
penses
I
would
just
like
to
be
the
person
you
think
of
La
personne
à
qui
tu
penses
The
person
you
think
of
Si
je
pouvais
rien
qu'une
chose
contrôler
If
I
could
control
just
one
thing
Quitte
à
laisser
tout
le
reste
tomber
Even
if
I
had
to
let
everything
else
go
J'aimerais
juste
être
la
personne
à
qui
tu
penses
I
would
just
like
to
be
the
person
you
think
of
Que
le
soir
sans
moi
et
dans
le
cœur,
un
vide
immense
That
in
the
evening
without
me,
and
in
your
heart,
a
vast
emptiness
J'aimerais
juste
être
I
would
just
like
to
be
J'aimerais
juste
être
la
personne
à
qui
tu
penses
I
would
just
like
to
be
the
person
you
think
of
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: [domaine Public], Richeux Pierre Francois, Bernadeaux David, Taieb Jean Pierre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.