Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon kiss à Oxygène
Mein Kuschelkuss
Tu
sais,
La
nuit
pendant
que
tu
dors,
Weißt
du,
nachts,
während
du
schläfst,
Le
cur
en
peine,
Moi
je
te
respire
à
cur
et
à
corps,
Mit
schmerzendem
Herzen,
atme
ich
dich
mit
Herz
und
Seele
ein,
Dans
le
pays
de
tes
rêves,
Au
plus
près
de
tes
secrets
Im
Land
deiner
Träume,
ganz
nah
an
deinen
Geheimnissen
Je
colorie
tes
pensées
de
blanc,
Mon
kiss
a
oxygène
Färbe
ich
deine
Gedanken
weiß,
mein
Kuschelkuss
Nos
âmes
se
mêlent
a
ne
plus
respirer
Unsere
Seelen
vermischen
sich,
bis
wir
kaum
noch
atmen
können
Dans
nos
kiss
a
oxygène
In
unseren
Kuschelküssen
Juste
te
dire,
Mon
désir,
Mon
évidence
Dir
nur
sagen,
mein
Verlangen,
meine
Gewissheit
Mon
ami,
Ma
folie,
J
aime
ta
présence
Mein
Freund,
mein
Wahnsinn,
ich
liebe
deine
Gegenwart
Mon
kiss
a
oxygène
Mein
Kuschelkuss
Je
m
enivre
de
ces
tout
petit
rien,
Ich
berausche
mich
an
diesen
kleinen
Dingen,
Un
sourire,
un
regard,
une
caresse,
un
mot
Ein
Lächeln,
ein
Blick,
eine
Liebkosung,
ein
Wort
Je
serais
ta
promise
au
firmament
de
tes
rêves
Ich
werde
deine
Versprochene
sein
am
Firmament
deiner
Träume
Et
te
veiller
jusqu'à
tomber
de
sommeil
Und
über
dich
wachen,
bis
ich
vor
Müdigkeit
umfalle
Ces
toutes
petites
choses
qui
font
du
bien,
toutes
ces
tendresses
et
ces
rires
Diese
kleinen
Dinge,
die
guttun,
all
diese
Zärtlichkeiten
und
dieses
Lachen
Une
étrange
atmosphère,
dont
soudain
on
se
sert
Eine
seltsame
Atmosphäre,
die
man
plötzlich
nutzt
Le
plus
doux
est
ta
tête
sur
mon
cur
Das
Süßeste
ist
dein
Kopf
auf
meinem
Herzen
Nos
âmes
se
mêlent
a
ne
plus
respirer
Unsere
Seelen
vermischen
sich,
bis
wir
kaum
noch
atmen
können
Dans
nos
kiss
a
oxygène
In
unseren
Kuschelküssen
Juste
te
dire,
Mon
désir,
Mon
évidence
Dir
nur
sagen,
mein
Verlangen,
meine
Gewissheit
Mon
ami,
Ma
folie,
J
aime
ta
présence
Mein
Freund,
mein
Wahnsinn,
ich
liebe
deine
Gegenwart
Juste
te
dire,
Mon
désir,
Mon
évidence
Dir
nur
sagen,
mein
Verlangen,
meine
Gewissheit
Mon
ami,
Ma
folie,
J
aime
ta
présence
Mein
Freund,
mein
Wahnsinn,
ich
liebe
deine
Gegenwart
Mon
kiss
a
oxygène
Mein
Kuschelkuss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Thomas, Nadia Zighem, Geraldine Dominique Delacoux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.