Текст и перевод песни Nâdiya - Nâdiya, vers les étoiles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nâdiya, vers les étoiles
Nadia, To The Stars
Vers
les
étoiles,
les
galaxies
To
the
stars,
the
galaxies
Juste
le
temps
d'un
flash
et
loin
d'ici
Just
the
time
of
a
flash
and
far
away
from
here
Comme
une
comète,
supersonique
Like
a
comet,
supersonic
J'm'éclipse
en
un
"flash"
transgalactique
I
disappear
in
a
"flash"
transgalactic
Et
si
je
pouvais
tout
stopper
rien
qu'un
instant
And
if
I
could
stop
everything
for
just
a
moment
Oui,
si
je
savais
altérer
le
fil
du
temps
Yes,
if
I
knew
how
to
alter
the
thread
of
time
Ou
si
m'était
donnée
la
faculté
de
m'envoler
Or
if
I
were
given
the
ability
to
fly
La
nuit,
il
me
plaît
de
plonger
vers
ma
réalité
At
night,
I
like
to
dive
into
my
reality
J'ai
gardé
au
fond
de
moi
tous
mes
rêves
d'enfant
I
kept
all
my
childhood
dreams
deep
inside
me
C'est
immature
je
le
conçois
It's
immature,
I
admit
Est-ce
si
important
Is
it
that
important
Le
Père
Noël
perd
tous
ses
droits
Santa
Claus
loses
all
his
rights
Au-delà
de
six
ans
Beyond
the
age
of
six
Rappelles-toi
qu'il
était
une
fois
Remember
that
once
upon
a
time
En
des
mondes
d'antan
In
worlds
of
the
past
Rap
One!!!!!!!
Rap
One!!!!!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehdy Boussaid, Thomas Pieds, Christine Asamoah, Vanessa Harvey, Eddy Gronfier, Thierry Gronfier
Альбом
16/9
дата релиза
03-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.