Текст и перевод песни Nâdiya - Odyssée
C'est
souvent
le
premier
pas
qui
coûte,
It's
often
the
first
step
that
costs,
L'appréhension,
et
puis
le
doute
The
apprehension,
and
then
the
doubt
Je
ne
connais
pas
le
chemin
I
don't
know
the
way
Mais
j'en
devine
les
lendemains
But
I
guess
the
tomorrows
Sans
doute
je
glisserai
No
doubt
I'll
slip
Et
connaîtrai
la
chute
And
get
to
know
the
fall
Mais
du
sang
de
mes
plaies
But
from
the
blood
of
my
wounds
Je
dessinerai
des
luttes
I'll
draw
struggles
Qui
ne
se
vivent
qu'au
travers
de
voyages
et
d'Odyssée
That
can
only
be
experienced
through
journeys
and
Odysseys
Alors
j'abandonne
une
part
de
moi
sans
hésiter
So
I
give
up
a
part
of
me
without
hesitation
Ne
dit-on
pas
que
choisir
c'est
renoncer?
Don't
they
say
that
choosing
is
renouncing?
J'y
suis.
Pilule
rouge,
Pilule
bleue.
Here
I
am.
Red
pill,
Blue
pill.
Mon
fil
rouge?
Le
besoin
de
soigner
mes
bleus
My
red
thread?
The
need
to
heal
my
blues
Parce
qu'aujourd'hui
c'est
bien
de
se
laisser
bercer
par
Because
today
it's
good
to
let
oneself
be
lulled
by
Les
moments
du
quotidien
mais
peut-être
que
demain
sera
mieux
Everyday
moments,
but
maybe
tomorrow
will
be
better
Alors
je
saute
quand
même
empli
d'espoir
comme
on
fait
un
vœu
So
I
jump
anyway,
filled
with
hope
like
making
a
wish
La
foi
pour
seule
guide
Faith
as
my
only
guide
Je
ne
sais
pas
mais
je
sais
I
don't
know
but
I
know
Et
par
delà
l'ampleur
du
vide
And
beyond
the
vast
emptiness
J'entrevois
mon
histoire
I
can
see
my
story
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehdy Boussaïd
Альбом
Odyssée
дата релиза
22-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.