Nâdiya - Orpheline de l'amour - перевод текста песни на немецкий

Orpheline de l'amour - Nâdiyaперевод на немецкий




Orpheline de l'amour
Waise der Liebe
Je voulais te conter l'histoire d'une femme Orpheline.
Ich wollte dir die Geschichte einer verwaisten Frau erzählen.
Loin de ses armes, le cur en exil, abandonnée.
Fernab ihrer Waffen, das Herz im Exil, verlassen.
Elle portait en elle, silence pour ami.
Sie trug in sich die Stille als Freund.
Brisé par le poids de cette enfance,
Zerbrochen durch die Last dieser Kindheit,
Pourtant elle rit.
und doch lacht sie.
Humiliée jusque dans son corps, elle sourit.
Bis in ihren Körper gedemütigt, lächelt sie.
Femme au grand cur.
Frau mit großem Herzen.
Elle est ma sur, ma force douceur.
Sie ist meine Schwester, meine sanfte Stärke.
Cette enfant Orpheline De L'amour.
Dieses Kind, Waise der Liebe.
Elle est le cur qui se fond en moi,
Sie ist das Herz, das in mir schmilzt,
Moi qui suis Orpheline De L'amour.
Ich, die ich eine Waise der Liebe bin.
Chaque jour, chaque heure,
Jeden Tag, jede Stunde,
Elle cherche d'être libre et se heurte.
versucht sie, frei zu sein und stößt an.
Et dans un souffle d'air, elle oublie sa peine,
Und in einem Lufthauch vergisst sie ihren Schmerz,
Pour s'approcher de moi, si belle.
um sich mir zu nähern, so schön.
Exploitée par ses pères, sans amour ni peine,
Ausgebeutet von ihren Vätern, ohne Liebe noch Schmerz,
Ses yeux se lèvent vers le ciel.
heben sich ihre Augen zum Himmel.
Elle est ma sur, ma force douceur.
Sie ist meine Schwester, meine sanfte Stärke.
Cette enfant Orpheline De L'amour.
Dieses Kind, Waise der Liebe.
Elle est le cur qui se fond en moi,
Sie ist das Herz, das in mir schmilzt,
Moi qui suis Orpheline De L'amour.
Ich, die ich eine Waise der Liebe bin.
C'est ma force.
Sie ist meine Stärke.
C'est ma force.
Sie ist meine Stärke.
C'est ma force.
Sie ist meine Stärke.
C'est ma force.
Sie ist meine Stärke.
Elle est ma sur, ma force douceur.
Sie ist meine Schwester, meine sanfte Stärke.
Cette enfant Orpheline De L'amour.
Dieses Kind, Waise der Liebe.
Elle est le cur qui se fond en moi,
Sie ist das Herz, das in mir schmilzt,
Moi qui suis Orpheline De L'amour.
Ich, die ich eine Waise der Liebe bin.
C'est mon âme sur.
Sie ist meine Seelenschwester.
Je voulais te conter l'histoire d'une femme qui est ma mère.
Ich wollte dir die Geschichte einer Frau erzählen, die meine Mutter ist.





Авторы: Scott Thomas, Nadia Zighem, Geraldine Dominique Delacoux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.