Nâdiya - Roc - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nâdiya - Roc




Welcome to the roc
Добро пожаловать в РПЦ
Comme un roc
Как камень.
Comme un roc
Как камень.
Comme un roc
Как камень.
Ensemble comme un roc
Вместе, как камень
Tous unis comme un roc
Все едины, как скала
Tous tel un bloc
Все как один блок
Solides comme le roc
Твердые, как камень
Ensemble comme un roc
Вместе, как камень
En ce lieu comme un roc
В этом месте, как камень
Boostés à bloc
Усиленные до блока
Solides comme le roc (roc, roc, roc)
Твердые твердые частицы (камень, камень, камень)
Solides comme le roc (roc, roc, roc)
Твердые твердые частицы (камень, камень, камень)
De trace, que la raison
След, что причина
Menace de lave en fusion
Угроза расплавления лавы
D'espace, que les saisons
Места сезонов
En face des murs de prison
Напротив тюремных стен
L'audace qu'on emprisonne
Дерзость, которую мы заключаем в тюрьму
Cette énergie qui résonne
Эта энергия, которая резонирует
Un cri qu'on abandonne
Крик, от которого мы отказываемся
Unissons nos voix
Давайте объединим наши голоса
Comme un roc
Как камень.
Ensemble comme un roc
Вместе, как камень
Tous unis comme un roc
Все едины, как скала
Tous tel un bloc
Все как один блок
Solides comme le roc
Твердые, как камень
Ensemble comme un roc
Вместе, как камень
En ce lieu comme un roc
В этом месте, как камень
Boostés à bloc
Усиленные до блока
Solides comme le roc
Твердые, как камень
D'alliés, que les regards
От союзников, что взгляды
Piliers qui portent l'espoir
Столпы, несущие надежду
Dévier, que les remparts
Отклониться, что крепостные стены
Dressés au pied de l'histoire
Стоящие у подножия истории
Ne lier que notre foi
Связывай только нашу веру
Qui nous pousse à chaque pas
Который толкает нас на каждом шагу
Scellée au fond de soi
Запечатанный в глубине души
Unissons nos voix
Давайте объединим наши голоса
Comme un roc
Как камень.
Ensemble comme un roc
Вместе, как камень
Tous unis comme un roc
Все едины, как скала
Tous tel un bloc
Все как один блок
Solides comme le roc
Твердые, как камень
Ensemble comme un roc
Вместе, как камень
En ce lieu comme un roc
В этом месте, как камень
Boostés à bloc
Усиленные до блока
Solides comme le roc
Твердые, как камень
(Roc)
(Оптическое распознавание символов)
(Roc)
(Оптическое распознавание символов)
Nâdiya
Надия
(Roc)
(Оптическое распознавание символов)
(Roc)
(Оптическое распознавание символов)
Debout
Стоя
(Ensemble comme un roc)
(Вместе, как камень)
Plus fort
Более крепкий
(Tous unis comme un roc)
(Все едины, как камень)
(Tous tels un bloc)
(Все как один блок)
(Solides comme le roc)
(Твердые как камень)
Roc
Оптическое распознавание символов
(Ensemble) comme un roc
(Вместе) как камень
En ce lieu comme un roc
В этом месте, как камень
Boostés à bloc
Усиленные до блока
Solides comme le roc (comme un roc)
Твердые, как камень (как камень)
Ensemble comme un roc
Вместе, как камень
Tous unis comme un roc
Все едины, как скала
Boostés à bloc
Усиленные до блока
Solides comme le roc (roc)
Твердые твердые частицы (скала)
Ensemble comme un roc
Вместе, как камень
En ce lieu comme un roc
В этом месте, как камень
Boostés à bloc
Усиленные до блока
Solides comme un roc
Твердые, как камень
Roc, roc, roc
Рок, рок, рок
Solides comme le roc
Твердые, как камень
Roc, roc, roc
Рок, рок, рок
(Roc)
(Оптическое распознавание символов)
Comme un roc
Как камень.
Nâdiya
Надия
Comme un roc
Как камень.





Авторы: Geraldine Delacoux, Mehdy Boussaïd, Thierry "rebass" Gronfier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.