Nâdiya - Tired of Being Sorry - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nâdiya - Tired of Being Sorry




Tired of Being Sorry
Устала извиняться
I don't know why
Я не знаю, почему
You want to follow me tonight
Ты хочешь пойти за мной сегодня вечером,
When in the rest of the world
Когда во всем мире
With you whom I've crossed and I've quarreled
С тобой, с кем я ссорилась и ругалась.
Laisse-toi tomber
Позволь себе упасть,
Pour mieux renaître et être aimé
Чтобы лучше возродиться и быть любимой.
Tu cherches l'histoire à sauver
Ты ищешь историю, которую можно спасти,
Sans plus chercher à t'excuser
Больше не пытаясь извиниться.
Beneath the silver moon
Под серебряной луной.
Maybe you were right
Может быть, ты был прав,
But baby I was lonely
Но, малыш, мне было одиноко.
Quand ton coeur éclate
Когда твое сердце разбивается,
Laisse le destin l'emporter
Позволь судьбе взять верх.
Ose le meilleur
Решайся на лучшее
Et lève-toi sans avoir peur
И вставай, не боясь.
We're all bloodless and blind
Мы все бескровны и слепы
And longing for a life
И жаждем жизни
Beyond the silver moon
За серебряной луной.
Maybe you were right
Может быть, ты был прав,
But baby I was lonely
Но, малыш, мне было одиноко.
Quand ton coeur éclate
Когда твое сердце разбивается,
Laisse le destin l'emporter
Позволь судьбе взять верх.
I'm standing in the street
Я стою на улице,
Crying out for you
Плача по тебе.
A toi d'exister
Тебе нужно существовать
Seul face à la nuit
Одному перед лицом ночи.
So far away
Так далеко,
A tout jamais
Навсегда.
I've trashed myself
Я разрушила себя,
I've lost my way
Я сбилась с пути.
I've got to get to you
Я должна добраться до тебя,
Je serai pour nous
Я буду там для нас.
Maybe you were right
Может быть, ты был прав,
But baby I was lonely
Но, малыш, мне было одиноко.
Quand ton coeur éclate
Когда твое сердце разбивается,
Laisse le destin l'emporter
Позволь судьбе взять верх.
I'm standing in the street, yeah
Я стою на улице, да,
Crying out for you
Плача по тебе.
A toi d'exister
Тебе нужно существовать
Seul face à la nuit
Одному перед лицом ночи.





Авторы: Geraldine Dominique Delacoux, Scott Thomas, Nadia Zighem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.