Текст и перевод песни N.hardem - Otro Agosto (prod. El Arkeologo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro Agosto (prod. El Arkeologo)
Another August (prod. El Arkeologo)
Ahora
que
paso
mayor
tiempo
a
solas
Now
that
I
spend
more
time
alone
Yo
en
las
las,
voces
y
los
gastos
debo
controlar
I
have
to
control
the
voices
and
expenses
Dejar
de
perder
tanto
tiempo
en
la
consola
Stop
wasting
so
much
time
on
the
console
Las
canciones
no
se
hacen
solas
Songs
don't
make
themselves
Esta
es
por
los
que
se
azotan
doce
horas
en
el
Mac
Donalds
This
is
for
those
who
work
twelve
hours
at
McDonald's
De
sol
a
sol
y
al
final
de
la
jornada
se
enchufan
mis
rolas
From
dawn
to
dusk
and
at
the
end
of
the
day
they
tune
in
to
my
songs
Los
que
se
doblan
pa
sacar
un
cartón
y
Those
who
bend
over
backwards
to
get
cardboard
Sin
embargo
llegaron
al
concierto
a
la
hora
And
still
made
it
to
the
concert
on
time
(Word
up!)
Muerte
a
las
maquinas
contestadoras
(Word
up!)
Death
to
answering
machines
A
los
despertadores,
depredadores
de
madres
en
mora
To
alarm
clocks,
predators
of
delinquent
mothers
A
los
deberes
que
devoran
To
assignments
that
devour
Y
a
esta
vorágine
de
víboras
calculadoras
And
to
this
maelstrom
of
calculating
vipers
Cuento
apenas
con
dos
décadas
y
en
dos
de
cada
dos
días
I'm
barely
two
decades
old
and
every
other
day
Pierdo
contacto
con
mi
simpatía
I
lose
touch
with
my
sympathy
De
esta
supuesta
estabilidad
ni
mi
perro
se
fia
My
so-called
stability,
not
even
my
dog
trusts
it
Chico
bestia
respirando
por
la
herida
Bestial
boy
breathing
through
the
wound
Cuentas
y
cuencas
en
la
cara
como
2D
Numbers
and
rings
on
your
face
like
2D
Soy
negro
por
ambos
lados
como
Mos
Def
I'm
black
on
both
sides
like
Mos
Def
Lo
peor
que
me
puedes
pedir
es
transparencia
The
worst
thing
you
can
ask
me
is
to
be
transparent
Cristales
no
se
llevan
en
manos
torpes
Glass
isn't
carried
in
clumsy
hands
Propenso
a
los
accidentes
dijo
mi
padre
Prone
to
accidents,
my
father
said
Inoperable
esta
cara
de
culpable
This
guilty
face
is
inoperable
Cargo
una
bomba
de
tiempo,
están
cruzados
los
cables
I'm
carrying
a
time
bomb,
the
wires
are
crossed
Para
retrasar
el
timer
quiero
moscatel
To
slow
down
the
timer,
I
want
some
muscatel
Me
vuelvo
un
badcat
dando
clases
de
scat
I
become
a
badcat,
giving
scat
lessons
Me
alcoholizo
o
improviso
mierda
que
luego
no
puedo
recordar
I
get
drunk
or
improvise
shit
that
I
can't
remember
Y
pienso
en
reformarme
And
I
think
about
reforming
O
en
apostarlo
todo,
y
acostarme
con
serpientes
de
cascabeles
Or
about
risking
it
all,
and
sleeping
with
rattlesnakes
Letras
aun
no
son
lo
suficientemente
cuerdas
para
bajar
en
rapel
Lyrics
aren't
yet
reliable
enough
to
go
down
by
rappelling
En
rap
de
papel
en
la
calle,
en
la
calle
hay
tropel
On
paper
rap
in
the
street,
in
the
street
there's
a
stampede
Dame
otro
coctel,
mi
ritual
hip
hop
se
vuelve
gospel
Give
me
another
cocktail,
my
hip
hop
ritual
becomes
gospel
En
este
negocio
pagan
por
torturarte
como
en
Hostel
In
this
business
they
pay
to
torture
you
like
in
Hostel
Yo
queriendo
mantenerme
Mighty
Healthy
como
Ghostface
I
want
to
stay
Mighty
Healthy
like
Ghostface
Poder
colgar
el
siguiente
póster
To
be
able
to
hang
the
next
poster
Llegar
al
otro
agosto,
cueste
lo
que
cueste
Get
to
another
August,
no
matter
the
cost
Costearme
los
bostezos,
sostenerme
a
flote
Cover
my
yawns,
stay
afloat
La
vida
es
un
correcaminos
coyote
Life
is
a
roadrunner
coyote
Se
hará
la
luz
y
anotaré
de
rebote
The
light
will
come,
and
I
will
score
on
the
rebound
Obtendré
lo
que
buscaba
sin
que
nadie
lo
note
I
will
get
what
I
was
looking
for
without
anyone
noticing
Costearme
los
bostezos,
sostenerme
a
flote
Cover
my
yawns,
stay
afloat
La
vida
es
un
correcaminos
coyote
Life
is
a
roadrunner
coyote
Se
hará
la
luz
y
anotaré
de
rebote
The
light
will
come,
and
I
will
score
on
the
rebound
Obtendré
lo
que
buscaba
sin
que
nadie
lo
note
I
will
get
what
I
was
looking
for
without
anyone
noticing
Otro
agosto,
cueste
lo
que
cueste
Another
August,
no
matter
the
cost
Otro
agosto,
cueste
lo
que
cueste
Another
August,
no
matter
the
cost
Otro
agosto,
cueste
lo
que
cueste
Another
August,
no
matter
the
cost
Cueste
lo
que
cueste,
cueste
lo
que
cueste
No
matter
the
cost,
no
matter
the
cost
Costearme
los
bostezos,
cueste
lo
que
cueste
Cover
my
yawns,
no
matter
the
cost
Sostenerme
a
flote,
cueste
lo
que
cueste
Stay
afloat,
no
matter
the
cost
Se
hará
la
luz
y
anotaré
de
rebote
The
light
will
come,
and
I
will
score
on
the
rebound
Obtendré
lo
que
buscaba
sin
que
nadie
lo
note
I
will
get
what
I
was
looking
for
without
anyone
noticing
Otro
agosto,
cueste
lo
que
cueste
Another
August,
no
matter
the
cost
Otro
agosto,
cueste
lo
que
cueste
Another
August,
no
matter
the
cost
Otro
agosto,
cueste
lo
que
cueste
Another
August,
no
matter
the
cost
Cueste
lo
que
cueste,
cueste
lo
que
cueste
No
matter
the
cost,
no
matter
the
cost
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Enrique Martinez Sanchez, Juan Carlos Fonnegra Toro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.