N*word - 3H33 - перевод текста песни на английский

3H33 - N*wordперевод на английский




3H33
3AM
J'vois des roses et des larmes
I see roses and tears
Des rires et des pleurs
Laughter and cries
Quand nos cœurs s'enflamment, nos âmes s'effleurent
When our hearts ignite, our souls graze each other
Oh, orange est l'bout de mon pure
Oh, orange is the end of my joint
Quand j'tire tout s'allume et tu dors
When I shoot, everything lights up and you sleep
Elle est tournée vers le mur
She's facing the wall
J'suis sorti et j'ai claqué la porte
I went out and slammed the door
J'ai trouvé ma passion
I found my passion
J'avoue que faut être patient
I must admit that you need to be patient
Ma vie déjà bien mieux qu'avant
My life is much better than before
J'm'endors sous l'effet des calmants
I fall asleep under the influence of sedatives
J'm'endors sous l'effet des calmants
I fall asleep under the influence of sedatives
Et j'oublie ton prénom
And I forget your name
T'façon en vrai
In fact,
J'suis certain que tu me connaîtras jamais vraiment
I'm sure you'll never really know me
(Oh), 3H33 dans mes textes
(Oh), 3AM in my texts
J'trouve même plus l'sommeil
I can't even find sleep anymore
Des mélodies sur le tel
Melodies on the phone
3H33 dans mes textes
3AM in my texts
Pleure pas laisse le ciel le faire
Don't cry, let the sky do it
Elle kiff ma voix qui la berce
She digs my voice that cradles her
J'suis seul dans ma zone j'vise plus le sommet j'vise le monde
I'm alone in my zone, I'm not aiming for the summit, I'm aiming for the world anymore
Et quand ça va pas bah, tu l'entendras sur les ondes
And when things go wrong, you'll hear about it on the airwaves
J'fais que d'écrire
All I do is write
J'deviens celui que j'rêvais d'être
I'm becoming the man I dreamed of being
J'reste une légende
I remain a legend
Dans ma chambre, à l'extérieur c'est la merde
In my room, it's a mess outside
Elle veut qu'on plane
She wants us to fly
J'm'endors sous la belle étoile
I fall asleep under the stars
J'men rappelle plus j'étais high
I don't remember, I was high
J'm'en rappelle juste j'étais al
I just remember I was
Toujours ailleurs, toi tu bad
Always somewhere else, you're bad
J'vois des signes
I see signs
Mes reufs me félicitent
My homies congratulate me
Absent dans la classe? De toute façon moi j'récite mes rimes
Absent from class? Anyway, I recite my rhymes
Problèmes s'additionnent, les soucis s'empilent
Problems add up, worries pile up
Le regard en dit long j'ai l'regard abîmé
A glance speaks volumes, my gaze is damaged
Entre nous deux, y'aura pas de suite
Between us two, there will be no sequel
ça ronge le cerveau quand j'fais que de me l'dire
It gnaws at the brain when I keep saying it to myself
Oh, (Oh)
Oh, (Oh)
Pense à moi
Think of me
Tard le soir
Late at night
Dans le noir, j'fais le vide
In the dark, I find emptiness
Dans la nuit
In the night
J'vois des larmes
I see tears
Sur le sol, je la rend triste
On the floor, I make her sad
Elle voudrait juste m'appeler sur mon phone
She just wants to call me on my phone
Quand j'vois ta (Mhm)
When I see your (Mhm)
3H33 dans mes textes
3AM in my texts
J'trouve même plus l'sommeil
I can't even find sleep anymore
Des mélodies sur le tel
Melodies on the phone
3H33 dans mes textes,
3AM in my texts,
Pleure pas laisse le ciel le faire
Don't cry, let the sky do it
Elle kiff ma voix qui la berce
She digs my voice that cradles her





Авторы: Adrien Bm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.