Текст и перевод песни N*word feat. Ritual X - BROKEDAY
On
fait
pas
les
sous,
c'est
un
broke
day
Мы
не
зарабатываем
ни
копейки,
сегодня
выходной.
On
fait
les
sous,
c'est
le
God
plan
Мы
зарабатываем
деньги,
это
Божий
план
Et
la
vie,
elle
est
dure,
elle
est
hautaine
А
жизнь,
она
сурова,
она
надменна
Mais
je
l'avoue,
j'ai
la
vue
sur
le
motel
(Facts)
Но
признаюсь,
у
меня
есть
вид
на
мотель
(факты)
D'vant
le
micro,
on
est
à
l'aise
Перед
микрофоном
мы
чувствуем
себя
комфортно
Parle
de
cash
et
on
s'arrête
Поговорим
о
деньгах,
и
мы
остановимся
Quand
je
suis
pas
là,
je
suis
dans
sa
tête
Когда
меня
нет
рядом,
я
в
его
голове
Quand
elle
est
là,
j'suis
dans
sa
tête
(Bars)
Когда
она
рядом,
я
в
ее
голове
(бары)
A-A-A-A
Annulaire,
majeur,
sur
son
clito,
elle
pense
à
moi
А-А-А-а
безымянный
палец,
средний
палец,
на
ее
клиторе,
она
думает
обо
мне
RX
c'est
comme
mon
frère,
c'est
mon
jumeau,
c'est
mon
siamois
RX
он
как
мой
брат,
он
мой
близнец,
он
мой
сиамский
Tu
refais
pas
l'monde
avec
tes
si,
essaye
avec
mes
si
à
moi
Ты
не
переделываешь
мир
с
помощью
своих
"если",
попробуй
с
моими
"если"
со
мной
Et
si
elle
te
dit
non
à
toi,
c'est
sûr
qu'à
moi
elle
me
dira
si
à
moi
И
если
она
скажет
тебе
" нет
" тебе,
то
наверняка
скажет
и
мне,
если
мне
On
en
reparlera,
on
en
reparlera,
après
la
pause
clope
Мы
поговорим
об
этом
снова,
мы
поговорим
об
этом
снова,
после
перекура
De
mon
nouveau
flow
à
moi,
qui
va
inspirer
tout
le
globe
От
моего
нового
потока
ко
мне,
который
вдохновит
весь
земной
шар
Si
ma
copine
elle
a
froid,
je
commande
un
uber
direct
Если
моей
девушке
холодно,
я
заказываю
прямой
uber
Elle
repart
avec
moi
c'est
son
choix
Она
уходит
со
мной,
это
ее
выбор
J'vais
même
pas
lui
demander
est-ce
que
ça
te
dirait?
Я
даже
не
собираюсь
спрашивать
его,
скажешь
ли
ты
это?
Elle
met
ses
fesses
sur
ma
tête,
comme
dans
"human
centipede"
Она
кладет
свою
задницу
мне
на
голову,
как
в
"человеческой
сороконожке"
Si
lui
tu
ne
le
vois
plus,
et
que
j'ai
sa
paire,
c'est
qu'il
ne
s'en
est
pas
tiré
Если
ты
его
больше
не
видишь,
а
у
меня
есть
его
пара,
значит,
ему
это
не
сошло
с
рук
Si
un
jour,
j'me
perds
il
m'reste
ce
flow
et
c'est
avec
ça
que
je
vais
m'en
tirer
Если
однажды
я
потеряюсь,
у
меня
останется
этот
поток,
и
именно
с
этим
мне
все
сойдет
с
рук
J'suis
pas
sûr
de
ce
son
c'est
ce
que
j'aurais
dit,
moi,
si
je
mentirais
Я
не
уверен,
что
это
за
звук,
вот
что
бы
я
сказал,
Если
бы
солгал
J'suis
devant
sa
tombe
et
j'ai
plus
rien
à
souhaiter
(R.I.P)
Я
стою
перед
его
могилой,
и
мне
больше
нечего
желать
(R.
I.
P)
J'suis
pas
Kurt
Zouma
mais
j'ai
des
chats
à
fouetter
(Bars)
Я
не
Курт
Зума,
но
у
меня
есть
кошки,
которых
нужно
пороть
(бары)
Et
ma
bitch,
dans
ton
car,
elle
s'est
assise
И
моя
сучка,
в
твоей
машине,
она
села
C'est
à
cause
de
ça
qu't'as
fini
à
la
cour
d'assises
(Mineur)
Из-за
этого
ты
оказался
в
суде
присяжных
(несовершеннолетний)
On
t'a
scammé
tes
sous
(Mineur)
Мы
обманули
тебя,
твои
гроши
(несовершеннолетний)
Et
c'est
swave,
c'est
fou
(Changement
de
sujet)
И
это
круто,
это
безумие
(смена
темы)
J'sors
ce
soir
et
c'est
full
Я
выхожу
сегодня
вечером,
и
он
полон
J'ai
embrasé
la
foule
Я
зажег
толпу,
J'ai
embrassé
la
folle
(Majeure)
Я
поцеловал
сумасшедшую
(совершеннолетнюю)
Je
mets
de
la
lean
au
fond
de
mon
cup
et
je
reçois
les
infos
(Oh
oh
oh)
Я
кладу
немного
мяса
на
дно
своей
чашки
и
получаю
новости
(о,
о,
о)
Rien
de
plus
vrai
qu'un
sourire
fake
(Oxymore)
Нет
ничего
более
правдивого,
чем
фальшивая
улыбка
(оксюморон)
J'vois
le
billet,
j'dois
courir
sec
(VMA)
Я
вижу
билет,
я
должен
бежать
сухим
(VMA)
Oui
on
le
sait,
mais
oui
on
le
fait
(Jsp
je
parlais
de
quoi)
Да,
мы
это
знаем,
Но
да,
мы
это
делаем
(Jsp
я
о
чем
говорил)
En
effet,
j'veux
un
million
de
fer
(Là
non
plus)
Действительно,
я
хочу
миллион
железа
(там
тоже
нет)
Et
j'ai
scratché
mes
palm
mais
j'suis
pas
un
disque
jockey
(Bars)
И
я
поцарапал
ладони,
но
я
не
диск-жокей
(бары)
Si
j'envoie
les
bails?
On
risque
de
choquer
(Rime
millionaire
+ bars?
c'est
trop)
Если
я
пришлю
договор
аренды?
Мы
рискуем
шокировать
(рифма
миллионер
+ бары?
это
слишком
много)
On
fait
pas
les
sous,
c'est
un
broke
day
Мы
не
зарабатываем
ни
копейки,
сегодня
выходной.
On
fait
les
sous,
c'est
le
God
plan
Мы
зарабатываем
деньги,
это
Божий
план
Et
la
vie,
elle
est
dure,
elle
est
hautaine
А
жизнь,
она
сурова,
она
надменна
Mais
je
l'avoue,
j'ai
la
vue
sur
le
motel
(Facts)
Но
признаюсь,
у
меня
есть
вид
на
мотель
(факты)
D'vant
le
micro,
on
est
à
l'aise
Перед
микрофоном
мы
чувствуем
себя
комфортно
Parle
de
cash
et
on
s'arrête
Поговорим
о
деньгах,
и
мы
остановимся
Quand
je
suis
pas
là,
je
suis
dans
sa
tête
Когда
меня
нет
рядом,
я
в
его
голове
Quand
elle
est
là,
j'suis
dans
sa
tête
(Bars)
Когда
она
рядом,
я
в
ее
голове
(бары)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrien Bm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.