N*word feat. Ritual X - BROKEDAY - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни N*word feat. Ritual X - BROKEDAY




BROKEDAY
РАЗОРЕННЫЙ ДЕНЬ
On fait pas les sous, c'est un broke day
Мы не делаем деньги, это разоренный день
On fait les sous, c'est le God plan
Мы делаем деньги, это Божий план
Et la vie, elle est dure, elle est hautaine
И жизнь, она тяжелая, она надменна
Mais je l'avoue, j'ai la vue sur le motel (Facts)
Но признаюсь, я имею виды на мотель (Факты)
D'vant le micro, on est à l'aise
Перед микрофоном, мы чувствуем себя непринужденно
Parle de cash et on s'arrête
Поговори со мной о наличке, и мы остановимся
Quand je suis pas là, je suis dans sa tête
Когда я не рядом, я в ее голове
Quand elle est là, j'suis dans sa tête (Bars)
Когда она рядом, я в ее голове (Панчи)
A-A-A-A Annulaire, majeur, sur son clito, elle pense à moi
Б-Б-Б-Безымянный, средний, на ее клиторе, она думает обо мне
RX c'est comme mon frère, c'est mon jumeau, c'est mon siamois
RX как мой брат, мой близнец, мой сиамский близнец
Tu refais pas l'monde avec tes si, essaye avec mes si à moi
Ты не переделаешь мир со своими "если", попробуй с моими "если"
Et si elle te dit non à toi, c'est sûr qu'à moi elle me dira si à moi
И если она скажет тебе "нет", то мне она точно скажет "да"
On en reparlera, on en reparlera, après la pause clope
Мы еще поговорим об этом, мы еще поговорим об этом, после перекура
De mon nouveau flow à moi, qui va inspirer tout le globe
О моем новом флоу, который вдохновит весь мир
Si ma copine elle a froid, je commande un uber direct
Если моей малышке холодно, я сразу заказываю такси
Elle repart avec moi c'est son choix
Она уезжает со мной, это ее выбор
J'vais même pas lui demander est-ce que ça te dirait?
Я даже не буду спрашивать ее, как ты думаешь?
Elle met ses fesses sur ma tête, comme dans "human centipede"
Она кладет свою задницу мне на лицо, как в "Человеческой многоножке"
Si lui tu ne le vois plus, et que j'ai sa paire, c'est qu'il ne s'en est pas tiré
Если ты больше не видишь его, а у меня его пара, значит, он не выкрутился
Si un jour, j'me perds il m'reste ce flow et c'est avec ça que je vais m'en tirer
Если однажды я заблужусь, у меня останется этот флоу, и именно с его помощью я выберусь
J'suis pas sûr de ce son c'est ce que j'aurais dit, moi, si je mentirais
Я не уверен в этом треке, это то, что я бы сказал, если бы лгал
J'suis devant sa tombe et j'ai plus rien à souhaiter (R.I.P)
Я стою перед ее могилой, и мне больше нечего желать (Покойся с миром)
J'suis pas Kurt Zouma mais j'ai des chats à fouetter (Bars)
Я не Курт Зума, но у меня есть кошки, которых нужно отхлестать (Панчи)
Et ma bitch, dans ton car, elle s'est assise
И моя сучка сидела в твоем автобусе
C'est à cause de ça qu't'as fini à la cour d'assises (Mineur)
Из-за этого ты и оказался на скамье подсудимых (Несовершеннолетняя)
On t'a scammé tes sous (Mineur)
Мы с тебя стрясли деньги (Несовершеннолетняя)
Et c'est swave, c'est fou (Changement de sujet)
И это круто, это безумие (Смена темы)
J'sors ce soir et c'est full
Я выхожу сегодня вечером, и это полный аншлаг
J'ai embrasé la foule
Я зажег толпу
J'ai embrassé la folle (Majeure)
Я поцеловал сумасшедшую (Совершеннолетняя)
Je mets de la lean au fond de mon cup et je reçois les infos (Oh oh oh)
Я наливаю лин в свой стакан и получаю информацию (О-о-о)
Rien de plus vrai qu'un sourire fake (Oxymore)
Нет ничего более правдивого, чем фальшивая улыбка (Оксюморон)
J'vois le billet, j'dois courir sec (VMA)
Я вижу деньги, я должен бежать сломя голову (Беги за мечтой)
Oui on le sait, mais oui on le fait (Jsp je parlais de quoi)
Да, мы знаем это, но да, мы делаем это не помню, о чем я говорил)
En effet, j'veux un million de fer (Là non plus)
На самом деле, я хочу миллион железа это тоже)
Et j'ai scratché mes palm mais j'suis pas un disque jockey (Bars)
И я поцарапал свои ладони, но я не диджей (Панчи)
Si j'envoie les bails? On risque de choquer (Rime millionaire + bars? c'est trop)
Если я отправлю это? Мы можем шокировать (рифма миллионера + панчи? это слишком)
On fait pas les sous, c'est un broke day
Мы не делаем деньги, это разоренный день
On fait les sous, c'est le God plan
Мы делаем деньги, это Божий план
Et la vie, elle est dure, elle est hautaine
И жизнь, она тяжелая, она надменна
Mais je l'avoue, j'ai la vue sur le motel (Facts)
Но признаюсь, я имею виды на мотель (Факты)
D'vant le micro, on est à l'aise
Перед микрофоном, мы чувствуем себя непринужденно
Parle de cash et on s'arrête
Поговори со мной о наличке, и мы остановимся
Quand je suis pas là, je suis dans sa tête
Когда я не рядом, я в ее голове
Quand elle est là, j'suis dans sa tête (Bars)
Когда она рядом, я в ее голове (Панчи)





Авторы: Adrien Bm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.