Текст и перевод песни N*word feat. Ritual X - BROKEDAY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
fait
pas
les
sous,
c'est
un
broke
day
Мы
не
делаем
деньги,
это
разоренный
день
On
fait
les
sous,
c'est
le
God
plan
Мы
делаем
деньги,
это
Божий
план
Et
la
vie,
elle
est
dure,
elle
est
hautaine
И
жизнь,
она
тяжелая,
она
надменна
Mais
je
l'avoue,
j'ai
la
vue
sur
le
motel
(Facts)
Но
признаюсь,
я
имею
виды
на
мотель
(Факты)
D'vant
le
micro,
on
est
à
l'aise
Перед
микрофоном,
мы
чувствуем
себя
непринужденно
Parle
de
cash
et
on
s'arrête
Поговори
со
мной
о
наличке,
и
мы
остановимся
Quand
je
suis
pas
là,
je
suis
dans
sa
tête
Когда
я
не
рядом,
я
в
ее
голове
Quand
elle
est
là,
j'suis
dans
sa
tête
(Bars)
Когда
она
рядом,
я
в
ее
голове
(Панчи)
A-A-A-A
Annulaire,
majeur,
sur
son
clito,
elle
pense
à
moi
Б-Б-Б-Безымянный,
средний,
на
ее
клиторе,
она
думает
обо
мне
RX
c'est
comme
mon
frère,
c'est
mon
jumeau,
c'est
mon
siamois
RX
как
мой
брат,
мой
близнец,
мой
сиамский
близнец
Tu
refais
pas
l'monde
avec
tes
si,
essaye
avec
mes
si
à
moi
Ты
не
переделаешь
мир
со
своими
"если",
попробуй
с
моими
"если"
Et
si
elle
te
dit
non
à
toi,
c'est
sûr
qu'à
moi
elle
me
dira
si
à
moi
И
если
она
скажет
тебе
"нет",
то
мне
она
точно
скажет
"да"
On
en
reparlera,
on
en
reparlera,
après
la
pause
clope
Мы
еще
поговорим
об
этом,
мы
еще
поговорим
об
этом,
после
перекура
De
mon
nouveau
flow
à
moi,
qui
va
inspirer
tout
le
globe
О
моем
новом
флоу,
который
вдохновит
весь
мир
Si
ma
copine
elle
a
froid,
je
commande
un
uber
direct
Если
моей
малышке
холодно,
я
сразу
заказываю
такси
Elle
repart
avec
moi
c'est
son
choix
Она
уезжает
со
мной,
это
ее
выбор
J'vais
même
pas
lui
demander
est-ce
que
ça
te
dirait?
Я
даже
не
буду
спрашивать
ее,
как
ты
думаешь?
Elle
met
ses
fesses
sur
ma
tête,
comme
dans
"human
centipede"
Она
кладет
свою
задницу
мне
на
лицо,
как
в
"Человеческой
многоножке"
Si
lui
tu
ne
le
vois
plus,
et
que
j'ai
sa
paire,
c'est
qu'il
ne
s'en
est
pas
tiré
Если
ты
больше
не
видишь
его,
а
у
меня
его
пара,
значит,
он
не
выкрутился
Si
un
jour,
j'me
perds
il
m'reste
ce
flow
et
c'est
avec
ça
que
je
vais
m'en
tirer
Если
однажды
я
заблужусь,
у
меня
останется
этот
флоу,
и
именно
с
его
помощью
я
выберусь
J'suis
pas
sûr
de
ce
son
c'est
ce
que
j'aurais
dit,
moi,
si
je
mentirais
Я
не
уверен
в
этом
треке,
это
то,
что
я
бы
сказал,
если
бы
лгал
J'suis
devant
sa
tombe
et
j'ai
plus
rien
à
souhaiter
(R.I.P)
Я
стою
перед
ее
могилой,
и
мне
больше
нечего
желать
(Покойся
с
миром)
J'suis
pas
Kurt
Zouma
mais
j'ai
des
chats
à
fouetter
(Bars)
Я
не
Курт
Зума,
но
у
меня
есть
кошки,
которых
нужно
отхлестать
(Панчи)
Et
ma
bitch,
dans
ton
car,
elle
s'est
assise
И
моя
сучка
сидела
в
твоем
автобусе
C'est
à
cause
de
ça
qu't'as
fini
à
la
cour
d'assises
(Mineur)
Из-за
этого
ты
и
оказался
на
скамье
подсудимых
(Несовершеннолетняя)
On
t'a
scammé
tes
sous
(Mineur)
Мы
с
тебя
стрясли
деньги
(Несовершеннолетняя)
Et
c'est
swave,
c'est
fou
(Changement
de
sujet)
И
это
круто,
это
безумие
(Смена
темы)
J'sors
ce
soir
et
c'est
full
Я
выхожу
сегодня
вечером,
и
это
полный
аншлаг
J'ai
embrasé
la
foule
Я
зажег
толпу
J'ai
embrassé
la
folle
(Majeure)
Я
поцеловал
сумасшедшую
(Совершеннолетняя)
Je
mets
de
la
lean
au
fond
de
mon
cup
et
je
reçois
les
infos
(Oh
oh
oh)
Я
наливаю
лин
в
свой
стакан
и
получаю
информацию
(О-о-о)
Rien
de
plus
vrai
qu'un
sourire
fake
(Oxymore)
Нет
ничего
более
правдивого,
чем
фальшивая
улыбка
(Оксюморон)
J'vois
le
billet,
j'dois
courir
sec
(VMA)
Я
вижу
деньги,
я
должен
бежать
сломя
голову
(Беги
за
мечтой)
Oui
on
le
sait,
mais
oui
on
le
fait
(Jsp
je
parlais
de
quoi)
Да,
мы
знаем
это,
но
да,
мы
делаем
это
(Я
не
помню,
о
чем
я
говорил)
En
effet,
j'veux
un
million
de
fer
(Là
non
plus)
На
самом
деле,
я
хочу
миллион
железа
(И
это
тоже)
Et
j'ai
scratché
mes
palm
mais
j'suis
pas
un
disque
jockey
(Bars)
И
я
поцарапал
свои
ладони,
но
я
не
диджей
(Панчи)
Si
j'envoie
les
bails?
On
risque
de
choquer
(Rime
millionaire
+ bars?
c'est
trop)
Если
я
отправлю
это?
Мы
можем
шокировать
(рифма
миллионера
+ панчи?
это
слишком)
On
fait
pas
les
sous,
c'est
un
broke
day
Мы
не
делаем
деньги,
это
разоренный
день
On
fait
les
sous,
c'est
le
God
plan
Мы
делаем
деньги,
это
Божий
план
Et
la
vie,
elle
est
dure,
elle
est
hautaine
И
жизнь,
она
тяжелая,
она
надменна
Mais
je
l'avoue,
j'ai
la
vue
sur
le
motel
(Facts)
Но
признаюсь,
я
имею
виды
на
мотель
(Факты)
D'vant
le
micro,
on
est
à
l'aise
Перед
микрофоном,
мы
чувствуем
себя
непринужденно
Parle
de
cash
et
on
s'arrête
Поговори
со
мной
о
наличке,
и
мы
остановимся
Quand
je
suis
pas
là,
je
suis
dans
sa
tête
Когда
я
не
рядом,
я
в
ее
голове
Quand
elle
est
là,
j'suis
dans
sa
tête
(Bars)
Когда
она
рядом,
я
в
ее
голове
(Панчи)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrien Bm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.