Текст и перевод песни N*word feat. Ritual X - Les orties,
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penser...
aujourd'hui,
je
n'ai
fait
que
penser
Думать...
сегодня
я
только
и
делал,
что
думал.
T'as
une
jolie
voix,
j'ai
envie
de
te
sampler
У
тебя
красивый
голос,
я
хочу
тебя
сэмплировать.
Mais
je
ne
peux
pas
mon
disque
dur
est
cassé
Но
я
не
могу,
мой
жесткий
диск
сломан.
J'savais
pas
qu'il
était
cassé
Я
не
знал,
что
он
сломан.
Tes
mains
sur
ma
peau,
et
tu
me
griffes
Твои
руки
на
моей
коже,
и
ты
меня
царапаешь.
Tu
ressembles
à
une
fleur,
une
tulipe
en
or
Ты
похожа
на
цветок,
золотой
тюльпан.
Je
te
trouve
moche
avec
un
sourire
narquois
Я
нахожу
тебя
отвратительной
с
твоей
ехидной
улыбкой.
J'sais
pas
faire
des
erreurs
je
te
dirais
que
c'est
pas
moi
Я
не
умею
ошибаться,
я
бы
сказал,
что
это
не
я.
Et
tu
me
crois
И
ты
мне
веришь.
Mais
pas
toujours
c'est
vrai
Но
не
всегда
это
правда.
Tu
m'as
fait
mal
comme
les
pics
d'un
cactus
Ты
сделала
мне
больно,
как
иголки
кактуса.
Je
me
gratte
la
tête
quand
j'ai
trouvé
le
lapsus
Я
чешу
голову,
когда
нахожу
оговорку.
Pourquoi
elle
a
du
sang
sur
elle?
Почему
она
в
крови?
Elle
fume
et
ça
devient
sensoriel
Она
курит,
и
это
становится
чувственным.
De
l'innocence,
saupoudré
d'un
peu
d'ego
trip
Невинность,
приправленная
толикой
самолюбования.
Ou
l'inverse
je
sais
pas
Или
наоборот,
я
не
знаю.
En
tout
cas
c'est
comme
ça
que
je
décris
mon
univers
ou
ma
manière
de
créer
В
любом
случае,
именно
так
я
описываю
свою
вселенную
или
свой
способ
творить.
MA
MANIÈRE
DE
CRÉER
МОЙ
СПОСОБ
ТВОРИТЬ.
MA
MANIÈRE
DE
CRÉER
МОЙ
СПОСОБ
ТВОРИТЬ.
MA
MANIÈRE
DE
CRÉER
МОЙ
СПОСОБ
ТВОРИТЬ.
J'ai
cherché
des
clés
qui
étaient
Я
искал
ключи,
которые
были...
En
fait
dans
ma
veste
На
самом
деле
в
моей
куртке.
J'ai
cherché
des
clés
qui
étaient
Я
искал
ключи,
которые
были...
Rangées
ma
veste
В
кармане
моей
куртки.
J'ai
cherché
des
clés
que
j'avais
oubliées
dans
ma
veste
Я
искал
ключи,
которые
забыл
в
куртке.
J'entends
ce
qu'ils
disent
sur
moi,
je
suis
abasourdi
Я
слышу,
что
они
говорят
обо
мне,
я
ошеломлен.
J'étais
devant
chez
toi
mais
t'es
pas
sortie
Я
был
у
твоего
дома,
но
ты
не
вышла.
S'il
te
plaît,
n'écoute
pas
ces
débats
sordides
Пожалуйста,
не
слушай
эти
грязные
разговоры.
Ton
cœur
gèle,
et
le
tabac
froidit
Твое
сердце
леденеет,
а
табак
холодит.
Non...
non...
en
ce
moment,
je
suis
dans
la
merde,
je
suis
dans
les
orties
Нет...
нет...
сейчас
я
в
дерьме,
я
в
крапиве.
Non...
non...
en
ce
moment,
je
suis
dans
le
jugg,
je
suis
dans
les
ordis
Нет...
нет...
сейчас
я
в
запарке,
я
в
компьютере.
Viens,
on
écoute
un
peu
la
prod
Давай
послушаем
немного
музыку.
Elle
est
splendide
Она
великолепна.
Et
quand
t'écoute
mes
mots,
tu
sais
que
je
suis
sensible
И
когда
ты
слушаешь
мои
слова,
ты
знаешь,
что
я
чувствительный.
Sen-,
sen-,
sen-,
sen-,
sensible
чув-,
чув-,
чув-,
чув-,
чувствительный.
J'ai
de
l'amour
pour
toi,
mais
cela
va
sans
dire
Я
люблю
тебя,
но
это
само
собой
разумеется.
Je
n'ai
fait
que
penser
Я
только
и
делал,
что
думал.
Je
n'ai
fait
que
penser
Я
только
и
делал,
что
думал.
Je
n'ai
fait
que
penser
Я
только
и
делал,
что
думал.
Je
n'ai
fait
que
penser
Я
только
и
делал,
что
думал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrien Bm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.