N*word feat. Ritual X - Les orties, - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни N*word feat. Ritual X - Les orties,




Les orties,
Крапива,
Penser... aujourd'hui, je n'ai fait que penser
Думать... сегодня я только и делал, что думал.
T'as une jolie voix, j'ai envie de te sampler
У тебя красивый голос, я хочу тебя сэмплировать.
Mais je ne peux pas mon disque dur est cassé
Но я не могу, мой жесткий диск сломан.
J'savais pas qu'il était cassé
Я не знал, что он сломан.
Tes mains sur ma peau, et tu me griffes
Твои руки на моей коже, и ты меня царапаешь.
Tu ressembles à une fleur, une tulipe en or
Ты похожа на цветок, золотой тюльпан.
Je te trouve moche avec un sourire narquois
Я нахожу тебя отвратительной с твоей ехидной улыбкой.
J'sais pas faire des erreurs je te dirais que c'est pas moi
Я не умею ошибаться, я бы сказал, что это не я.
Et tu me crois
И ты мне веришь.
Mais pas toujours c'est vrai
Но не всегда это правда.
Tu m'as fait mal comme les pics d'un cactus
Ты сделала мне больно, как иголки кактуса.
Je me gratte la tête quand j'ai trouvé le lapsus
Я чешу голову, когда нахожу оговорку.
Pourquoi elle a du sang sur elle?
Почему она в крови?
Elle fume et ça devient sensoriel
Она курит, и это становится чувственным.
De l'innocence, saupoudré d'un peu d'ego trip
Невинность, приправленная толикой самолюбования.
Ou l'inverse je sais pas
Или наоборот, я не знаю.
En tout cas c'est comme ça que je décris mon univers ou ma manière de créer
В любом случае, именно так я описываю свою вселенную или свой способ творить.
MA MANIÈRE DE CRÉER
МОЙ СПОСОБ ТВОРИТЬ.
MA MANIÈRE DE CRÉER
МОЙ СПОСОБ ТВОРИТЬ.
MA MANIÈRE DE CRÉER
МОЙ СПОСОБ ТВОРИТЬ.
J'ai cherché des clés qui étaient
Я искал ключи, которые были...
En fait dans ma veste
На самом деле в моей куртке.
J'ai cherché des clés qui étaient
Я искал ключи, которые были...
Rangées ma veste
В кармане моей куртки.
J'ai cherché des clés que j'avais oubliées dans ma veste
Я искал ключи, которые забыл в куртке.
J'entends ce qu'ils disent sur moi, je suis abasourdi
Я слышу, что они говорят обо мне, я ошеломлен.
J'étais devant chez toi mais t'es pas sortie
Я был у твоего дома, но ты не вышла.
S'il te plaît, n'écoute pas ces débats sordides
Пожалуйста, не слушай эти грязные разговоры.
Ton cœur gèle, et le tabac froidit
Твое сердце леденеет, а табак холодит.
Non... non... en ce moment, je suis dans la merde, je suis dans les orties
Нет... нет... сейчас я в дерьме, я в крапиве.
Non... non... en ce moment, je suis dans le jugg, je suis dans les ordis
Нет... нет... сейчас я в запарке, я в компьютере.
Viens, on écoute un peu la prod
Давай послушаем немного музыку.
Elle est splendide
Она великолепна.
Et quand t'écoute mes mots, tu sais que je suis sensible
И когда ты слушаешь мои слова, ты знаешь, что я чувствительный.
Sen-, sen-, sen-, sen-, sensible
чув-, чув-, чув-, чув-, чувствительный.
J'ai de l'amour pour toi, mais cela va sans dire
Я люблю тебя, но это само собой разумеется.
Penser
Думать.
Je n'ai fait que penser
Я только и делал, что думал.
Penser
Думать.
Je n'ai fait que penser
Я только и делал, что думал.
Penser
Думать.
Je n'ai fait que penser
Я только и делал, что думал.
Penser
Думать.
Je n'ai fait que penser
Я только и делал, что думал.





Авторы: Adrien Bm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.