Текст и перевод песни N1NT3ND0 - Криминал
Мама
ама
криминал,
мама
ама
криминал,
мама
ама
криминал,
Mama,
it's
a
crime,
mama,
it's
a
crime,
mama,
it's
a
crime,
Криминал,
криминал,
криминал.
Crime,
crime,
crime.
Мама
ама
криминал,
мама
ама
криминал,
мама
ама
криминал,
Mama,
it's
a
crime,
mama,
it's
a
crime,
mama,
it's
a
crime,
Криминал,
криминал,
криминал.
Crime,
crime,
crime.
Мама
ама
криминал,
с
голыми
руками
или
в
руках
АК,
Mama,
it's
a
crime,
with
bare
hands
or
an
AK
in
hand,
Тебя
это
не
коснулось,
- так
это
пока.
It
hasn't
touched
you
yet
- well,
that's
for
now.
Ладно,
мне
пора,
братка
пока.
Alright,
I
gotta
go,
see
you
later,
brother.
Мама
ама
криминал
- это
то,
чем
живет
детвора
в
забытых
Богом
дворах.
Mama,
it's
a
crime
- this
is
how
kids
live
in
God-forsaken
yards.
Х*ли
там,
Якудзы,
Триада,
Коза
Ностры,
в
России
рано
повзрослели
дети
90-х.
Forget
Yakuza,
Triads,
Cosa
Nostra,
in
Russia,
the
children
of
the
90s
grew
up
too
fast.
Мама
ама
криминал,
- когда
те,
кто
у
руля
топят
нас
как
котят,
Mama,
it's
a
crime
- when
those
in
charge
drown
us
like
kittens,
Признавать
их
власть
как
принимать
яд,
чем
заодно
с
ЧК,
лучше
вообще
никак.
To
accept
their
power
is
like
taking
poison,
better
no
way
than
with
the
Cheka.
Мама
ама
криминал,
судьба
наносит
на
гранит
имена.
Mama,
it's
a
crime,
fate
carves
names
on
granite.
Ведь
каждого
в
финале
ждет
черный
пенал.
Because
everyone
faces
a
black
box
in
the
end.
Да,
ставка
слишком
высока.
Yes,
the
stakes
are
too
high.
Мама
ама
криминал,
когда
такая
делюга,
по
другому
никак,
Mama,
it's
a
crime,
when
the
deal
is
like
this,
there's
no
other
way,
Каждый
сам
ищет
выход
из
тупика,
у
каждого
свой
УК.
Everyone
seeks
their
own
way
out
of
the
dead
end,
everyone
has
their
own
criminal
code.
Мама
ама
криминал,
мама
ама
криминал,
мама
ама
криминал,
Mama,
it's
a
crime,
mama,
it's
a
crime,
mama,
it's
a
crime,
Криминал,
криминал,
криминал.
Crime,
crime,
crime.
Мама
ама
криминал,
мама
ама
криминал,
мама
ама
криминал,
Mama,
it's
a
crime,
mama,
it's
a
crime,
mama,
it's
a
crime,
Криминал,
криминал,
криминал.
Crime,
crime,
crime.
Мама
ама
криминал,
базары
за
навар,
валят
из-за
бабла.
Mama,
it's
a
crime,
talks
about
profit,
they
kill
for
dough.
Пять
кубов
бинта
чтобы
не
спать,
в
руках
по
два
АК,
(тра
та
та
та).
Five
cubes
of
speed
to
stay
awake,
two
AKs
in
their
hands,
(rat-a-tat-tat).
Мама
ама
криминал,
стелет
фирменно
сто
процентов
ф*дерал,
Mama,
it's
a
crime,
the
feds
work
it
like
a
pro,
a
hundred
percent,
Мол
такая
делюга,
прикуп
на
дербан,
а
в
прикупе
ему
звезда,
а
нам
тюрьма.
They
say
it's
such
a
deal,
a
buy-in
for
the
split,
and
in
the
buy-in,
he
gets
a
star,
and
we
get
jail.
Мама
ама
криминал,
набрал
в
рот
воды,
одна
грамотно
втирал,
Mama,
it's
a
crime,
he
kept
his
mouth
shut,
one
was
smooth-talking,
Набирал
баллы,
ни***во
блатовал,
а
как
припекло,
щеманулся
к
м**там.
He
was
scoring
points,
living
the
high
life,
but
when
things
got
hot,
he
ran
to
the
cops.
Мама
ама
криминал,
не
знаю
как
будет
там,
но
пока
не
упал.
Mama,
it's
a
crime,
I
don't
know
how
it'll
be
there,
but
I
haven't
fallen
yet.
Обойдусь
без
вискаря
и
кубинских
сигар,
стайл
по
простому,
мама-ама
криминал.
I'll
do
without
whiskey
and
Cuban
cigars,
my
style
is
simple,
mama,
it's
a
crime.
Мама
ама
криминал,
мама
ама
криминал,
мама
ама
криминал,
Mama,
it's
a
crime,
mama,
it's
a
crime,
mama,
it's
a
crime,
Криминал,
криминал,
криминал.
Crime,
crime,
crime.
Мама
ама
криминал,
мама
ама
криминал,
мама
ама
криминал,
Mama,
it's
a
crime,
mama,
it's
a
crime,
mama,
it's
a
crime,
Криминал,
криминал,
криминал.
Crime,
crime,
crime.
Мама
ама
криминал,
мама
ама
криминал,
мама
ама
криминал,
Mama,
it's
a
crime,
mama,
it's
a
crime,
mama,
it's
a
crime,
Криминал,
криминал,
криминал.
Crime,
crime,
crime.
Мама
ама
криминал,
мама
ама
криминал,
мама
ама
криминал,
Mama,
it's
a
crime,
mama,
it's
a
crime,
mama,
it's
a
crime,
Криминал,
криминал,
криминал.
Crime,
crime,
crime.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: n1nt3nd0
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.