N1NT3ND0 - Пуля за брата - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни N1NT3ND0 - Пуля за брата




Пуля за брата
A Bullet for a Brother
Пулю за брата верни обязательно
Return the bullet for the brother, it's a must
Пулю за брата верни обязательно
Return the bullet for the brother, it's a must
Пулю за брата верни обязательно
Return the bullet for the brother, it's a must
Пулю за брата верни обязательно
Return the bullet for the brother, it's a must
Пулю за брата верни обязательно
Return the bullet for the brother, it's a must
Пулю за брата верни обязательно
Return the bullet for the brother, it's a must
Пулю за брата верни обязательно
Return the bullet for the brother, it's a must
Надо гада наказать показательно
The bastard needs to be punished, make it a show
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за брата (время возврата)
A bullet for the brother (time for payback)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за (пуля за брата)
A bullet for (a bullet for the brother)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за (пуля за брата)
A bullet for (a bullet for the brother)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за (пуля за брата)
A bullet for (a bullet for the brother)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Время возврата
Time for payback
Пуля из брата, пуля за брата
A bullet from the brother, a bullet for the brother
Мутится бартер, время возврата
Barter gets twisted, time for payback
Лютые нравы, законы зоопарка
Fierce morals, laws of the zoo
Най нам завтра? Грузимся в трактор
Find us tomorrow? We're loading into the tractor
Кого пуля поразит, магазин на магазин
Whoever the bullet hits, magazine on magazine
Здохну злым, моя кровь горит, моя кровь бензин
I'll die angry, my blood burns, my blood is gasoline
Фанаты "Бригад", "Крёстных пап", всяких там "Кланов Сопран"
Fans of "Brigada", "Godfathers", all kinds of "Sopranos"
В обратку за братку вы сами себе накопали лопатами ям, бди
In return for your brother, you dug your own graves with shovels, watch out
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за брата (время возврата)
A bullet for the brother (time for payback)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за (пуля за брата)
A bullet for (a bullet for the brother)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за (пуля за брата)
A bullet for (a bullet for the brother)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за (пуля за брата)
A bullet for (a bullet for the brother)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Время возврата
Time for payback
Стаканчик разрывных семян (ха-ха)
A cup of explosive seeds (ha-ha)
Угощайтесь, бди, так мстит за своего семья
Help yourself, watch out, this is how the family avenges
Мы умираем, чтобы воскресать (ха-ха)
We die to rise again (ha-ha)
Коси коса, паши тесак
Mow the scythe, plow the cleaver
Т-т-т-т тт-шечка щелкунчик
T-t-t-t-t tt-shechka the nutcracker
Ты, сучка, сел на чужой стульчик
You, bitch, sat on someone else's chair
Две лимоночки на всякий случай, чтобы люто ебануло
Two lemons just in case, so that it hits hard
Из дула дал как танк пять тел сдуло
From the barrel gave like a tank - five bodies blown away
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за брата (время возврата)
A bullet for the brother (time for payback)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за (пуля за брата)
A bullet for (a bullet for the brother)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за (пуля за брата)
A bullet for (a bullet for the brother)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Пуля за (пуля за брата)
A bullet for (a bullet for the brother)
Пуля за брата (пуля за брата)
A bullet for the brother (a bullet for the brother)
Время возврата
Time for payback
Пулю за брата верни обязательно
Return the bullet for the brother, it's a must
Пулю за брата верни обязательно
Return the bullet for the brother, it's a must
Пулю за брата верни обязательно
Return the bullet for the brother, it's a must
Надо гада наказать показательно
The bastard needs to be punished, make it a show
Пулю за брата верни обязательно
Return the bullet for the brother, it's a must
Пулю за брата верни обязательно
Return the bullet for the brother, it's a must
Пулю за брата верни обязательно
Return the bullet for the brother, it's a must
Надо гада наказать показательно
The bastard needs to be punished, make it a show






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.