Текст и перевод песни N1NT3ND0 - Пуля за брата
Пуля за брата
A Bullet for a Brother
Пулю
за
брата
верни
обязательно
Return
the
bullet
for
the
brother,
it's
a
must
Пулю
за
брата
верни
обязательно
Return
the
bullet
for
the
brother,
it's
a
must
Пулю
за
брата
верни
обязательно
Return
the
bullet
for
the
brother,
it's
a
must
Пулю
за
брата
верни
обязательно
Return
the
bullet
for
the
brother,
it's
a
must
Пулю
за
брата
верни
обязательно
Return
the
bullet
for
the
brother,
it's
a
must
Пулю
за
брата
верни
обязательно
Return
the
bullet
for
the
brother,
it's
a
must
Пулю
за
брата
верни
обязательно
Return
the
bullet
for
the
brother,
it's
a
must
Надо
гада
наказать
показательно
The
bastard
needs
to
be
punished,
make
it
a
show
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(время
возврата)
A
bullet
for
the
brother
(time
for
payback)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Время
возврата
Time
for
payback
Пуля
из
брата,
пуля
за
брата
A
bullet
from
the
brother,
a
bullet
for
the
brother
Мутится
бартер,
время
возврата
Barter
gets
twisted,
time
for
payback
Лютые
нравы,
законы
зоопарка
Fierce
morals,
laws
of
the
zoo
Най
нам
завтра?
Грузимся
в
трактор
Find
us
tomorrow?
We're
loading
into
the
tractor
Кого
пуля
поразит,
магазин
на
магазин
Whoever
the
bullet
hits,
magazine
on
magazine
Здохну
злым,
моя
кровь
горит,
моя
кровь
бензин
I'll
die
angry,
my
blood
burns,
my
blood
is
gasoline
Фанаты
"Бригад",
"Крёстных
пап",
всяких
там
"Кланов
Сопран"
Fans
of
"Brigada",
"Godfathers",
all
kinds
of
"Sopranos"
В
обратку
за
братку
вы
сами
себе
накопали
лопатами
ям,
бди
In
return
for
your
brother,
you
dug
your
own
graves
with
shovels,
watch
out
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(время
возврата)
A
bullet
for
the
brother
(time
for
payback)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Время
возврата
Time
for
payback
Стаканчик
разрывных
семян
(ха-ха)
A
cup
of
explosive
seeds
(ha-ha)
Угощайтесь,
бди,
так
мстит
за
своего
семья
Help
yourself,
watch
out,
this
is
how
the
family
avenges
Мы
умираем,
чтобы
воскресать
(ха-ха)
We
die
to
rise
again
(ha-ha)
Коси
коса,
паши
тесак
Mow
the
scythe,
plow
the
cleaver
Т-т-т-т
тт-шечка
щелкунчик
T-t-t-t-t
tt-shechka
the
nutcracker
Ты,
сучка,
сел
на
чужой
стульчик
You,
bitch,
sat
on
someone
else's
chair
Две
лимоночки
на
всякий
случай,
чтобы
люто
ебануло
Two
lemons
just
in
case,
so
that
it
hits
hard
Из
дула
дал
как
танк
— пять
тел
сдуло
From
the
barrel
gave
like
a
tank
- five
bodies
blown
away
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(время
возврата)
A
bullet
for
the
brother
(time
for
payback)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
(a
bullet
for
the
brother)
Пуля
за
брата
(пуля
за
брата)
A
bullet
for
the
brother
(a
bullet
for
the
brother)
Время
возврата
Time
for
payback
Пулю
за
брата
верни
обязательно
Return
the
bullet
for
the
brother,
it's
a
must
Пулю
за
брата
верни
обязательно
Return
the
bullet
for
the
brother,
it's
a
must
Пулю
за
брата
верни
обязательно
Return
the
bullet
for
the
brother,
it's
a
must
Надо
гада
наказать
показательно
The
bastard
needs
to
be
punished,
make
it
a
show
Пулю
за
брата
верни
обязательно
Return
the
bullet
for
the
brother,
it's
a
must
Пулю
за
брата
верни
обязательно
Return
the
bullet
for
the
brother,
it's
a
must
Пулю
за
брата
верни
обязательно
Return
the
bullet
for
the
brother,
it's
a
must
Надо
гада
наказать
показательно
The
bastard
needs
to
be
punished,
make
it
a
show
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.