Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
got
amnesia
Yeah,
ich
habe
Amnesie
Forget
about
that
bitch
cuz
I
don't
need
her
Vergiss
diese
Schlampe,
denn
ich
brauche
sie
nicht
Forget
about
my
past
cuz
it
don't
mean
nun
Vergiss
meine
Vergangenheit,
denn
sie
bedeutet
nichts
I'm
in
a
different
bag
every
season
Ich
bin
jede
Saison
in
einer
anderen
Liga
I
don't
wanna
tell
you
Ich
will
es
dir
nicht
sagen
but
I
wanna
show
you
right
aber
ich
will
es
dir
zeigen
How
to
react
when
they
saying
you
wrong
Wie
man
reagiert,
wenn
sie
sagen,
du
liegst
falsch
but
really
you
know
you
right
aber
in
Wirklichkeit
weißt
du,
dass
du
Recht
hast
I
told
him
the
bitch
that
he
got
in
his
phone
Ich
sagte
ihm,
dass
die
Schlampe,
die
er
in
seinem
Handy
hat
I
hit
her
the
other
night
Ich
habe
sie
neulich
Nacht
flachgelegt
I
like
to
crush
a
lil
nigga
spirit
Ich
zerbreche
gerne
den
Geist
eines
kleinen
Niggas
Kill
him
like
poltergeist
Töte
ihn
wie
ein
Poltergeist
It's
hard
when
your
not
a
regular
guy
in
a
world
full
of
Mordeicai's
Es
ist
schwer,
wenn
du
kein
normaler
Typ
bist
in
einer
Welt
voller
Mordeicais
I'm
a
star
my
energy
all
alone
Ich
bin
ein
Star,
meine
Energie
allein
Will
leave
em
demoralized
Wird
sie
demoralisieren
No
it's
not
my
fault
that
I'm
doing
shit
different
Nein,
es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
ich
die
Dinge
anders
mache
Shouldn't
be
penalized
Sollte
nicht
bestraft
werden
Yeah
I
feel
like
50
hated
by
many
men
by
many
guys
Yeah,
ich
fühle
mich
wie
50,
gehasst
von
vielen
Männern,
von
vielen
Typen
Yeah,
I
got
amnesia
Yeah,
ich
habe
Amnesie
Forget
about
that
bitch
cuz
I
don't
need
her
Vergiss
diese
Schlampe,
denn
ich
brauche
sie
nicht
Forget
about
my
past
cuz
it
don't
mean
nun
Vergiss
meine
Vergangenheit,
denn
sie
bedeutet
nichts
I'm
in
a
different
bag
every
season
Ich
bin
jede
Saison
in
einer
anderen
Liga
Said
I
been
road
running
tryna
get
to
the
cash
Sagte,
ich
bin
unterwegs,
um
an
das
Geld
zu
kommen
I
been
getting
high
forgeting
my
past
Ich
war
high
und
habe
meine
Vergangenheit
vergessen
Living
everyday
like
it
is
my
last
Lebe
jeden
Tag,
als
wäre
es
mein
letzter
Road
to
the
riches
I
will
never
crash
Auf
dem
Weg
zum
Reichtum
werde
ich
niemals
scheitern
Said
I
been
road
running
tryna
get
to
the
cash
Sagte,
ich
bin
unterwegs,
um
an
das
Geld
zu
kommen
I
been
getting
high
forgeting
my
past
Ich
war
high
und
habe
meine
Vergangenheit
vergessen
Living
everyday
like
it
is
my
last
Lebe
jeden
Tag,
als
wäre
es
mein
letzter
Road
to
the
riches
I
will
never
crash
Auf
dem
Weg
zum
Reichtum
werde
ich
niemals
scheitern
Swerving
in
my
lane
Ich
wechsle
die
Spur
Get
up
out
my
path
Geh
mir
aus
dem
Weg
I
got
road
rage
Ich
habe
Wut
im
Bauch
Foot
up
on
the
gas
Fuß
auf
dem
Gas
Hit
him
close
range
Erwische
ihn
aus
nächster
Nähe
While
he
getting
gas
Während
er
tankt
Think
I
got
amnesia
smoking
on
the
gas
Glaube,
ich
habe
Amnesie,
rauche
das
Gras
Yeah,
I
got
amnesia
Yeah,
ich
habe
Amnesie
Forget
about
that
bitch
cuz
I
don't
need
her
Vergiss
diese
Schlampe,
denn
ich
brauche
sie
nicht
Forget
about
my
past
cuz
it
don't
mean
nun
Vergiss
meine
Vergangenheit,
denn
sie
bedeutet
nichts
I'm
in
a
different
bag
every
season
Ich
bin
jede
Saison
in
einer
anderen
Liga
Yeah,
I
got
amnesia
Yeah,
ich
habe
Amnesie
Forget
about
that
bitch
cuz
I
don't
need
her
Vergiss
diese
Schlampe,
denn
ich
brauche
sie
nicht
Forget
about
my
past
cuz
it
don't
mean
nun
Vergiss
meine
Vergangenheit,
denn
sie
bedeutet
nichts
I'm
in
a
different
bag
every
season
Ich
bin
jede
Saison
in
einer
anderen
Liga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khalil Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.