Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inédit #5
Unveröffentlicht #5
Nid
d'Renard
(nid
de
Renard)
Fuchsbau
(Fuchsbau)
(Les
jours
se
répètent,
j'le
perds
(Die
Tage
wiederholen
sich,
ich
verliere
es
(Les
jours
se
répètent,
j'le
perds,
mais
j'ai
l'impression
qu'j'recycle
le
time)
(Die
Tage
wiederholen
sich,
ich
verliere
es,
aber
ich
habe
das
Gefühl,
ich
recycle
die
Zeit)
(J'suis
l'seul
qui
m'empêche
de
faire
bonne
impression
quand
ma
jolie
me
drague)
(Ich
bin
der
Einzige,
der
mich
daran
hindert,
einen
guten
Eindruck
zu
machen,
wenn
meine
Süße
mich
anmacht)
Les
jours
se
répètent,
j'le
perds,
mais
j'ai
l'impression
qu'j'recycle
le
time
Die
Tage
wiederholen
sich,
ich
verliere
es,
aber
ich
habe
das
Gefühl,
ich
recycle
die
Zeit
J'suis
l'seul
qui
m'empêche
de
faire
bonne
impression,
eh
Ich
bin
der
Einzige,
der
mich
daran
hindert,
einen
guten
Eindruck
zu
machen,
eh
Faut
qu'on
pèse
comme
Marsellus
Wallace
ou
Diego
Godin
Wir
müssen
so
viel
wiegen
wie
Marsellus
Wallace
oder
Diego
Godin
J'suis
pas
l'élu
d'la
classe
mais
j'ai
trop
d'motifs
Ich
bin
nicht
der
Klassenbeste,
aber
ich
habe
zu
viele
Motive
J'veux
conduire
des
gros
bolides,
Féfé
de
couleur
hémoglobine
Ich
will
dicke
Schlitten
fahren,
Ferraris
in
blutroter
Farbe
Dans
mon
équipe
y
a
Muller
et
Golovin
In
meinem
Team
sind
Müller
und
Golovin
Quand
j'leur
fais
comprendre
qu'leurs
rêves
n'ont
pas
de
limite
Wenn
ich
ihnen
klarmache,
dass
ihre
Träume
keine
Grenzen
haben
Ils
m'disent
qu'y
a
pas
d'lézards,
ça
aurait
pu
être
des
crocodiles
Sagen
sie
mir,
dass
es
keine
Echsen
gibt,
es
hätten
auch
Krokodile
sein
können
On
arrive
en
force
comme
Lénine
Wir
kommen
mit
Macht
wie
Lenin
Faut
nous
ouvrir
les
coffres
comme
Mesrine
Man
muss
uns
die
Tresore
öffnen
wie
Mesrine
On
arrive
en
force
comme
Lénine
Wir
kommen
mit
Macht
wie
Lenin
Faut
nous
ouvrir
les
coffres
comme
Mesrine
Man
muss
uns
die
Tresore
öffnen
wie
Mesrine
Vite
cet
été
que
l'Covid
se
taille
Schnell
diesen
Sommer,
dass
Covid
verschwindet
J'veux
voir
les
tropiques,
le
sable
Ich
will
die
Tropen
sehen,
den
Sand
Et
ces
comiques
le
savent
Und
diese
Komiker
wissen
es
Personne
me
force,
y
a
qu'la
mama
qui
m'oblige
de
graille
Niemand
zwingt
mich,
nur
Mama
zwingt
mich
zu
essen
J'deviens
malade
ma
folie
me
parle
Ich
werde
krank,
mein
Wahnsinn
spricht
zu
mir
Chemin
est
long
comme
deux
lignes
de
tram
Der
Weg
ist
lang
wie
zwei
Straßenbahnlinien
J'm'en
suis
remis,
j'me
calme,
j'peux
retomber
si
j'écoute
ton
remix
de
Shy'm
Ich
habe
mich
erholt,
ich
beruhige
mich,
ich
kann
wieder
hinfallen,
wenn
ich
deinen
Remix
von
Shy'm
höre
Les
jours
se
répètent,
j'le
perds,
mais
j'ai
l'impression
qu'j'recycle
le
time
Die
Tage
wiederholen
sich,
ich
verliere
es,
aber
ich
habe
das
Gefühl,
ich
recycle
die
Zeit
J'suis
l'seul
qui
m'empêche
de
faire
bonne
impression
quand
ma
jolie
me
drague
Ich
bin
der
Einzige,
der
mich
daran
hindert,
einen
guten
Eindruck
zu
machen,
wenn
meine
Süße
mich
anmacht
Seul
dans
la
voiture
j'mets
l'son
seul,
car
j'ai
mis
une
croix
sur
ces
cons
Allein
im
Auto
drehe
ich
die
Musik
auf,
denn
ich
habe
diese
Idioten
abgeschrieben
Ils
entendent
les
voix
du
démon,
c'est
chaud
j'ai
connu
le
froid
du
béton
Sie
hören
die
Stimmen
des
Dämons,
es
ist
heiß,
ich
habe
die
Kälte
des
Betons
gekannt
Faut
qu'on
pèse
comme
Marsellus
Wallace
ou
Teddy
Riner
Wir
müssen
so
viel
wiegen
wie
Marsellus
Wallace
oder
Teddy
Riner
J'suis
pas
l'élu
d'la
classe
mais
j'ai
l'Peace
keeper,
j'ai
la
mental
de
dix
leaders
Ich
bin
nicht
der
Klassenbeste,
aber
ich
habe
den
Peacekeeper,
ich
habe
die
Mentalität
von
zehn
Leadern
Y
a
des
malades,
des
mamas,
des
petits
qui
pleurent
Es
gibt
Kranke,
Mamas,
kleine
Kinder,
die
weinen
Y
a
des
carnages,
des
cadavres,
des
flics
qui
meurent
Es
gibt
Gemetzel,
Leichen,
Polizisten,
die
sterben
L'monde
est
salace
comme
la
face
des
visiteurs
Die
Welt
ist
schmutzig
wie
das
Gesicht
der
Besucher
Si
j'veux
la
gagne,
j'mets
Salah
en
finisseur
Wenn
ich
gewinnen
will,
setze
ich
Salah
als
Vollstrecker
ein
On
arrive
en
force
comme
Lénine
Wir
kommen
mit
Macht
wie
Lenin
Faut
nous
ouvrir
les
coffres
comme
Mesrine
Man
muss
uns
die
Tresore
öffnen
wie
Mesrine
On
arrive
en
force
comme
Lénine
Wir
kommen
mit
Macht
wie
Lenin
Faut
nous
ouvrir
les
coffres
comme
Mesrine
Man
muss
uns
die
Tresore
öffnen
wie
Mesrine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Luccini, Nicolas Dubois, Thibault Thierry, Paul Jules Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.