Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electric Cowboy
Электрический ковбой
Yeah
yeah,
ooh
Да,
да,
ух
Oooh,
ooh,
ooh
Ух,
ух,
ух
Saddle
up
we're
going
for
a
ride
(A
ride)
Седлай,
детка,
мы
отправляемся
в
путь
(В
путь)
No
fear
at
all
we
got
love
on
our
side
(On
our
side)
Никакого
страха,
у
нас
есть
любовь
на
нашей
стороне
(На
нашей
стороне)
Boots
on
light
my
cigarette,
mmm
welcome
to
the
wild,
wild
west
Сапоги
надеты,
зажигаю
сигарету,
ммм,
добро
пожаловать
на
дикий,
дикий
запад
Hot
summers
and
winters
so
cold
(So
cold)
and
bare
skin
is
all
you
can
hold
(All
you
can
hold)
Жаркое
лето
и
такая
холодная
зима
(Такая
холодная),
и
всё,
что
ты
можешь
обнять
— это
голая
кожа
(Всё,
что
ты
можешь
обнять)
Saddle
up
we're
going
for
a
ride,
giddy
up
and
get
ready
to
die
Седлай,
мы
отправляемся
в
путь,
поскакали
и
приготовься
умереть
Yeehaw
(Yeehaw),
the
land
of
two
summers
(Yeehaw)
Йиха
(Йиха),
земля
двух
лет
(Йиха)
Yeehaw,
tierra
robada
and
many
others
Йиха,
украденная
земля
и
многое
другое
Electric
Cowboy
(It's
electric),
fighting
to
protect
the
Alamo
Электрический
ковбой
(Это
электричество),
сражающийся
за
защиту
Аламо
Electric
Cowboy
(A
battle
like
you
would
never
know)
Электрический
ковбой
(Битва,
о
которой
ты
никогда
не
узнаешь)
Party,
Party
don't
wanna
be
sober
(I
don't
wanna
be
sober)
Вечеринка,
вечеринка,
не
хочу
быть
трезвым
(Я
не
хочу
быть
трезвым)
Party,
Party
baby
it
ain't
over
(It
ain't
over)
Вечеринка,
вечеринка,
детка,
это
еще
не
конец
(Это
еще
не
конец)
Grab
a
drink,
get
down,
baby
lose
control
(Get
down,
get
down)
Хватай
выпивку,
давай,
детка,
теряй
контроль
(Давай,
давай)
Party,
Party
don't
wanna
be
sober
Вечеринка,
вечеринка,
не
хочу
быть
трезвым
Party,
Party
baby
it
ain't
over
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Вечеринка,
вечеринка,
детка,
это
еще
не
конец
(Да,
да,
да,
да)
Grab
a
drink,
get
down,
baby
lose
control,
trol
(Ow)
Хватай
выпивку,
давай,
детка,
теряй
контроль,
троль
(Ой)
Saddle
up
we're
going
for
a
ride
(A
ride)
Седлай,
мы
отправляемся
в
путь
(В
путь)
We're
gonna
have
one
hell
of
a
time
(A
time)
Мы
чертовски
хорошо
проведем
время
(Время)
See
I
was
born
to
survive
(Oh,
ooh)
Видишь,
я
рожден,
чтобы
выжить
(О,
ух)
I'm
hanging
on
for
dear
life
(Ooh,
ooh,
oh)
Я
держусь
изо
всех
сил
(Ух,
ух,
о)
A
foot
in
hell
and
one
in
the
church
(Yeah,
yeah)
Одна
нога
в
аду,
а
другая
в
церкви
(Да,
да)
Unholy
sinner
for
what
it's
worth
(Yeah,
yeah)
Нечестивый
грешник,
чего
уж
там
(Да,
да)
Know
the
bible
inside
and
out
(And
out)
Знаю
библию
наизусть
(Наизусть)
Tell
the
Lord
I'm
gonna
paint
the
town
Скажи
Господу,
что
я
собираюсь
раскрасить
город
Yeehaw
(Yeah,
yeah,
yeah),
the
land
of
two
summers
(Yeah,
yeah)
Йиха
(Да,
да,
да),
земля
двух
лет
(Да,
да)
Yeehaw,
tierra
robada
and
many
others
Йиха,
украденная
земля
и
многое
другое
Electric
Cowboy
(It's
electric),
fighting
to
protect
the
Alamo
Электрический
ковбой
(Это
электричество),
сражающийся
за
защиту
Аламо
Electric
Cowboy
(It's
electric),
a
battle
like
you
would
never
know
Электрический
ковбой
(Это
электричество),
битва,
о
которой
ты
никогда
не
узнаешь
Party,
Party
don't
wanna
be
sober
(See
N3P
you
can't
keep
me
down
hahaha)
Вечеринка,
вечеринка,
не
хочу
быть
трезвым
(Видишь,
N3P,
ты
не
можешь
меня
удержать,
ха-ха-ха)
Party,
Party
baby
it
ain't
over
(Yeah)
Вечеринка,
вечеринка,
детка,
это
еще
не
конец
(Да)
Grab
a
drink,
(Yeah)
get
down,
(Yeah)
baby
lose
control
(Yeah,
it's
electric)
Хватай
выпивку,
(Да)
давай,
(Да)
детка,
теряй
контроль
(Да,
это
электричество)
Party,
Party
don't
wanna
be
sober
(You
ain't
gon
keep
me
down
bitch,
I
do
what
I
want)
Вечеринка,
вечеринка,
не
хочу
быть
трезвым
(Ты
не
удержишь
меня,
сучка,
я
делаю,
что
хочу)
Party,
Party
baby
it
ain't
over
(Now
grab
a
drink,
get
down)
Вечеринка,
вечеринка,
детка,
это
еще
не
конец
(Теперь
хватай
выпивку,
давай)
Grab
a
drink,
get
down,
baby
lose
control,
trol
(Ayo
Party
shut
the
fuck
up)
(Ahhh)
Хватай
выпивку,
давай,
детка,
теряй
контроль,
троль
(Эй,
Вечеринка,
заткнись)
(Ааа)
(It's
Bill-Y)
(Это
Бил-ли)
Billy-Bill
in
the
convo
if
we
talkin
wild
(Yeah)
Билли-Билл
в
разговоре,
если
мы
говорим
о
дикости
(Да)
See
punching
niggas
in
the
face
has
always
been
my
style
Видишь
ли,
бить
ниггеров
по
морде
всегда
было
моим
стилем
Grab
an
old
No.
7 from
the
best
saloon
Хватай
старый
№7 из
лучшего
салуна
Break
that
shit
over
ya
head
and
make
you
buy
it
too
(What's
good)
Разбей
эту
хрень
об
твою
голову
и
заставь
тебя
купить
ее
тоже
(Как
дела)
Tumble
weed
aesthetic
Эстетика
перекати-поле
I'm
energetic
Я
энергичный
I'm
rest
to
go
Я
готов
идти
I'm
rest
to
blow
Я
готов
взорваться
Honky
tonk
whore
bag
Шлюха
из
хонки-тонка
Yeah
I'm
fuckin
bold
Да,
я
чертовски
смелый
Tiger
in
my
eyes
Тигр
в
моих
глазах
Bite
out
ya
fuckin
throat
Выгрызу
твоё
грёбаное
горло
Showdown
at
sunset
Перестрелка
на
закате
Best
believe
I
want
the
smoke,
Heh
Можешь
поверить,
я
хочу
дыма,
Хе
Electric
Cowboy
(It's
electric),
fighting
to
protect
the
Alamo
Электрический
ковбой
(Это
электричество),
сражающийся
за
защиту
Аламо
Electric
Cowboy
(It's
electric),
a
battle
like
you
would
never
know
Электрический
ковбой
(Это
электричество),
битва,
о
которой
ты
никогда
не
узнаешь
Party,
Party
don't
wanna
be
sober
(You
ain't
gon
keep
me
down
bitch,
I
do
what
I
want)
Вечеринка,
вечеринка,
не
хочу
быть
трезвым
(Ты
не
удержишь
меня,
сучка,
я
делаю,
что
хочу)
Party,
Party
baby
it
ain't
over
(Now
grab
a
drink,
get
down)
Вечеринка,
вечеринка,
детка,
это
еще
не
конец
(Теперь
хватай
выпивку,
давай)
Grab
a
drink,
get
down,
baby
lose
control,
trol
(Ahhh)
Хватай
выпивку,
давай,
детка,
теряй
контроль,
троль
(Ааа)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremiah Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.