Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Хайртай Юу (feat. Mrs M)
Liebst du mich (feat. Mrs M)
Анхны
учралаар
анзаараагүй
чамайг
Beim
ersten
Treffen
habe
ich
dich
nicht
bemerkt
Ахиад
таарахад
ялдам
инээмсэглэл
чинь
татсан
Als
wir
uns
wiedertrafen,
zog
mich
dein
sanftes
Lächeln
an
Санаандгүй
үнсэлт
сахилгагүй
хөөрхөн
төрх
Ein
zufälliger
Kuss,
dein
unartiges,
süßes
Aussehen
Сайн
уу,
чи
минь
одоо
өөрийгөө
би
зүх
Hallo,
meine
Liebe,
jetzt
verfluche
ich
mich
selbst
Хайрын
сэтгэл
алдрахад
хариу
хүсэж
чамаас
асууя
Wenn
das
Gefühl
der
Liebe
nachlässt,
möchte
ich
eine
Antwort
und
frage
dich
Хайртай
юу
надад
Liebst
du
mich?
Хариуг
чинь
хүлээн
сууна
Ich
warte
auf
deine
Antwort
Хайртай
юу
надад
Liebst
du
mich?
Хайрыг
чинь
хүснэ
Ich
sehne
mich
nach
deiner
Liebe
Хайртай
юу
наддаа
Liebst
du
mich?
Санах
тусам
санах
мэдрэмж
сайхан
Das
Gefühl,
dich
zu
vermissen,
je
mehr
ich
an
dich
denke,
ist
schön
Чиний
сэтгэлд
сэлмээр
байна
Ich
möchte
in
deinem
Herzen
schwimmen
Хайртай
юу
наддаа
Liebst
du
mich?
Орой
болгон
чамайг
ярихыг
би
хүлээнэ
Jeden
Abend
warte
ich
darauf,
dass
du
sprichst
Охин
тэнгэр
намайг
ойлгоосой
гэж
би
хүснэ
Ich
wünsche
mir,
dass
die
Göttin
(du)
mich
verstehen
möge
Миний
хэлэх
үгс
түүний
бүх
юм
төгс
Die
Worte,
die
ich
sage,
alles
an
ihr
ist
perfekt
Магадгүй
чамайг
ойлгоогүй
мэдэхгүй
олон
зүйлс
Vielleicht
gibt
es
vieles,
was
ich
an
dir
nicht
verstanden
oder
gewusst
habe
Итгэл
минь
чамд
алдраагүй
эргээд
чамаасаа
асууя
Mein
Vertrauen
in
dich
ist
nicht
verloren,
ich
frage
dich
erneut
Хайртай
юу
надад
Liebst
du
mich?
Хариуг
чинь
хүлээн
сууна
Ich
warte
auf
deine
Antwort
Хайртай
юу
надад
Liebst
du
mich?
Хайрыг
чинь
хүснэ
Ich
sehne
mich
nach
deiner
Liebe
Хайртай
юу
наддаа
Liebst
du
mich?
Санах
тусам
санах
мэдрэмж
сайхан
Das
Gefühl,
dich
zu
vermissen,
je
mehr
ich
an
dich
denke,
ist
schön
Чиний
сэтгэлд
сэлмээр
байна
Ich
möchte
in
deinem
Herzen
schwimmen
Хайртай
юу
наддаа
Liebst
du
mich?
Чи
над
руу
харан
мишээж
Du
schaust
mich
an
und
lächelst
Надад
өгсөн
тэр
л
мэдрэмж
Dieses
Gefühl,
das
du
mir
gegeben
hast
Сэтгэлийн
үүд
хаалгыг
ганцхан
чи
л
нээж
Nur
du
öffnest
die
Tür
zu
meinem
Herzen
Гарнаас
минь
зөөлхөн
атгаач
Halte
sanft
meine
Hand
Хүсвэл
бүүр
чангаар
атгаач
Wenn
du
willst,
halte
sie
noch
fester
Үүрд
хажууд
байж
харагдаач
Sei
für
immer
an
meiner
Seite
sichtbar
Тийм
ээ
би
чамд
хайртай
байж
магадгүй
Ja,
vielleicht
liebe
ich
dich
Угаасаа
бусдыг
нь
би
нэг
их
тоохгүй
Die
anderen
beachte
ich
sowieso
nicht
besonders
Ганцхан
чи
л
сэтгэлийг
минь
нэг
их
гомдоохгүй
Nur
du
wirst
mein
Herz
nicht
sehr
verletzen
Гэдгийг
би
хоёр
нүднээс
чинь
харж
байна
болох
уу
Kann
ich
das
in
deinen
beiden
Augen
sehen?
Хайртай
юу
надад
Liebst
du
mich?
Ээе
хайртай
байж
магадгүй
ээ
Hey,
vielleicht
liebe
ich
dich
Хариуг
чинь
хүлээн
сууна
Ich
warte
auf
deine
Antwort
Хайртай
юу
надад
Liebst
du
mich?
Хайртай
байж
магадгүй
Vielleicht
liebe
ich
dich
Хайрыг
чинь
хүснэ
Ich
sehne
mich
nach
deiner
Liebe
Хайртай
юу
наддаа
Liebst
du
mich?
Санах
тусам
санах
мэдрэмж
сайхан
Das
Gefühl,
dich
zu
vermissen,
je
mehr
ich
an
dich
denke,
ist
schön
Чиний
сэтгэлд
сэлмээр
байна
Ich
möchte
in
deinem
Herzen
schwimmen
Хайртай
юу
наддаа
Liebst
du
mich?
Хайртай
юу
надад
Liebst
du
mich?
Хариуг
чинь
хүлээн
сууна
Ich
warte
auf
deine
Antwort
Хайртай
юу
надад
Liebst
du
mich?
Хайрыг
чинь
хүснэ
Ich
sehne
mich
nach
deiner
Liebe
Хайртай
юу
наддаа
Liebst
du
mich?
Санах
тусам
санах
мэдрэмж
сайхан
Das
Gefühl,
dich
zu
vermissen,
je
mehr
ich
an
dich
denke,
ist
schön
Чиний
сэтгэлд
сэлмээр
байна
Ich
möchte
in
deinem
Herzen
schwimmen
Хайртай
юу
наддаа
Liebst
du
mich?
Хайртай
юу
наддаа
Liebst
du
mich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naranzun Badruugan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.