NAGAL - Лёд - перевод текста песни на немецкий

Лёд - NAGALперевод на немецкий




Лёд
Eis
А в душе всё лёд, лёд, лёд, лёд, лёд
Und in der Seele ist alles Eis, Eis, Eis, Eis, Eis
Никто не придёт, нет, не придёт
Niemand wird kommen, nein, wird nicht kommen
Твоя не любовь - это как итог
Deine Nicht-Liebe - das ist wie das Ergebnis
Сам с собой на кухне я веду диалог
Mit mir allein führe ich in der Küche einen Dialog
Обо всём
Über alles
Говорю теперь только я с самим собой
Ich spreche jetzt nur noch mit mir selbst
Обо всём
Über alles
То, что никогда мы не обсудим вдвоём теперь
Über das, was wir jetzt niemals zu zweit besprechen werden
Так много всего с тобой не обсудил
So vieles habe ich mit dir nicht besprochen
Ты ушла и рухнуло всё в один миг
Du bist gegangen und alles brach in einem Augenblick zusammen
Теперь даже весной мой не расстает мир
Jetzt wird meine Welt nicht einmal im Frühling auftauen
Как теперь из памяти нас удалить?
Wie kann ich uns jetzt aus dem Gedächtnis löschen?
И почему же всё, что я люблю не берегу
Und warum behüte ich nicht alles, was ich liebe?
Теперь кто-то другой будет касаться твоих губ
Jetzt wird jemand anderes deine Lippen berühren
Я не могу понять, как я так быстро утонул
Ich kann nicht verstehen, wie ich so schnell unterging
Всё когда-нибудь подходит к концу
Alles geht irgendwann zu Ende
Всё, что с тобой строили
Alles, was wir mit dir aufgebaut haben
Тут больше не имеет смысла
Hat hier keinen Sinn mehr
Каждый день хочу напиться
Jeden Tag will ich mich betrinken
Алкоголь, как мой убийца
Alkohol ist wie mein Mörder
Ты меня забыла, ну а как тут мне забыть тебя?
Du hast mich vergessen, aber wie soll ich dich hier vergessen?
Внутри меня холодная зима
In mir ist kalter Winter
А в душе всё лёд, лёд, лёд, лёд, лёд
Und in der Seele ist alles Eis, Eis, Eis, Eis, Eis
Никто не придёт, нет, не придёт
Niemand wird kommen, nein, wird nicht kommen
Твоя не любовь - это как итог
Deine Nicht-Liebe - das ist wie das Ergebnis
Сам с собой на кухне я веду диалог
Mit mir allein führe ich in der Küche einen Dialog
Обо всём
Über alles
Говорю теперь только я с самим собой
Ich spreche jetzt nur noch mit mir selbst
Обо всём
Über alles
То, что никогда мы не обсудим вдвоём теперь
Über das, was wir jetzt niemals zu zweit besprechen werden





Авторы: радзивил иван вадимович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.