Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Сію
тобі
в
очі
Ich
säe
dir
in
die
Augen
Сію
проти
ночі
Ich
säe
gegen
die
Nacht
Буде
тобі,
враже
Es
wird
dir
ergehen,
Feind,
Так,
як
Відьма
скаже
So,
wie
die
Hexe
es
sagt
Скільки
в
святу
землю
So
viele
heilige
Körner
Впало
зерен
жита
-
In
die
Erde
gefallen
sind
-
Стільки
разів
буде
So
viele
Male
wirst
du,
Тебе,
враже
вбито
Feind,
getötet
werden
Скільки,
враже,
півень
So
oft,
Feind,
der
Hahn
Вночі
кукуріка
-
In
der
Nacht
kräht
-
Стільки
днів
у
тебе
So
viele
Tage
hast
du
Доживати
віка
Noch
zu
leben
Богові
- Боже
Gott
- das
Göttliche
Ворогу
- Вороже
Dem
Feind
- das
Feindliche
Буде
тобі,
враже
Es
wird
dir
ergehen,
Feind,
Так,
як
Відьма
скаже
So,
wie
die
Hexe
es
sagt
Скільки
зробиш,
враже
Wie
viele
Schritte,
Feind,
Кроків
по
Вкраїні
-
Wirst
du
durch
die
Ukraine
gehen-
Стільки
твого
ляже
So
viele
deiner
Sippe
Роду
в
домовині
Werden
im
Sarg
liegen
Стане
на
півсвіту
Die
halbe
Welt
wird
bedeckt
sein
Чорного
пристріту
Mit
schwarzem,
bösem
Blick
Буде
тобі,
враже
Es
wird
dir
ergehen,
Feind,
Так,
як
Відьма
скаже
So,
wie
die
Hexe
es
sagt
Писанку
розпишу
Ich
werde
das
Osterei
bemalen
Люльку
заколишу
Die
Pfeife
wiegen
Матір
твою,
враже
Deine
Mutter,
Feind,
Без
дітей
залишу
Werde
ich
kinderlos
lassen
Батька
твого,
враже
Deinen
Vater,
Feind,
Смертю
заспокою
Werde
ich
mit
dem
Tod
beruhigen
Жінку
твою,
враже
Deine
Frau,
Feind,
Висушу
ганьбою
Werde
ich
mit
Schande
austrocknen
Богові
Боже
Gott
- das
Göttliche
Ворогу
- вороже
Dem
Feind
- das
Feindliche
Буде
тобі,
враже
Es
wird
dir
ergehen,
Feind,
Так
як
Відьма
скаже
So
wie
die
Hexe
es
sagt
Як
просію
горе
Wenn
ich
das
Leid
durchsiebe
Крізь
дрібненьке
сито
-
Durch
ein
feines
Sieb
-
Станеш
ти
про
пекло
Dann
wirst
du
den
Herrn
Господа
просити
Um
die
Hölle
anflehen
Та
не
буде,
враже
Aber
dein
Tod,
Feind,
Смерть
твоя
легкою
Wird
nicht
leicht
sein
Та
й
у
смерті,
враже
Und
selbst
im
Tod,
Feind,
Не
знайдеш
спокою
Wirst
du
keine
Ruhe
finden
Слово
моє
липке
Mein
Wort
ist
klebrig
Слово
моє
кріпке
Mein
Wort
ist
stark
Буде
тобі,
враже
Es
wird
dir
ergehen,
Feind,
Так,
як
мати
скаже
So,
wie
die
Mutter
es
sagt
Буде
тобі,
враже
Es
wird
dir
ergehen,
Feind,
Як
дружина
скаже
Wie
die
Ehefrau
es
sagt
Буде
тобі,
враже
Es
wird
dir
ergehen,
Feind,
Як
дівчина
скаже
Wie
das
Mädchen
es
sagt
Буде
тобі,
враже
Es
wird
dir
ergehen,
Feind,
Як
дитина
скаже
Wie
das
Kind
es
sagt
Буде
тобі,
враже
Es
wird
dir
ergehen,
Feind,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petro Kovtok
Альбом
WID'MA
дата релиза
12-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.