Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember,
when
my
mom
used
to
tell
me
as
a
kid...
Ich
erinnere
mich,
wie
meine
Mutter
mir
als
Kind
immer
sagte...
Don't
trust
no
men
Vertrau
keinen
Männern
Don't
wear
that
skirt
to
work
Trag
diesen
Rock
nicht
zur
Arbeit
You
never
know
what's
gon'
happen
Man
weiß
nie,
was
passieren
wird
Your
boyfriend's
getting
bored
Dein
Freund
langweilt
sich
He'll
drop
you,
he
needs
some
action
Er
wird
dich
fallen
lassen,
er
braucht
etwas
Action
Oh
yeah,
don't
text
too
much
Oh
ja,
schreib
nicht
zu
viel
Cause
you
could
screw
it
up
Denn
du
könntest
es
vermasseln
They
only
want
to
fuck
Sie
wollen
nur
ficken
But
honey,
you're
the
slut
Aber
Schatz,
du
bist
die
Schlampe
And
if
you
walk
at
night
Und
wenn
du
nachts
läufst
Go
straight
towards
the
lights
Geh
direkt
auf
die
Lichter
zu
And
then
choose
fight
or
flight
Und
dann
wähle
Kampf
oder
Flucht
Cause
that
might
save
your
life
Denn
das
könnte
dein
Leben
retten
Maybe
pull
that
skirt
up
a
little
higher
Zieh
den
Rock
vielleicht
ein
bisschen
höher
You're
only
worth
something
when
you're
desired
Du
bist
nur
etwas
wert,
wenn
du
begehrt
wirst
Maybe
you
could
try
acting
like
you
need
help
Vielleicht
könntest
du
versuchen,
so
zu
tun,
als
bräuchtest
du
Hilfe
Why
don't
you
just
go
fuck
yourself?
Warum
fickst
du
dich
nicht
einfach
selbst?
I've
never
felt
safe
Ich
habe
mich
nie
sicher
gefühlt
I've
never
felt
sane
Ich
habe
mich
nie
bei
Verstand
gefühlt
I've
never
felt
like
myself
Ich
habe
mich
nie
wie
ich
selbst
gefühlt
Just
'cause
of
you
Nur
deinetwegen
Yes,
you're
to
blame
Ja,
du
bist
schuld
This
is
no
cry
for
help
Das
ist
kein
Hilferuf
I've
never
felt
safe
Ich
habe
mich
nie
sicher
gefühlt
I've
never
felt
sane
Ich
habe
mich
nie
bei
Verstand
gefühlt
I've
never
felt
like
myself
Ich
habe
mich
nie
wie
ich
selbst
gefühlt
Just
'cause
of
you
Nur
deinetwegen
Yes,
you're
to
blame
Ja,
du
bist
schuld
You
can
go
fuck
yourself
Du
kannst
dich
ficken
gehen
Oh
my
god,
I'm
so
sorry...
Was
that
not
nice
enough?
Oh
mein
Gott,
es
tut
mir
so
leid...
War
das
nicht
nett
genug?
Did
I
hurt
your
feelings?
Habe
ich
deine
Gefühle
verletzt?
Your
attitude
is
nasty
Dein
Benehmen
ist
widerlich
Why
don't
you
show
some
class?
Warum
zeigst
du
nicht
etwas
Klasse?
All
women
are
dramatic
Alle
Frauen
sind
dramatisch
Turn
around,
let
me
grab
that
ass
Dreh
dich
um,
lass
mich
an
diesen
Arsch
fassen
If
I
buy
you
that
drink
Wenn
ich
dir
diesen
Drink
kaufe
I
don't
care
what
you
think
Ist
mir
egal,
was
du
denkst
I
deserve
something
back
Ich
verdiene
etwas
zurück
And
I
know
we
gon'
link
Und
ich
weiß,
wir
werden
was
miteinander
haben
If
you're
straight,
then
you're
mine
Wenn
du
hetero
bist,
dann
gehörst
du
mir
If
you're
gay,
that's
not
right
Wenn
du
lesbisch
bist,
ist
das
nicht
richtig
Is
your
boyfriend
around?
Ist
dein
Freund
in
der
Nähe?
Let
me
ask
you
four
times
Lass
mich
dich
viermal
fragen
Maybe
pull
that
skirt
up
a
little
higher
Zieh
den
Rock
vielleicht
ein
bisschen
höher
You're
only
worth
something
when
you're
desired
Du
bist
nur
etwas
wert,
wenn
du
begehrt
wirst
Maybe
you
are
just
a
little
overwhelmed
Vielleicht
bist
du
nur
ein
bisschen
überfordert
Why
don't
you
just
go
fuck
yourself?
Warum
fickst
du
dich
nicht
einfach
selbst?
I've
never
felt
safe
Ich
habe
mich
nie
sicher
gefühlt
I've
never
felt
sane
Ich
habe
mich
nie
bei
Verstand
gefühlt
I've
never
felt
like
myself
Ich
habe
mich
nie
wie
ich
selbst
gefühlt
Just
'cause
of
you
Nur
deinetwegen
Yes,
you're
to
blame
Ja,
du
bist
schuld
This
is
no
cry
for
help
Das
ist
kein
Hilferuf
I've
never
felt
safe
Ich
habe
mich
nie
sicher
gefühlt
I've
never
felt
sane
Ich
habe
mich
nie
bei
Verstand
gefühlt
I've
never
felt
like
myself
Ich
habe
mich
nie
wie
ich
selbst
gefühlt
Just
'cause
of
you
Nur
deinetwegen
Yes,
you're
to
blame
Ja,
du
bist
schuld
You
can
go
fuck
yourself
Du
kannst
dich
ficken
gehen
You
made
me
what
I
am
and
all
the
things
I
see
in
me
Du
hast
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin
und
all
die
Dinge,
die
ich
in
mir
sehe
Don't
know
what's
more
fucked
up
Weiß
nicht,
was
kaputter
ist
My
view
or
the
society
Meine
Sichtweise
oder
die
Gesellschaft
I
keep
on
trying
to
find
my
own
path,
stability
Ich
versuche
immer
wieder,
meinen
eigenen
Weg
zu
finden,
Stabilität
And
then
I
see
the
other
side
Und
dann
sehe
ich
die
andere
Seite
For
you
it's
easy
Für
dich
ist
es
einfach
Women
unite
Frauen
vereinigt
euch
We
can
put
up
a
fight
Wir
können
kämpfen
And
when
the
world
is
set
right
Und
wenn
die
Welt
in
Ordnung
gebracht
ist
We
will
conquer
the
night
Werden
wir
die
Nacht
erobern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arina Prokofyeva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.