Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Falling in Love
Verliebe mich immer wieder
Did
it
hurt
when
you
fell
from
the
skies
Tat
es
weh,
als
du
vom
Himmel
fielst?
You're
an
angel
disguise
Du
bist
ein
Engel
im
Verborgenen.
I'm
a
beast
you're
a
beauty
Ich
bin
ein
Biest,
du
bist
eine
Schönheit.
And
we're
moody
Und
wir
sind
launisch.
Ye
we
don't
know
what
we're
gonna
be
Ja,
wir
wissen
nicht,
was
aus
uns
wird.
But
all
I
want
is
you
Aber
alles,
was
ich
will,
bist
du.
Ain't
no
doll,
you're
so
honest
Du
bist
keine
Puppe,
du
bist
so
ehrlich.
When
you
say
I
ain't
no
Onyx
Wenn
du
sagst,
ich
sei
kein
Onyx.
And
you
think,
you
are
ugly
Und
du
denkst,
du
bist
hässlich.
Girl
I
assure
you
that
is
a
bloody
lie
Mädchen,
ich
versichere
dir,
das
ist
eine
verdammte
Lüge.
I
just
wish
you
could
see
yourself
through
my
eyes
Ich
wünschte,
du
könntest
dich
selbst
durch
meine
Augen
sehen.
When
I
first
saw
you,
you
stunned
me
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah,
hast
du
mich
umgehauen.
I
was
so
blown
away
Ich
war
so
überwältigt.
I'd
buy
you
a
million
sundaes
Ich
würde
dir
eine
Million
Eisbecher
kaufen.
I
keep
falling
in
love
with
you
Ich
verliebe
mich
immer
wieder
in
dich.
Again,
and
again,
and
again
and
again
and
again
Wieder
und
wieder
und
wieder
und
wieder
und
wieder.
'Cause
you're
so
pretty
Weil
du
so
hübsch
bist.
That
you
might
be
the
death
of
me
Dass
du
mein
Tod
sein
könntest.
I
keep
falling
in
love
with
you
Ich
verliebe
mich
immer
wieder
in
dich.
Again,
and
again,
and
again
and
again
and
again
Wieder
und
wieder
und
wieder
und
wieder
und
wieder.
'Cause
you're
so
pretty
Weil
du
so
hübsch
bist.
That
you
might
be
the
death
of
me
Dass
du
mein
Tod
sein
könntest.
Are
you
sure,
that
you
want
this
Bist
du
sicher,
dass
du
das
willst?
If
you
do,
I
promise
Wenn
ja,
verspreche
ich.
That
I'll
try,
to
be
me
Dass
ich
versuchen
werde,
ich
selbst
zu
sein.
But
the
best
version
that
I
could
ever
be
Aber
die
beste
Version,
die
ich
jemals
sein
könnte.
So
you
won't
feel
like
you
are
dating
a
dumbass
Damit
du
dich
nicht
fühlst,
als
wärst
du
mit
einem
Dummkopf
zusammen.
'Cause
sometimes,
I
get
weird
Denn
manchmal
werde
ich
komisch.
And
I
yell
without
a
reason
Und
ich
schreie
ohne
Grund.
Other
times,
I
have
beard
Manchmal
habe
ich
einen
Bart.
And
it
looks
like
it's
for
season
Und
es
sieht
aus,
als
wäre
es
für
die
Saison.
So
I
don't
really
get
what
you
see
on
me
ye
Also
verstehe
ich
nicht
wirklich,
was
du
an
mir
siehst,
ja.
When
I
saw
you
for
the
second
time
Als
ich
dich
zum
zweiten
Mal
sah.
I
was
so
blown
away
War
ich
so
überwältigt.
I
didn't
want
you
to
kiss
that
other
guy
Ich
wollte
nicht,
dass
du
diesen
anderen
Typen
küsst.
I
keep
falling
in
love
with
you
Ich
verliebe
mich
immer
wieder
in
dich.
Again,
and
again
Wieder
und
wieder.
And
again
and
again
and
again
(can't
keep
on
falling)
Und
wieder
und
wieder
und
wieder
(kann
mich
nicht
immer
wieder
verlieben).
'Cause
you're
so
pretty
Weil
du
so
hübsch
bist.
That
you
might
be
the
death
of
me
Dass
du
mein
Tod
sein
könntest.
I
keep
falling
in
love
with
you
Ich
verliebe
mich
immer
wieder
in
dich.
Again,
and
again
Wieder
und
wieder.
And
again
and
again
and
again
(can't
keep
on
falling)
Und
wieder
und
wieder
und
wieder
(kann
mich
nicht
immer
wieder
verlieben).
'Cause
you're
so
pretty
Weil
du
so
hübsch
bist.
That
you
might
be
the
death
of
me
Dass
du
mein
Tod
sein
könntest.
Will
you
ever
leave
Wirst
du
jemals
gehen?
I'm
not
sure
Ich
bin
mir
nicht
sicher.
But
if
you
do
I'll
stop
breathing
Aber
wenn
du
gehst,
höre
ich
auf
zu
atmen.
That's
for
sure
Das
ist
sicher.
I
keep
falling
in
love
with
you
Ich
verliebe
mich
immer
wieder
in
dich.
Again,
and
again,
and
again
and
again
and
again
Wieder
und
wieder
und
wieder
und
wieder
und
wieder.
'Cause
you're
so
pretty
Weil
du
so
hübsch
bist.
That
you
might
be
the
death
of
me
Dass
du
mein
Tod
sein
könntest.
I
keep
falling
in
love
with
you
Ich
verliebe
mich
immer
wieder
in
dich.
Again,
and
again
Wieder
und
wieder.
And
again
and
again
and
again
(can't
keep
on
falling)
Und
wieder
und
wieder
und
wieder
(kann
mich
nicht
immer
wieder
verlieben).
'Cause
you're
so
pretty
Weil
du
so
hübsch
bist.
That
you
might
be
the
death
of
me
Dass
du
mein
Tod
sein
könntest.
I
keep
falling
in
love
with
you
Ich
verliebe
mich
immer
wieder
in
dich.
Again,
and
again
Wieder
und
wieder.
And
again
and
again
and
again
(can't
keep
on
falling)
Und
wieder
und
wieder
und
wieder
(kann
mich
nicht
immer
wieder
verlieben).
'Cause
you're
so
pretty
Weil
du
so
hübsch
bist.
That
you
might
be
the
death
of
me
Dass
du
mein
Tod
sein
könntest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Vychytil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.