Текст и перевод песни NAME IS ERIC - LoverBoy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Další
holka
další
příběh
je
(je)
Ещё
одна
девушка,
ещё
одна
история
(история)
Ale
tohle
nebude
stejný
ne
(hm)
Но
эта
будет
другой,
нет
(хм)
Co
se
stane
co
uvidíme
Что
произойдет,
увидим
Její
oči
na
mě
v
noci
svití
zeleně
(ye
ye)
Её
глаза
светятся
на
меня
ночью
зелёным
(ye
ye)
Když
je
poblíž
sem
fakt
vůl
Когда
она
рядом,
я
становлюсь
дураком
Nezvládám
tu
kontrolu
Теряю
контроль
Utržen
ze
řetězu
Сорвался
с
цепи
Mám
s
ní
fckin
mood
У
меня
с
ней,
блин,
настроение
A
pokud
někdy
bude
má
И
если
она
когда-нибудь
станет
моей
Nikdy
se
jí
už
nezvedám
ye
Никогда
её
больше
не
отпущу,
да
Budu
tvůj
loverboy
nemusíš
se
ptát
ne
Я
буду
твоим
loverboy,
тебе
не
нужно
спрашивать,
нет
Dokud
budeme
spolu
tak
my
nezestárnem
Пока
мы
вместе,
мы
не
состаримся
Všichni
jsou
lame
ale
my
dva
my
to
máme
Все
остальные
- неудачники,
но
у
нас
двоих
есть
всё
Tančí
se
mnou
v
dešti
když
sme
spolu
high
nad
ránem
Ты
танцуешь
со
мной
под
дождём,
когда
мы
вместе
на
высоте
под
утро
Budu
tvůj
loverboy
nemusíš
se
ptát
ne
Я
буду
твоим
loverboy,
тебе
не
нужно
спрашивать,
нет
Dokud
budeme
spolu
tak
my
nezestárnem
Пока
мы
вместе,
мы
не
состаримся
Všichni
jsou
lame
ale
my
dva
my
to
máme
Все
остальные
- неудачники,
но
у
нас
двоих
есть
всё
Tančí
se
mnou
v
dešti
když
sme
spolu
high
nad
ránem
Ты
танцуешь
со
мной
под
дождём,
когда
мы
вместе
на
высоте
под
утро
Už
začíná
svítát
(nad
ránem)
Уже
начинает
светать
(под
утро)
Její
očí
se
na
mě
tak
dívaj
Твои
глаза
смотрят
на
меня
так
Jak
kdyby
nic
nezažila
a
to
ještě
ukrývám
Как
будто
ты
ничего
не
пережила,
а
я
всё
ещё
скрываю
Věci
o
kterých
se
v
noci
snívá
Вещи,
о
которых
снятся
сны
Omlouvám
se
všem
ale
nestačí
jenom
mít
rád
Извини,
но
недостаточно
просто
любить
Vzal
sem
jí
do
studia
ukázal
co
furt
dělám
Я
взял
тебя
в
студию,
показал,
чем
занимаюсь
Asi
se
to
libilo
páč
pak
nebyla
němá
Тебе,
кажется,
понравилось,
потому
что
потом
ты
не
молчала
Ptám
se
zas
a
znova
proč
se
tak
hodně
červená
Спрашиваю
снова
и
снова,
почему
ты
так
сильно
краснеешь
Myšlenky
jsou
stejný
a
napětí
se
zvedá
Мысли
одинаковые,
и
напряжение
нарастает
Teď
3 důvody
proč
nechci
být
bez
ní
Теперь
3 причины,
почему
я
не
хочу
быть
без
тебя
Je
s
ní
vážně
prdel
a
není
basic
С
тобой,
правда,
круто,
и
ты
не
обычная
Žádná
tupá
bitch
co
si
myslí
že
nejvíc
Не
тупая
сучка,
которая
думает,
что
она
самая-самая
Mozek
tělo
všechno
já
už
nechci
hledat
exit
Мозг,
тело,
всё
- я
больше
не
хочу
искать
выход
(Já
už
nechci
hledat
exit)
(Я
больше
не
хочу
искать
выход)
Budu
tvůj
loverboy
nemusíš
se
ptát
ne
Я
буду
твоим
loverboy,
тебе
не
нужно
спрашивать,
нет
Dokud
budeme
spolu
tak
my
nezestárnem
Пока
мы
вместе,
мы
не
состаримся
Všichni
jsou
lame
ale
my
dva
my
to
máme
Все
остальные
- неудачники,
но
у
нас
двоих
есть
всё
Tančí
se
mnou
v
dešti
když
sme
spolu
high
nad
ránem
Ты
танцуешь
со
мной
под
дождём,
когда
мы
вместе
на
высоте
под
утро
Budu
tvůj
loverboy
nemusíš
se
ptát
ne
Я
буду
твоим
loverboy,
тебе
не
нужно
спрашивать,
нет
Dokud
budeme
spolu
tak
my
nezestárnem
Пока
мы
вместе,
мы
не
состаримся
Všichni
jsou
lame
ale
my
dva
my
to
máme
Все
остальные
- неудачники,
но
у
нас
двоих
есть
всё
Tančí
se
mnou
v
dešti
když
sme
spolu
high
nad
ránem
Ты
танцуешь
со
мной
под
дождём,
когда
мы
вместе
на
высоте
под
утро
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.