Текст и перевод песни NAME IS ERIC - Oblaka Jsou Cíl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oblaka Jsou Cíl
Clouds Are the Goal
Plníme
si
svoje
sny
We
fulfill
our
dreams
Před
náma
světlý
dny
Before
us
bright
days
Kdo
chce
tak
ten
to
dokáže
Anyone
who
wants
to,
will
succeed
Nevzdát
se
představy
Don't
give
up
on
your
visions
Ballin'
jako
Sergei
Ballin'
like
Sergei
V
hlavě
mam
dávno
ten
feel
I've
had
that
feel
in
my
head
for
a
long
time
Pomoc
volám
mayday
Calling
for
help,
mayday
Oblaka
jsou
cíl
The
clouds
are
the
goal
Plníme
si
svoje
sny
We
fulfill
our
dreams
Před
náma
světlý
dny
Before
us
bright
days
Kdo
chce
tak
ten
to
dokáže
Anyone
who
wants
to,
will
succeed
Nevzdát
se
představy
Don't
give
up
on
your
visions
Ballin'
jako
Sergei
Ballin'
like
Sergei
V
hlavě
mam
dávno
ten
feel
I've
had
that
feel
in
my
head
for
a
long
time
Pomoc
volám
mayday
Calling
for
help,
mayday
Oblaka
jsou
cíl
The
clouds
are
the
goal
Letíme
noční
Prahou
We
fly
through
Prague
at
night
Světla
v
dáli
oči
low
Lights
in
the
distance,
eyes
low
Chci
se
dotknout
oblakou
I
want
to
touch
the
clouds
Její
tělo
vážně
wow
Her
body
is
really
wow
Nevíme
co
bude
zítra
We
don't
know
what
tomorrow
holds
Do
nebes
nacházím
výtah
I
find
an
elevator
to
heaven
Divný
lidi
kolem
dávám
speedrun
Strange
people
around
me,
I
do
a
speedrun
Asi
je
na
čase
jít
spát
já
lítám
It's
probably
time
to
go
to
sleep,
I'm
flying
Všichni
lidi
kolem
mě
buďto
doggos
nebo
rats
All
the
people
around
me
are
either
doggos
or
rats
Těch
real
je
fakt
málo
nebude
to
ani
pět
There
are
really
few
real
ones,
not
even
five
Zrovna
odbila
půlnoc
její
oči
vážně
red
Midnight
just
struck,
her
eyes
are
really
red
Dávám
vám
tu
sbohem
jdu
si
vytvořit
svůj
svět
I
say
goodbye
to
you,
I'm
going
to
create
my
own
world
Plníme
si
svoje
sny
We
fulfill
our
dreams
Před
náma
světlý
dny
Before
us
bright
days
Kdo
chce
tak
ten
to
dokáže
Anyone
who
wants
to,
will
succeed
Nevzdát
se
představy
Don't
give
up
on
your
visions
Ballin'
jako
Sergei
Ballin'
like
Sergei
V
hlavě
mam
dávno
ten
feel
I've
had
that
feel
in
my
head
for
a
long
time
Pomoc
volám
mayday
Calling
for
help,
mayday
Oblaka
jsou
cíl
The
clouds
are
the
goal
Letíme
noční
Prahou
We
fly
through
Prague
at
night
Světla
v
dáli
oči
low
Lights
in
the
distance,
eyes
low
Chci
se
dotknout
oblakou
I
want
to
touch
the
clouds
Její
tělo
vážně
wow
Her
body
is
really
wow
Letíme
noční
Prahou
We
fly
through
Prague
at
night
Světla
v
dáli
oči
low
Lights
in
the
distance,
eyes
low
Chci
se
dotknout
oblakou
I
want
to
touch
the
clouds
Její
tělo
vážně
wow
Her
body
is
really
wow
Letíme
nočním
městem
v
hlavě
máme
jenom
cash
We
fly
through
the
city
at
night,
with
only
cash
in
our
heads
Nad
náma
jenom
vesmír
chceme
změnit
celej
svět
Above
us
only
the
universe,
we
want
to
change
the
whole
world
Stíny
po
ulicích
vypadaj
trochu
jak
zed
Shadows
in
the
streets
look
a
bit
like
a
wall
Raz
dva
tři
čtyři
pět
One,
two,
three,
four,
five
Naběhlo
to
hned
It
came
on
right
away
Teďka
už
mám
head
Now
I
have
a
head
Z
vody
stal
se
med
Water
turned
to
honey
Sem
jak
men
in
black
I'm
like
a
man
in
black
Píšu
další
track
I'm
writing
another
track
A
přede
mnou
ta
cesta
And
the
road
is
ahead
of
me
Přímo
na
vrchol
já
nepřestávám
Straight
to
the
top,
I
never
stop
Jedu
přes
start
I'm
driving
through
the
start
Plníme
si
svoje
sny
We
fulfill
our
dreams
Před
náma
světlý
dny
Before
us
bright
days
Kdo
chce
tak
ten
to
dokáže
Anyone
who
wants
to,
will
succeed
Nevzdát
se
představy
Don't
give
up
on
your
visions
Ballin'
jako
Sergei
Ballin'
like
Sergei
V
hlavě
mam
dávno
ten
feel
I've
had
that
feel
in
my
head
for
a
long
time
Pomoc
volám
mayday
Calling
for
help,
mayday
Oblaka
jsou
cíl
The
clouds
are
the
goal
Letíme
noční
Prahou
We
fly
through
Prague
at
night
Světla
v
dáli
oči
low
Lights
in
the
distance,
eyes
low
Chci
se
dotknout
oblakou
I
want
to
touch
the
clouds
Její
tělo
vážně
wow
Her
body
is
really
wow
Letíme
noční
Prahou
We
fly
through
Prague
at
night
Světla
v
dáli
oči
low
Lights
in
the
distance,
eyes
low
Chci
se
dotknout
oblakou
I
want
to
touch
the
clouds
Její
tělo
vážně
wow
Her
body
is
really
wow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Vychytil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.