Текст и перевод песни NAMOS - blinding lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
blinding lights
ослепляющий свет
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь
The
blinding
lights?
Ослепляющий
свет?
They'll
show
you
all
Он
покажет
тебе
всё,
But
take
your
sight
Но
лишит
тебя
зрения.
The
more
you
know
Чем
больше
ты
знаешь,
The
more
you
cry
Тем
больше
плачешь.
The
blinding
lights
Ослепляющий
свет
Surround
your
eyes
Заполняет
твои
глаза.
I
woke
up
today
Я
проснулся
сегодня,
I
was
staring
at
my
ceiling
Уставившись
в
потолок.
The
feeling
I
got
when
I
looked
in
my
mirror
Чувство,
которое
я
испытал,
взглянув
в
зеркало,
A
tear
fell
down
Слеза
скатилась,
And
the
mirror
got
clearer
И
зеркало
стало
чище.
I
don't
recognize
myself
Я
не
узнаю
себя,
And
my
fear
got
nearer
И
мой
страх
стал
ближе.
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Cause
I'm
just
trying
to
make
it
by
Ведь
я
просто
пытаюсь
выжить.
But
as
I
keep
on
growing
more
Но
чем
больше
я
расту,
I
find
it
hard
to
use
my
eyes
Тем
труднее
мне
смотреть.
Well,
who
wouldn't
want
to
know
it
all
Кто
бы
не
хотел
знать
всё,
Even
at
a
price
Даже
ценой
рассудка?
The
more
that
you
succeed
Чем
большего
ты
достигаешь,
Comes
with
a
side
effect
of
blindness
Тем
ближе
слепота,
идущая
рука
об
руку
с
успехом.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь
The
blinding
lights?
Ослепляющий
свет?
They'll
show
you
all
Он
покажет
тебе
всё,
But
take
your
sight
Но
лишит
тебя
зрения.
The
more
you
know
Чем
больше
ты
знаешь,
The
more
you
cry
Тем
больше
плачешь.
The
blinding
lights
Ослепляющий
свет
Surround
your
eyes
Заполняет
твои
глаза.
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
I'm
just
trying
to
make
it
by
Я
просто
пытаюсь
выжить.
I
remember
the
days
when
we
were
we
Я
помню
те
дни,
когда
мы
были
"мы",
But
that
was
all
just
a
lie
Но
всё
это
было
ложью.
My
vision's
jaded
and
my
eyes
and
lungs
burn
Моё
зрение
помутнело,
глаза
и
лёгкие
горят.
Looking
at
me
elated
Глядя
на
меня,
ты
в
восторге,
But
you
look
at
yourself
hated
Но
глядя
на
себя,
ты
полна
ненависти.
You
look
at
me
and
you
think
I'm
blind
Ты
смотришь
на
меня
и
думаешь,
что
я
слеп,
But
really
it's
you
that
cannot
find
Но
на
самом
деле
это
ты
не
можешь
найти
The
reason
why
you
continue
to
bind
Причину,
по
которой
ты
продолжаешь
привязываться
Yourself
to
people
of
my
kind
К
таким,
как
я.
I'm
gonna
keep
on
shining
Я
буду
продолжать
сиять
Long
after
the
silver
lining
Ещё
долго
после
того,
как
серебряная
подкладка
Has
faded
into
nothing
but
a
lining
Превратится
в
ничто.
I'm
gonna
keep
on
shining
Я
буду
продолжать
сиять.
I
know
I'm
gonna
keep
on
shining
Я
знаю,
что
буду
продолжать
сиять.
I
woke
up
today
Я
проснулся
сегодня,
I
was
staring
at
my
ceiling
Уставившись
в
потолок.
The
feeling
I
got
when
I
looked
in
my
mirror
Чувство,
которое
я
испытал,
взглянув
в
зеркало,
A
tear
fell
down
Слеза
скатилась,
And
the
mirror
got
clearer
И
зеркало
стало
чище.
I
don't
recognize
myself
Я
не
узнаю
себя,
And
my
fear
got
nearer
И
мой
страх
стал
ближе.
I
woke
up
today
Я
проснулся
сегодня,
I
was
staring
at
my
ceiling
Уставившись
в
потолок.
The
feeling
I
got
when
I
looked
in
my
mirror
Чувство,
которое
я
испытал,
взглянув
в
зеркало,
A
tear
fell
down
Слеза
скатилась,
And
the
mirror
got
clearer
И
зеркало
стало
чище.
I
don't
recognize
myself
Я
не
узнаю
себя,
And
my
fear
got
nearer
И
мой
страх
стал
ближе.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь
The
blinding
lights?
Ослепляющий
свет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Solis Pereda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.