Текст и перевод песни NAMOS - seventeen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
We
can
ride
into
the
uncanny
marriage
Мы
можем
окунуться
в
этот
необычный
брак
And
draw
a
carriage
for
you
И
нарисовать
для
тебя
карету
Rollercoaster
the
old
Motorola
Покатимся
на
старой
Motorola,
как
на
американских
горках
And
dance
when
we're
old
like
we're
new
И
будем
танцевать,
когда
состаримся,
как
будто
мы
снова
молоды
Run
away
to
our
favorite
cities
Сбежим
в
наши
любимые
города
And
settle
in
a
suburb
or
two
И
поселимся
в
каком-нибудь
пригороде
And
if
you
wanna
run
away
И
если
ты
захочешь
сбежать
I
swear
you
better
know
Я
клянусь,
ты
должна
знать,
That
this
is
it
no
turning
back
Что
это
необратимо,
пути
назад
нет
Are
you
ready
to
go?
Ты
готова
ехать?
Kiss
me
like
we
will
always
be
together
Целуй
меня
так,
будто
мы
всегда
будем
вместе
Miss
me
whenever
you
see
cloudy
weather
Скучай
по
мне,
когда
увидишь
пасмурную
погоду
Wish
we
could
fall
in
love
and
worry
never
Хотел
бы
я,
чтобы
мы
могли
влюбиться
и
никогда
не
волноваться
But
we're
only
seventeen
Но
нам
всего
семнадцать
We're
only
seventeen
Нам
всего
семнадцать
We
can
act
out
scenes
from
our
favorite
movies
Мы
можем
разыгрывать
сцены
из
наших
любимых
фильмов
And
camp
out
in
your
ride
И
ночевать
в
твоей
машине
Drive
all
night
and
make
love
in
the
morning
Ехать
всю
ночь
и
заниматься
любовью
утром
I'm
loving
and
adoring
your
vibe
Мне
нравится
твоя
энергетика,
я
её
обожаю
We're
seventeen
but
it
feels
like
we're
older
Нам
семнадцать,
но
кажется,
что
мы
старше
So
please
keep
on
holding
me
by
your
side
Поэтому,
пожалуйста,
продолжай
держаться
рядом
And
if
you
wanna
run
away
И
если
ты
захочешь
сбежать
I
swear
you
better
know
Я
клянусь,
ты
должна
знать,
That
this
is
it
no
turning
back
Что
это
необратимо,
пути
назад
нет
Are
you
ready
to
go?
Ты
готова
ехать?
Kiss
me
like
we
will
always
be
together
Целуй
меня
так,
будто
мы
всегда
будем
вместе
Miss
me
whenever
you
see
cloudy
weather
Скучай
по
мне,
когда
увидишь
пасмурную
погоду
Wish
we
could
fall
in
love
and
worry
never
Хотел
бы
я,
чтобы
мы
могли
влюбиться
и
никогда
не
волноваться
But
we're
only
seventeen
Но
нам
всего
семнадцать
And
if
you
wanna
run
away
(Kiss
me
like
we
will
always
be
together)
И
если
ты
захочешь
сбежать
(Целуй
меня
так,
будто
мы
всегда
будем
вместе)
I
swear
you
better
know
(Miss
me
whenever
you
see
cloudy
weather)
Я
клянусь,
ты
должна
знать,
(Скучай
по
мне,
когда
увидишь
пасмурную
погоду)
That
this
is
it
no
turning
back
(Wish
we
could
fall
in
love
and
worry
never)
Что
это
необратимо,
пути
назад
нет
(Хотел
бы
я,
чтобы
мы
могли
влюбиться
и
никогда
не
волноваться)
Are
you
ready
to
go?
(But
we're
only
seventeen)
Ты
готова
ехать?
(Но
нам
всего
семнадцать)
Wish
we
could
fall
in
love
and
worry
never
Хотел
бы
я,
чтобы
мы
могли
влюбиться
и
никогда
не
волноваться
But
we're
only
seventeen
Но
нам
всего
семнадцать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Solis Pereda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.