Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thrift Store Cassette (feat. The Wisha & Roos)
Gebrauchtwarenladen Kassette (feat. The Wisha & Roos)
Ladies
and
gentlemen,
boys
and
girls
Meine
Damen
und
Herren,
Jungen
und
Mädchen
And
all
those
who
fall
out
of
binary
Und
all
jene,
die
außerhalb
des
Binären
fallen
I'll
be
your
guide
for
this
journey
through
the
Chicago
Tapes
Ich
werde
euer
Führer
auf
dieser
Reise
durch
die
Chicago
Tapes
sein
That
I
made
just
for
you
Die
ich
nur
für
dich
gemacht
habe
I
can
feel
it
in
my
toes
and
I
don't
know
where
I'm
gonna
go
Ich
kann
es
in
meinen
Zehen
fühlen
und
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
werde
Isn't
it
crazy
that
we
made
it
this
far
Ist
es
nicht
verrückt,
dass
wir
es
so
weit
geschafft
haben?
And
this
I
know
for
sure
Und
das
weiß
ich
mit
Sicherheit
Welcome
to
the
end
of
times,
it
seems
Willkommen
am
Ende
der
Zeiten,
wie
es
scheint
Are
almost
at
the
tipping
point,
so
Fast
am
Kipppunkt
sind,
also
Lets
watch
the
sun
die
Lass
uns
zusehen,
wie
die
Sonne
stirbt
And
eat
itself
Und
sich
selbst
auffrisst
I
knew
I'd
be
here
a
year
ago
Ich
wusste
schon
vor
einem
Jahr,
dass
ich
hier
sein
würde
Oh
what
a
great
mind
Oh,
was
für
ein
großartiger
Verstand
I'd
like
to
thank
all
the
animals
that
made
me
stronger
Ich
möchte
allen
Tieren
danken,
die
mich
stärker
gemacht
haben
To
kill
a
lion
is
critical,
but
not
worth
watching
Einen
Löwen
zu
töten
ist
kritisch,
aber
nicht
sehenswert
And
I'm
so
close
to
hitting
the
finish
line,
five
months
left
for
me
Und
ich
bin
so
nah
dran,
die
Ziellinie
zu
überqueren,
fünf
Monate
habe
ich
noch
Death
is
real
and
so
is
the
ego
that
you've
had
for
three
Der
Tod
ist
real
und
so
ist
das
Ego,
das
du
seit
drei
Jahren
hast
Lets
watch
the
sun
die
Lass
uns
zusehen,
wie
die
Sonne
stirbt
And
eat
itself
Und
sich
selbst
auffrisst
I
knew
I'd
be
here
a
year
ago
Ich
wusste
schon
vor
einem
Jahr,
dass
ich
hier
sein
würde
Oh
what
a
great
mind
Oh,
was
für
ein
großartiger
Verstand
Lets
watch
the
sun
die
Lass
uns
zusehen,
wie
die
Sonne
stirbt
And
eat
itself
Und
sich
selbst
auffrisst
I
knew
I'd
be
here
a
year
ago
Ich
wusste
schon
vor
einem
Jahr,
dass
ich
hier
sein
würde
Oh
what
a
great
mind
Oh,
was
für
ein
großartiger
Verstand
And
I'm
so
close
to
hitting
the
finish
line,
five
months
left
for
me
Und
ich
bin
so
nah
dran,
die
Ziellinie
zu
überqueren,
fünf
Monate
habe
ich
noch
Death
is
real
and
so
is
the
ego
that
you've
had
for
three
Der
Tod
ist
real
und
so
ist
das
Ego,
das
du
seit
drei
Jahren
hast
When
I'm
trying
to
get
these
women
all
emotionally
Wenn
ich
versuche,
diese
Frauen
alle
emotional
zu
bekommen
It
never
seems
to
work
like
it's
supposed
to
be
Scheint
es
nie
so
zu
funktionieren,
wie
es
sollte
So
I'm
a
just
fuck
till
I'm
close
to
being
done
with
my
album
Also
werde
ich
einfach
ficken,
bis
ich
kurz
davor
bin,
mit
meinem
Album
fertig
zu
sein
Man
its
close
to
being
done
Mann,
es
ist
fast
fertig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Solis Pereda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.