NAMOS - Thrift Store Cassette (feat. The Wisha & Roos) - перевод текста песни на немецкий

Thrift Store Cassette (feat. The Wisha & Roos) - NAMOSперевод на немецкий




Thrift Store Cassette (feat. The Wisha & Roos)
Gebrauchtwarenladen Kassette (feat. The Wisha & Roos)
Ladies and gentlemen, boys and girls
Meine Damen und Herren, Jungen und Mädchen
And all those who fall out of binary
Und all jene, die außerhalb des Binären fallen
I'll be your guide for this journey through the Chicago Tapes
Ich werde euer Führer auf dieser Reise durch die Chicago Tapes sein
That I made just for you
Die ich nur für dich gemacht habe
I can feel it in my toes and I don't know where I'm gonna go
Ich kann es in meinen Zehen fühlen und ich weiß nicht, wohin ich gehen werde
Isn't it crazy that we made it this far
Ist es nicht verrückt, dass wir es so weit geschafft haben?
And this I know for sure
Und das weiß ich mit Sicherheit
Oh lord
Oh Herr
Welcome to the end of times, it seems
Willkommen am Ende der Zeiten, wie es scheint
That we
Dass wir
Are almost at the tipping point, so
Fast am Kipppunkt sind, also
Hey
Hey
Lets watch the sun die
Lass uns zusehen, wie die Sonne stirbt
And eat itself
Und sich selbst auffrisst
Hey
Hey
I knew I'd be here a year ago
Ich wusste schon vor einem Jahr, dass ich hier sein würde
Oh what a great mind
Oh, was für ein großartiger Verstand
I'd like to thank all the animals that made me stronger
Ich möchte allen Tieren danken, die mich stärker gemacht haben
To kill a lion is critical, but not worth watching
Einen Löwen zu töten ist kritisch, aber nicht sehenswert
And I'm so close to hitting the finish line, five months left for me
Und ich bin so nah dran, die Ziellinie zu überqueren, fünf Monate habe ich noch
Death is real and so is the ego that you've had for three
Der Tod ist real und so ist das Ego, das du seit drei Jahren hast
Hey
Hey
Lets watch the sun die
Lass uns zusehen, wie die Sonne stirbt
And eat itself
Und sich selbst auffrisst
Hey
Hey
I knew I'd be here a year ago
Ich wusste schon vor einem Jahr, dass ich hier sein würde
Oh what a great mind
Oh, was für ein großartiger Verstand
Hey
Hey
Lets watch the sun die
Lass uns zusehen, wie die Sonne stirbt
And eat itself
Und sich selbst auffrisst
Hey
Hey
I knew I'd be here a year ago
Ich wusste schon vor einem Jahr, dass ich hier sein würde
Oh what a great mind
Oh, was für ein großartiger Verstand
And I'm so close to hitting the finish line, five months left for me
Und ich bin so nah dran, die Ziellinie zu überqueren, fünf Monate habe ich noch
Death is real and so is the ego that you've had for three
Der Tod ist real und so ist das Ego, das du seit drei Jahren hast
When I'm trying to get these women all emotionally
Wenn ich versuche, diese Frauen alle emotional zu bekommen
It never seems to work like it's supposed to be
Scheint es nie so zu funktionieren, wie es sollte
So I'm a just fuck till I'm close to being done with my album
Also werde ich einfach ficken, bis ich kurz davor bin, mit meinem Album fertig zu sein
Man its close to being done
Mann, es ist fast fertig





Авторы: Nick Solis Pereda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.