Текст и перевод песни NAMOS - Thrift Store Cassette (feat. The Wisha & Roos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thrift Store Cassette (feat. The Wisha & Roos)
Кассета из секонд-хенда (при участии The Wisha & Roos)
Ladies
and
gentlemen,
boys
and
girls
Дамы
и
господа,
мальчики
и
девочки,
And
all
those
who
fall
out
of
binary
и
все
те,
кто
выходит
за
рамки
бинарности,
I'll
be
your
guide
for
this
journey
through
the
Chicago
Tapes
я
буду
вашим
проводником
в
этом
путешествии
по
«Чикагским
пленкам»,
That
I
made
just
for
you
которые
я
сделал
специально
для
вас.
I
can
feel
it
in
my
toes
and
I
don't
know
where
I'm
gonna
go
Я
чувствую
это
в
своих
пальцах,
и
я
не
знаю,
куда
я
иду.
Isn't
it
crazy
that
we
made
it
this
far
Невероятно,
что
мы
зашли
так
далеко,
And
this
I
know
for
sure
и
я
точно
знаю:
Welcome
to
the
end
of
times,
it
seems
кажется,
мы
на
пороге
конца
времен,
Are
almost
at
the
tipping
point,
so
почти
достигли
переломного
момента,
так
что...
Lets
watch
the
sun
die
давай
посмотрим,
как
умирает
солнце,
And
eat
itself
и
пожирает
само
себя.
I
knew
I'd
be
here
a
year
ago
я
знал,
что
буду
здесь
год
назад.
Oh
what
a
great
mind
О,
какой
же
я
умный!
I'd
like
to
thank
all
the
animals
that
made
me
stronger
Я
хотел
бы
поблагодарить
всех
зверей,
которые
сделали
меня
сильнее.
To
kill
a
lion
is
critical,
but
not
worth
watching
Убить
льва
— дело
важное,
но
на
это
не
стоит
смотреть.
And
I'm
so
close
to
hitting
the
finish
line,
five
months
left
for
me
И
я
так
близок
к
финишу,
у
меня
осталось
пять
месяцев.
Death
is
real
and
so
is
the
ego
that
you've
had
for
three
Смерть
реальна,
как
и
твое
эго,
с
которым
ты
жил
три
года.
Lets
watch
the
sun
die
давай
посмотрим,
как
умирает
солнце,
And
eat
itself
и
пожирает
само
себя.
I
knew
I'd
be
here
a
year
ago
я
знал,
что
буду
здесь
год
назад.
Oh
what
a
great
mind
О,
какой
же
я
умный!
Lets
watch
the
sun
die
давай
посмотрим,
как
умирает
солнце,
And
eat
itself
и
пожирает
само
себя.
I
knew
I'd
be
here
a
year
ago
я
знал,
что
буду
здесь
год
назад.
Oh
what
a
great
mind
О,
какой
же
я
умный!
And
I'm
so
close
to
hitting
the
finish
line,
five
months
left
for
me
И
я
так
близок
к
финишу,
у
меня
осталось
пять
месяцев.
Death
is
real
and
so
is
the
ego
that
you've
had
for
three
Смерть
реальна,
как
и
твое
эго,
с
которым
ты
жил
три
года.
When
I'm
trying
to
get
these
women
all
emotionally
Когда
я
пытаюсь
задеть
этих
женщин
эмоционально,
It
never
seems
to
work
like
it's
supposed
to
be
это
никогда
не
работает
так,
как
должно
быть.
So
I'm
a
just
fuck
till
I'm
close
to
being
done
with
my
album
Так
что
я
просто
буду
трахаться,
пока
не
закончу
свой
альбом.
Man
its
close
to
being
done
Чувак,
он
почти
готов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Solis Pereda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.