NAMOS - Yung Jeff Interlude (feat. Yung Jeff) [Skit] - перевод текста песни на немецкий

Yung Jeff Interlude (feat. Yung Jeff) [Skit] - NAMOSперевод на немецкий




Yung Jeff Interlude (feat. Yung Jeff) [Skit]
Yung Jeff Interlude (feat. Yung Jeff) [Skit]
Yung Jeff back again like I never left
Yung Jeff ist wieder da, als wäre ich nie weg gewesen
But everybody stay wondering, "Who's the best?"
Aber jeder fragt sich, "Wer ist der Beste?"
NAMOS you know we putting these other artists to the test
NAMOS, du weißt, wir stellen diese anderen Künstler auf die Probe
While simultaneously putting their bitches to rest
Während wir gleichzeitig ihre Schlampen zur Ruhe betten
Fuck you mean? It's the summer of Yung Jeff
Was meinst du? Es ist der Sommer von Yung Jeff
Invested in stocks and bonds, I can multiply your worth by at least 10x
Ich investiere in Aktien und Anleihen, ich kann dein Vermögen mindestens verzehnfachen
Portfolio more diversified than a college brochure
Mein Portfolio ist vielfältiger als eine College-Broschüre
Your bitch is hot? Yeah bro sure
Deine Schlampe ist heiß? Ja, Bruder, sicher
My rhymes are not? Yeah bro sure
Meine Reime nicht? Ja, Bruder, sicher
Pass the mic over here, I'll stab the game like a spear
Gib das Mikro her, ich steche das Spiel wie ein Speer
Your girl come over here wearing nothing but SHEER
Dein Mädchen kommt herüber und trägt nichts als durchsichtigen Stoff
I told her, "Come over here and pass me another beer,"
Ich sagte ihr: "Komm her und gib mir noch ein Bier"
19 but my ID says I'm 22
Ich bin 19, aber mein Ausweis sagt, ich bin 22
Snub nose, dome your ass with a 22
Stupsnase, ich mach dich mit einer 22er fertig
You're passed due like the class of '22
Du bist überfällig wie der Jahrgang '22
You know what? You're just a damn fool
Weißt du was? Du bist einfach ein verdammter Idiot
Cooking up in the kitchen with the gruel
Ich koche in der Küche mit der Grütze
Calling my boys, you know we 'bout to bool
Ich rufe meine Jungs an, du weißt, wir chillen gleich
Call me the handy man, your hoe is a tool
Nenn mich den Handwerker, deine Schlampe ist ein Werkzeug
Takes one to know one, you're just a fucking tool
Man erkennt sich selbst, du bist einfach ein verdammtes Werkzeug
NAMOS you already know we're back
NAMOS, du weißt bereits, wir sind zurück
Shit was recorded in a Maybach
Der Scheiß wurde in einem Maybach aufgenommen
Lost and we're just trying to find our way back
Verloren und wir versuchen nur, unseren Weg zurückzufinden
RIP Mac
RIP Mac
Young Jeff, Young Jeff, Young Jeff, Young Jeff
Young Jeff, Young Jeff, Young Jeff, Young Jeff
Young Jeff, Young Jeff, Young Jeff Young Jeff, Aye! (Okay, okay)
Young Jeff, Young Jeff, Young Jeff Young Jeff, Aye! (Okay, okay)





Авторы: Nick Solis Pereda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.