Текст и перевод песни NAMOS - Zero Ultra (feat. AYDEN)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zero Ultra (feat. AYDEN)
Ноль Ультра (feat. AYDEN)
Brain
fast,
go
to
bed,
can't
fall
asleep
Мысли
скачут,
иду
спать,
но
не
могу
уснуть.
I
ain't
trippin',
but
these
monsters
swallow
me
Я
не
парюсь,
но
эти
монстры
поглощают
меня.
Or
do
I
swallow
them?
I
cannot
pretend
Или
я
поглощаю
их?
Не
могу
притворяться,
That
I'm
not
a
bigger
fan
of
edition
red
Что
я
не
большой
поклонник
красного
издания.
But
I'm
all
out,
got
a
white
can
Но
у
меня
все
кончилось,
осталась
белая
банка.
Same
one
that
I
tried
when
I
roomed
with
him
Та
самая,
которую
я
пробовал,
когда
жил
с
ним
в
одной
комнате.
And
who
the
fuck
is
he?
Well
that's
AYDEN
И
кто
он,
черт
возьми,
такой?
Ну,
это
же
Эйден!
Shoutout
to
the
boy,
we
walking
on
a
psytrance
Респект
пацану,
мы
идем
по
психоделике.
On
a
psytrance
По
психоделике.
On
a
psytrance
По
психоделике.
You
could
not
perceive
it
even
if
you
had
a
glance
Ты
бы
не
понял,
даже
если
бы
взглянул.
Five
times
I
was
walking
on
a
psytrance
Пять
раз
я
шел
по
психоделике.
Code
red,
Michael's
dead,
2009
Код
красный,
Майкл
мертв,
2009.
Horror
movie,
horror
movie,
86'
Spine
Фильм
ужасов,
фильм
ужасов,
"Хребет"
86-го.
87'
Death
Nurse,
now
you
switched
lines
87-й,
"Смертельная
медсестра",
теперь
ты
сменил
пластинку.
Wednesday,
hot
girls
sippin'
on
wine
Среда,
горячие
цыпочки
потягивают
вино.
Family,
Family,
Adams
movies
Семья,
семья,
фильмы
про
Аддамсов.
Shoot
a
load
on
Christina
Ricci's
boobies
Спустить
заряд
на
сиськи
Кристины
Риччи.
Ouija
board,
ouija
board,
while
I'm
on
the
L
Спиритическая
доска,
спиритическая
доска,
пока
я
в
пролете.
While
I'm
on
an
L?
Пока
я
в
пролете?
That's
a
psyhell
Это
психо-ад.
Brain
dead,
go
to
bed,
can't
fall
asleep
Мозг
мертв,
иду
спать,
но
не
могу
уснуть.
I
ain't
trippin',
but
these
monsters
swallow
me
Я
не
парюсь,
но
эти
монстры
поглощают
меня.
And
who
the
fuck
is
he?
Well
that's
AYDEN
И
кто
он,
черт
возьми,
такой?
Ну,
это
же
Эйден!
Shoutout
to
the
boy,
we
walking
on
a
psytrance
Респект
пацану,
мы
идем
по
психоделике.
On
a
psytrance
По
психоделике.
On
a
psytrance
По
психоделике.
You
could
not
perceive
it
even
if
you
had
a
glance
Ты
бы
не
понял,
даже
если
бы
взглянул.
Five
times
I
was
walking
on
a
psytrance
Пять
раз
я
шел
по
психоделике.
Code
red,
Michael's
dead,
2009
Код
красный,
Майкл
мертв,
2009.
Horror
movie,
horror
movie,
86'
Spine
Фильм
ужасов,
фильм
ужасов,
"Хребет"
86-го.
87'
Death
Nurse,
now
you
switched
lines
87-й,
"Смертельная
медсестра",
теперь
ты
сменил
пластинку.
Wednesday,
hot
girls
sippin'
on
wine
Среда,
горячие
цыпочки
потягивают
вино.
Family,
Family,
Adams
movies
Семья,
семья,
фильмы
про
Аддамсов.
Shoot
a
load
on
Christina
Ricci's
boobies
Спустить
заряд
на
сиськи
Кристины
Риччи.
Ouija
board,
ouija
board,
while
I'm
on
the
L
Спиритическая
доска,
спиритическая
доска,
пока
я
в
пролете.
While
I'm
on
an
L?
Пока
я
в
пролете?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Solis Pereda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.