NANA - відстані - перевод текста песни на английский

відстані - NANAперевод на английский




відстані
Distances
Коли місто спить
When the city sleeps
Вічність або мить
An eternity or a moment
Справжні почуття
True feelings
Прокидаються
Awaken
І в наших серцях
And in our hearts
Залишають знак
They leave a mark
(Залишають)
(They leave)
Звичний шум доріг
The familiar noise of the roads
Слухав і зберіг
Listened and kept
Всі наші думки
All our thoughts
Слова пошепки
Whispered words
Місто водночас
The city at the same time
Чує усіх нас
Hears all of us
(Увесь час)
(All the time)
І ми
And we
Усі
All
Кудись летим
Fly somewhere
В трамваях, пішки і в таксі
On trams, on foot, and in taxis
Та очі
But eyes
Сяють наче
Shine like
Вогні яскраві уночі
Bright lights at night
Долаю відстані такі самотні
I overcome such lonely distances
Шукаю істини десь у безодні
I search for truth somewhere in the abyss
Їх одиниці, я думала сотні
There are few, I thought hundreds
(Сотні)
(Hundreds)
Відстані безповоротні
Distances irreversible
Долаю, долаю відстані
I overcome, I overcome distances
Долаю, долаю відстані
I overcome, I overcome distances
Долаю, долаю відстані
I overcome, I overcome distances
Долаю, долаю відстані
I overcome, I overcome distances
(Відстані)
(Distances)
(Долаю я)
(I overcome)
Пролітають дні
Days fly by
Будні голосні
Loud weekdays
Не встигаю я
I don't have time
Озирнутися
To look around
Плине швидше нас
Time flows faster than us
Без зупинки час
Without stopping
(Без зупинки час)
(Without stopping)
І за кроком крок
And step by step
В тенетах думок
In the snares of thoughts
Правда губиться
The truth is lost
В наших вулицях
In our streets
Варто віднайти
It's worth finding
Та не хочеш ти
But you don't want to
(Не хочеш ти)
(You don't want to)
Страшно нам, нам усім
We are afraid, all of us
Наробити помилок
To make mistakes
Ми не взмозі спинитися
We are unable to stop
Натиснути на стоп
To press stop
Я йду, ніби добре усе
I walk as if everything is fine
Та в глибині
But deep down
Я шукаю сили
I'm looking for the strength
Подолати відстані
To overcome the distances
Долаю відстані такі самотні
I overcome such lonely distances
(Долаю)
(I overcome)
Шукаю істини десь у безодні
I search for truth somewhere in the abyss
Їх одиниці, я думала сотні
There are few, I thought hundreds
(Сотні)
(Hundreds)
Відстані безповоротні
Distances irreversible
Долаю, долаю відстані
I overcome, I overcome distances
(Долаю)
(I overcome)
Долаю, долаю відстані
I overcome, I overcome distances
Долаю, долаю відстані
I overcome, I overcome distances
(Відстані)
(Distances)
Долаю, долаю відстані
I overcome, I overcome distances
(Відстані)
(Distances)
(Долаю я)
(I overcome)





Авторы: горлов єгор євгенович, полупан анастасія сергіївна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.