NANA - на потім - перевод текста песни на немецкий

на потім - NANAперевод на немецкий




на потім
Auf Später
По пам'яті згадаю
In meiner Erinnerung werde ich finden
Наш з тобою знак
Unser Zeichen, das wir teilten
Ти сонце малював
Du hast die Sonne gemalt
По шкірі слідом залишав
Und Spuren auf meiner Haut hinterlassen
По пам'яті згадаю
In meiner Erinnerung werde ich finden
Зроблю собі тату
Und mir ein Tattoo machen lassen
Помилка на помилці
Fehler über Fehler
Та ти знаєш, як люблю
Aber du weißt, wie sehr ich es liebe
Люблю чекати довго SMS
Ich liebe es, lange auf SMS zu warten
Люблю гойдатись з землі до небес
Ich liebe es, zwischen Himmel und Erde zu schaukeln
Люблю, коли зникає інтерес
Ich liebe es, wenn das Interesse schwindet
А потім забувати про весь стрес
Und dann all den Stress zu vergessen
Я залишу усі люблю на потім
Ich verschiebe all mein "Ich liebe dich" auf später
Бо з ним серце не відчуває спокій
Denn mit ihm fühlt mein Herz keine Ruhe
Я залишу усі люблю на потім
Ich verschiebe all mein "Ich liebe dich" auf später
Ніби разом, але надто одинокі
Scheinbar zusammen, doch so einsam
(Одинокі)
(Einsam)
Я залишу усі люблю на потім
Ich verschiebe all mein "Ich liebe dich" auf später
(На потім)
(Auf später)
Бо з ним серце не відчуває спокій
Denn mit ihm fühlt mein Herz keine Ruhe
Я залишу усі люблю на потім
Ich verschiebe all mein "Ich liebe dich" auf später
(На потім)
(Auf später)
На потім
Auf später
Нас хвиля наздогнала
Die Welle hat uns eingeholt
Швидше, ніж ми пливли
Schneller, als wir schwammen
(Пливли)
(Schwammen)
За вигаданим сяйвом
Dem erfundenen Schein nachjagend
Тонули в глибині душі
Versanken wir in den Tiefen der Seele
глибині)
(In den Tiefen)
Та скільки б не казала
Und so oft ich mir auch sagte
Собі, що потону
Dass ich untergehe
(Потону)
(Untergehe)
Всі почуття кричали
Schrien all meine Gefühle
Що, все ж таки, люблю
Dass ich dich doch liebe
(Люблю)
(Liebe)
Люблю, коли з тобою, як чужі
Ich liebe es, wenn wir uns fremd sind
(Як чужі-чужі)
(Wie Fremde)
Люблю, коли все завжди на межі
Ich liebe es, wenn alles immer auf Messers Schneide steht
(Як на ножі)
(Wie auf Messers Schneide)
Люблю сидіти в тиші кожен раз
Ich liebe es, jedes Mal in Stille zu sitzen
(Again)
(Wieder)
Немов є тільки я - ніяких нас
Als gäbe es nur mich kein uns
(Ніяких нас)
(Kein uns)
Я залишу усі люблю на потім
Ich verschiebe all mein "Ich liebe dich" auf später
залишу)
(Ich verschiebe)
Бо з ним серце не відчуває спокій
Denn mit ihm fühlt mein Herz keine Ruhe
Я залишу усі люблю на потім
Ich verschiebe all mein "Ich liebe dich" auf später
(Люблю)
(Liebe)
Ніби разом, але надто одинокі
Scheinbar zusammen, doch so einsam
Я залишу усі люблю на потім
Ich verschiebe all mein "Ich liebe dich" auf später
(На потім)
(Auf später)
Бо з ним серце не відчуває спокій
Denn mit ihm fühlt mein Herz keine Ruhe
Я залишу усі люблю на потім
Ich verschiebe all mein "Ich liebe dich" auf später
(На потім)
(Auf später)
На потім
Auf später
(На потім)
(Auf später)
На потім
Auf später
Я залишу усі люблю на потім
Ich verschiebe all mein "Ich liebe dich" auf später
(Усі люблю)
(All mein "Ich liebe dich")
Бо з ним серце не відчуває спокій
Denn mit ihm fühlt mein Herz keine Ruhe
Я залишу усі люблю на потім
Ich verschiebe all mein "Ich liebe dich" auf später
залишу)
(Ich verschiebe)
Ніби разом, але надто одинокі
Scheinbar zusammen, doch so einsam
Я залишу усі люблю на потім
Ich verschiebe all mein "Ich liebe dich" auf später
(Люблю)
(Liebe)
Бо з ним серце не відчуває спокій
Denn mit ihm fühlt mein Herz keine Ruhe
Я залишу усі люблю на потім
Ich verschiebe all mein "Ich liebe dich" auf später
(На потім)
(Auf später)
На потім
Auf später
(На потім)
(Auf später)
На потім
Auf später
Я залишу усі люблю на потім
Ich verschiebe all mein "Ich liebe dich" auf später
Я залишу усі люблю
Ich verschiebe all mein "Ich liebe dich"
І ти залишиш усі люблю на потім
Und du wirst all dein "Ich liebe dich" auf später verschieben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.