Nana feat. Mika Nakashima - BLOOD - перевод текста песни на немецкий

BLOOD - Mika Nakashima перевод на немецкий




BLOOD
BLUT
奏でてよ最後まで
Spiel bis zum Ende
Kanadete yo saigo made
Kanadete yo saigo made
請奏到最後一刻
Spiele bis zum letzten Moment
その指でまだ見えぬ全てを
Mit diesen Fingern, die noch nicht alles sehen können
Sono yubi de mada mienu subete wo
Sono yubi de mada mienu subete wo
用這手指還無法看清全部
Mit diesen Fingern, die noch nicht alles erkennen
感じてよ 最後まで
Fühle bis zum Ende
Kanjite yo saigo made
Kanjite yo saigo made
用心感受直到最後
Spüre es bis zum Schluss
アタシから何もかも全てを
Alles, was ich dir geben kann
Atashi kara nanimokamo subete wo
Atashi kara nanimokamo subete wo
我用盡了全力
Ich gebe dir alles, was ich habe
ココロの中の目覚めていない本当の言葉
Die wahren Worte, die in meinem Herzen noch nicht erwacht sind
Kokoro no naka no mezamete inai hontou no kotoba
Kokoro no naka no mezamete inai hontou no kotoba
在我心中還未甦醒的真心話
Die echten Worte, die in meinem Herzen schlummern
アナタの風に乗り
Auf deinem Wind reitend
Anata no kaze ni nori
Anata no kaze ni nori
乘著你的風
Auf deinem Wind fliegend
放つ夢の欠片
Verstreue die Trümmer des Traums
Hanatsu yume no kakera
Hanatsu yume no kakera
變成飛翔的夢的碎片
Verstreue die Bruchstücke des Traums
You know, it′s time to get away.
You know, it′s time to get away.
You can say"YES". Can't you say?
You can say"YES". Can't you say?
Only you may dream. Never ever close your eyes.
Only you may dream. Never ever close your eyes.
You know, it′s time to overcome.
You know, it′s time to overcome.
You can say"YES". Can't you say?
You can say"YES". Can't you say?
Only you may fly. Never ever cry again.
Only you may fly. Never ever cry again.
上り詰めるわ アナタの指で
Ich steige hinauf mit deinen Fingern
Noboritsumeru wa anata no yubi de
Noboritsumeru wa anata no yubi de
向上交纏 用你的指尖
Ich klettere hinauf mit deiner Hand
聞かせてよ最後まで
Erzähl mir bis zum Ende
Kikasete yo saigo made
Kikasete yo saigo made
告訴我 直到最後
Sprich zu mir bis zum Schluss
アナタから流れ出る全てを
Alles, was aus dir fließt
Anata kara nagarederu subete wo
Anata kara nagarederu subete wo
關於你的一切
Alles, was aus dir hervorkommt
救ってよ この想い
Rette diese Gefühle
Sukutte yo kono omoi
Sukutte yo kono omoi
拯救這份思念吧
Befreie diese Empfindungen
目に見えぬ不確かなメロディー
Die unsichere Melodie, die man nicht sieht
Me ni mienu futashika na MERODI-
Me ni mienu futashika na MERODI-
肉眼看不見 不真切的旋律
Die ungreifbare, unsichere Melodie
震える胸に重なり合った本当の言葉
Die wahren Worte, die in meiner zitternden Brust verschmelzen
Furueru mune ni kasanariatta hontou no kotoba
Furueru mune ni kasanariatta hontou no kotoba
在顫抖的胸口合而為一的真心話
Die echten Worte, die in meiner Brust vereint sind
今こそ旅立つの
Jetzt ist die Zeit aufzubrechen
Ima koso tabidatsu no
Ima koso tabidatsu no
現在該是起程的時候了
Jetzt ist der Moment zum Gehen
磨く夢の欠片
Die geschundenen Trümmer des Traums
Migaku yume no kakera
Migaku yume no kakera
夢的碎片 傷痕累累
Die zerbrochenen Stücke des Traums
You know, it's time to get away.
You know, it's time to get away.
You can say"YES". Can′t you say?
You can say"YES". Can′t you say?
Only you may dream. Never ever close your eyes.
Only you may dream. Never ever close your eyes.
You know, it′s time to overcome.
You know, it′s time to overcome.
You can say"YES". Can't you say?
You can say"YES". Can't you say?
Only you may fly. Never ever cry again.
Only you may fly. Never ever cry again.
上り詰めるわ アナタの指で
Ich steige hinauf mit deinen Fingern
Noboritsumeru wa anata no yubi de
Noboritsumeru wa anata no yubi de
向上交纏 用你的指尖
Ich klettere empor mit deiner Hand
ナイフを隠し 叫びを抱いて
Verstecke das Messer, umarme den Schrei
NAIFU wo kakushi sakebi wo daite
NAIFU wo kakushi sakebi wo daite
藏起尖刀 擁抱嘶吼
Verberg das Messer, nimm den Schrei in Arm
この声が届かぬ森へ
In den Wald, den meine Stimme nicht erreicht
Kono koe ga todokanu mori he
Kono koe ga todokanu mori he
聲音直達到不了的森林
Zum Wald, wo meine Stimme nicht dringt
今まだ眠る 渇きを抱いて
Umarme den noch schlafenden Durst
Ima mada nemuru kawaki wo daite
Ima mada nemuru kawaki wo daite
擁抱仍沈睡中的飢渴
Nimm den noch ruhenden Durst in Arm
この声が届かぬ森へ
In den Wald, den meine Stimme nicht erreicht
Kono koe ga todokanu mori he
Kono koe ga todokanu mori he
聲音直達到不了的森林
Zum Wald, wo meine Stimme nicht dringt
You know, it′s time to get away.
You know, it′s time to get away.
You can say"YES". Can't you say?
You can say"YES". Can't you say?
Only you may dream. Never ever close your eyes.
Only you may dream. Never ever close your eyes.
上り詰めるわ アナタの指で
Ich steige hinauf mit deinen Fingern
Noboritsumeru wa anata no yubi de
Noboritsumeru wa anata no yubi de
向上交纏 用你的指尖
Ich klettere empor mit deiner Hand





Авторы: Mmm.31f.jp, 古賀 繁一, mmm.31f.jp, 古賀 繁一


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.