Nana feat. Mika Nakashima - My Way - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nana feat. Mika Nakashima - My Way




My Way
Мой Путь
And now, the end is near
А теперь, конец близок,
And so I face the final curtain
И вот я перед финальным занавесом.
You cunt, I'm not a queer
Ты, сволочь, я не извращенка,
I'll state my case of which I'm certain
Я изложу свою позицию, в которой уверена.
I've lived a life that's full
Я прожила полную жизнь,
With each and every highway
С каждой дорогой,
Absurd, much more than this
Абсурдно, гораздо больше,
I did it my way
Я сделала это по-своему.
Regrets, I've had a few
Сожаления, у меня были,
But then again, too few to mention
Но их слишком мало, чтобы упоминать.
I did what I had to do
Я делала то, что должна была,
I saw it through without exception
Я прошла через это без исключений.
I've planned, in doubt, a cup
Я планировала, сомневалась,
Been careful too, along the highway
Была осторожна на своем пути,
And more, much more than this
И больше, гораздо больше,
I did my way
Я сделала это по-своему.
There were times, I'm sure you knew
Были времена, я уверена, ты знал,
When there was fuck, fuck, fucking else to do
Когда больше ничего нельзя было сделать,
But through it out, when there was doubt
Но несмотря на это, когда были сомнения,
I shock it up or kicked it out
Я с ними справлялась или отбрасывала их.
I faced the wall and the war
Я смотрела в лицо стене и войне,
And did it my way
И делала это по-своему.
I've loved, and been a snide
Я любила и была ехидной,
I've had my fill, my share of living
Я взяла от жизни все, что могла,
And now, the tears subside
И теперь, когда слезы утихли,
I find it all so amusing
Я нахожу все это забавным.
To think, I killed a cat
Подумать только, я убила кота,
And may I say, not in the day way
И, позволь сказать, не днём,
Oh no, oh no not me
О нет, о нет, только не я,
I did it my way
Я сделала это по-своему.
For what is a prat, what has he got?
Ибо что такое болван, что у него есть?
When he weres hats, and he cannot
Когда он носит шляпы, и не может
Say the things he truly feels
Сказать то, что он действительно чувствует,
But only the words of one who kneels
А только слова того, кто преклоняет колени.
The record shows I took the blow
Записи показывают, что я приняла удар,
And did it my way
И сделала это по-своему.





Авторы: Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.