NANAOAKARI feat. 玉屋2060% - NOBODY KNOWS PARTY - перевод текста песни на русский

NOBODY KNOWS PARTY - ナナヲアカリ перевод на русский




NOBODY KNOWS PARTY
НИКТО НЕ ЗНАЕТ ВЕЧЕРИНКА
なんだかなあ もう ため息ばっかで優しくなりたいんだけどもさあ
Что поделаешь, вздыхаю без конца, хочу быть добрее, но, знаешь,
ラブとヘイトの寒暖差でこちとら風邪ひきそうですわ
От перепадов любви и ненависти простужаюсь уже, ей-богу.
うーん性善説とか愛とか信じてることがそんなにおかしいの? もういっそ
Ммм, верить в доброту и любовь разве это так странно? Давайте уж
ヤケでNOBODY KNOWS PARTY ALL NIGHT LONG
Сходить с ума на НИКТО НЕ ЗНАЕТ ВЕЧЕРИНКЕ ВСЮ НОЧЬ НАПРОЛЁТ
HEY! あっちもこっちもにっちもさっちもいかんみたいな顔していらっしゃる
ЭЙ! Тут и там, со всех сторон все смотрят осуждающе,
ヘイトにヘイト塗ってまたヘイトで包んだヘイトな贈り物
Ненависть, обмазанная ненавистью, завернутая в ненависть вот такой подарок.
不幸アピール幸せアピールなに言っても もう四面楚歌
Выставлять напоказ страдания или счастье что ни скажи, уже окружён врагами.
違和感 疑問と失望感 ましてやこの絶望感
Диссонанс, сомнения и разочарование, а уж это отчаяние...
実態ない 存在しない ほんで価値すらない
Нет сути, нет существования, да и ценности тоже нет.
文字列 取り消すってないの?生産性
Разве нельзя отменить строки? Производительность...
感情ない 信条ない 愛も哀も「I」もない
Нет чувств, нет убеждений, нет ни любви, ни печали, ни «Я».
Who are you? Who am I? どうなのホントんとこ
Кто ты? Кто я? В чём правда-то?
NOBODY KNOWS PARTY ALL NIGHT LONG
НИКТО НЕ ЗНАЕТ ВЕЧЕРИНКУ ВСЮ НОЧЬ НАПРОЛЁТ
アンチ様はどうぞお引き取りください
Антифанатам выход вон там.
NOBODY KNOWS PARTY ALL NIGHT LONG
НИКТО НЕ ЗНАЕТ ВЕЧЕРИНКУ ВСЮ НОЧЬ НАПРОЛЁТ
なんて心地良い湯加減
Как же здесь уютно и тепло.
NOBODY KNOWS PARTY ALL NIGHT LONG
НИКТО НЕ ЗНАЕТ ВЕЧЕРИНКУ ВСЮ НОЧЬ НАПРОЛЁТ
嫌な奴は出口あちらでございます
Неприятным типам дверь там, будьте любезны.
NOBODY KNOWS PARTY ALL NIGHT LONG
НИКТО НЕ ЗНАЕТ ВЕЧЕРИНКУ ВСЮ НОЧЬ НАПРОЛЁТ
私たちだけの場所
Только наше место.
誰かのこととかどうでも良くない? ぶっちゃけ比べない方がCOOL&NICE
Да кому вообще какое дело до других? Честно, не сравнивать это круто и классно.
やさしくなりたいな まさしくマハトマガンジーさん
Хочу быть добрее, прям как Махатма Ганди, понимаешь?
考えすぎて自己嫌悪なるくらいなら いっそのことハッピーポー
Если от мыслей тошнит может, лучше просто радоваться?
適材適所 誰だって短所とかあるっしょ
Каждому своё, у всех ведь есть недостатки.
何でもかんでもDISとかHATEか? どれが本音ですか?
Всё подряд критиковать и ненавидеть? Где тут искренность?
本気の説法 激高や説教なら受け入れますが
Если это искренняя проповедь, крик души я готова выслушать.
半端な気持ちで言葉のナイフを所持 使用したらここじゃ
Но если ты взял в руки словесный нож без серьёзных намерений, то здесь
銃刀法違反と同等の刑に処す!
Это приравнивается к нарушению закона об оружии!
NOBODY KNOWS PARTY ALL NIGHT LONG
НИКТО НЕ ЗНАЕТ ВЕЧЕРИНКУ ВСЮ НОЧЬ НАПРОЛЁТ
愛とか優しさや思いやりは当然
Любовь, доброта и забота это естественно.
NOBODY KNOWS PARTY ALL NIGHT LONG
НИКТО НЕ ЗНАЕТ ВЕЧЕРИНКУ ВСЮ НОЧЬ НАПРОЛЁТ
十人十色 人それぞれ
Десять человек десять характеров.
NOBODY KNOWS PARTY ALL NIGHT LONG
НИКТО НЕ ЗНАЕТ ВЕЧЕРИНКУ ВСЮ НОЧЬ НАПРОЛЁТ
人の嫌なふり見て我が振り直せ
Увидь чужой недостаток исправь свой.
NOBODY KNOWS PARTY ALL NIGHT LONG
НИКТО НЕ ЗНАЕТ ВЕЧЕРИНКУ ВСЮ НОЧЬ НАПРОЛЁТ
できるだけでいいからさ
Хотя бы старайся.
NOBODY KNOWS PARTY ALL NIGHT LONG
НИКТО НЕ ЗНАЕТ ВЕЧЕРИНКУ ВСЮ НОЧЬ НАПРОЛЁТ
ちょっとでもいいから 今想像してごらん
Хоть на секунду представь.
NOBODY KNOWS PARTY ALL NIGHT LONG
НИКТО НЕ ЗНАЕТ ВЕЧЕРИНКУ ВСЮ НОЧЬ НАПРОЛЁТ
誰しもが持てる優しさを
Что в каждом есть частичка доброты.
NOBODY KNOWS PARTY ALL NIGHT LONG
НИКТО НЕ ЗНАЕТ ВЕЧЕРИНКУ ВСЮ НОЧЬ НАПРОЛЁТ
アンチ様さえどうぞお入りください
Даже антифанаты проходите, мы рады.
NOBODY KNOWS PARTY ALL NIGHT LONG
НИКТО НЕ ЗНАЕТ ВЕЧЕРИНКУ ВСЮ НОЧЬ НАПРОЛЁТ
なんて心地良い湯加減
Как же здесь уютно и тепло.
NOBODY KNOWS PARTY ALL NIGHT LONG
НИКТО НЕ ЗНАЕТ ВЕЧЕРИНКУ ВСЮ НОЧЬ НАПРОЛЁТ
嫌な奴も入り口こちらでございます
Неприятным тоже вход здесь, добро пожаловать.
NOBODY KNOWS PARTY ALL NIGHT LONG
НИКТО НЕ ЗНАЕТ ВЕЧЕРИНКУ ВСЮ НОЧЬ НАПРОЛЁТ
私とあなたの場所
Место для меня и тебя.
NOBODY KNOWS(Hey!) NOBODY KNOWS(Hey!)
НИКТО НЕ ЗНАЕТ (Эй!) НИКТО НЕ ЗНАЕТ (Эй!)
NOBODY KNOWS PARTY ALL NIGHT LONG
НИКТО НЕ ЗНАЕТ ВЕЧЕРИНКУ ВСЮ НОЧЬ НАПРОЛЁТ
もう何も(Hey!) もう何も(Hey!) 不条理がないところ
Где уже нет (Эй!) уже нет (Эй!) несправедливости.
NOBODY KNOWS(Hey!) NOBODY KNOWS(Hey!)
НИКТО НЕ ЗНАЕТ (Эй!) НИКТО НЕ ЗНАЕТ (Эй!)
NOBODY KNOWS PARTY ALL NIGHT LONG
НИКТО НЕ ЗНАЕТ ВЕЧЕРИНКУ ВСЮ НОЧЬ НАПРОЛЁТ
もう何も(Hey!) もう何も(Hey!) 不条理がないところ
Где уже нет (Эй!) уже нет (Эй!) несправедливости.
なんだかなあ もうため息ばっかで優しくなりたいんだけどもさあ
Что поделаешь, вздыхаю без конца, хочу быть добрее, но, знаешь,
ラブとヘイトの寒暖差でこちとら風邪ひきそうですわ
От перепадов любви и ненависти простужаюсь уже, ей-богу.
うーん性善説とか愛とか信じてることがそんなにおかしいの? もういっそ
Ммм, верить в доброту и любовь разве это так странно? В конце концов,
憎しみあいから一抜けた
Я выбралась из круга ненависти.





Авторы: Ouki Tamai (pka Tamaya2060%), 1

NANAOAKARI feat. 玉屋2060% - NOBODY KNOWS PARTY (feat. TAMAYA2060%) - Single
Альбом
NOBODY KNOWS PARTY (feat. TAMAYA2060%) - Single
дата релиза
24-01-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.