NARF - 2h du mat - перевод текста песни на немецкий

2h du mat - NARFперевод на немецкий




2h du mat
2 Uhr morgens
Trop tôt pour rentrer
Zu früh, um heimzugehen
Trop tard pour sortir
Zu spät, um rauszugehen
Si t'es pas en train de dormir
Wenn du nicht gerade schläfst
T'attends le meilleur ou le pire
Erwartest du das Beste oder Schlimmste
Trop tôt pour rentrer trop tard pour sortir
Zu früh für heim, zu spät für raus
Je tourne en rond comme une toupie quand y'a rien à faire
Ich dreh mich wie ein Kreisel, wenn's nichts zu tun gibt
Après 2h du mat
Nach 2 Uhr morgens
Tu penses à celle qui t'oublies quand t'es en galère
Denkst du an die, die dich vergisst, wenn du in der Klemme steckst
Après 2h du mat
Nach 2 Uhr morgens
J'écoute comme ton cœur comme le toubib ouai ça va l'faire
Ich hör dein Herz ab wie der Doc, ja, das wird reichen
Après 2h du mat
Nach 2 Uhr morgens
Je roule un dernier doubie et j'la monte en l'air
Dreh den letzten Joint und bring sie zum Höhenflug
Envie de quitter la terre ferme
Lust, festen Boden zu verlassen
Pochon pour kiffer t'es refait
Tütchen um abzusahnen, du bist wieder fit
Bingo, appel, babe
Bingo, Anruf, Schatz
Tu prends perpet
Du kriegst Lebenslänglich
Combo, méga bonne et hyper bête
Traumfigur und hyperdumm
Le jack da est mis de coté, hey
Der Jäckpot ist raus, hey
Je cherche une raison et mon Fuego
Ich such nach 'nem Grund und meinem Feuer
Trop rapta pour tout capter, t'as capté
Zu high um alles zu checken, checkst du
T'arrives illico tu fini ligoté
Du kommst sofort, landest gefesselt
Je tourne en rond comme une toupie quand y'a rien à faire
Ich dreh mich wie ein Kreisel, wenn's nichts zu tun gibt
Après 2h du mat
Nach 2 Uhr morgens
Tu penses à celle qui t'oublies quand t'es en galère
Denkst du an die, die dich vergisst, wenn du in der Klemme steckst
Après 2h du mat
Nach 2 Uhr morgens
J'écoute comme ton cœur comme le toubib ouai ça va l'faire
Ich hör dein Herz ab wie der Doc, ja, das wird reichen
Après 2h du mat
Nach 2 Uhr morgens
Je roule un dernier doubie et j'la monte en l'air
Dreh den letzten Joint und bring sie zum Höhenflug
A c't'heure ci y'a rien de bon, ouai
Zu dieser Stunde kommt nichts Gutes
Qui peux t'arriver
Was dir passieren kann
Tu veux, des fessiers bombés
Du willst bombenfeste Hintern
Ils sont tarifés
Die sind preislich gestaffelt
MCK m'envoi des dossiers de prods
MCK schickt mir Beat-Files
J'appel le premier refré qui sort
Ich ruf den ersten Hook der klingt
Veilleurs de nuit, y'en a aucun qui dort
Nachtschwärmer, keiner pennt
Ils font de l'argent on à visé l'Or
Sie machen Kohle, wir zielten auf Gold
A c't'heure y'a les saoulés et les soulards
Jetzt sind hier die Besoffenen und Säufer
Prêt à tout pour un bout d'bonheur
Bereit zu allem für ein Stück Glück
Pour un boulard
Für nen Fuffi
Kiff aujourd'hui, demain ressens la douleur
Spaß heut, morgen spürst du den Schmerz
Les plans sont bresson
Pläne sind oft Schall
Mais à chaque fois je pull up
Doch immer komm ich angerollt
Chaque fois je pull up
Jedes Mal roll ich an
Chaque fois fucked up
Jedes Mal völlig messed up
Trop tôt pour rentrer
Zu früh für heim
Trop tard pour sortir
Zu spät für raus
Chaque fois fucked up
Jedes Mal völlig messed up
Trop tôt pour rentrer
Zu früh für heim
Trop tard pour sortir
Zu spät für raus
Je tourne en rond comme une toupie quand y'a rien à faire
Ich dreh mich wie ein Kreisel, wenn's nichts zu tun gibt
Après 2h du mat
Nach 2 Uhr morgens
Tu penses à celle qui t'oublies quand t'es en galère
Denkst du an die, die dich vergisst, wenn du in der Klemme steckst
Après 2h du mat
Nach 2 Uhr morgens
J'écoute comme ton cœur comme le toubib ouai ça va l'faire
Ich hör dein Herz ab wie der Doc, ja, das wird reichen
Après 2h du mat
Nach 2 Uhr morgens
Je roule un dernier doubie et j'la monte en l'air
Dreh den letzten Joint und bring sie zum Höhenflug
Trop tôt pour rentrer
Zu früh, um heimzugehen
Trop tard pour sortir
Zu spät, um rauszugehen
Trop tôt pour rentrer
Zu früh, um heimzugehen
Trop tard pour sortir
Zu spät, um rauszugehen





Авторы: Jerome Schaaf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.