NARF - Adios - перевод текста песни на немецкий

Adios - NARFперевод на немецкий




Adios
Adios
Ouai la toute suite j'ai comme une envie soudaine
Ja, auf der Stelle habe ich wie ein plötzliches Verlangen
J'ai pas un seul rêve j'en ai des douzaine
Ich habe nicht nur einen Traum, sondern Dutzende
A la vie à la muerta pour cette douce chienne
Auf Leben und auf Tod für diese süße Hündin
Adios aujourd'hui j'ai envie de tout perdre
Adios, heute habe ich Lust alles zu verlieren
Perdre, perdre
Verlieren, verlieren
Ouai la toute suite j'ai comme une envie soudaine
Ja, auf der Stelle habe ich wie ein plötzliches Verlangen
J'ai pas un seul rêve j'en ai des douzaine
Ich habe nicht nur einen Traum, sondern Dutzende
A la vie à la muerta pour cette douce chienne
Auf Leben und auf Tod für diese süße Hündin
Adios aujourd'hui j'ai envie de tout perdre
Adios, heute habe ich Lust alles zu verlieren
J'ai besoin d'une taf d'air
Ich brauch' einen ordentlichen Luftzug
J'me barre de l'usine ouai
Ich hau' ab aus der Fabrik, ja
Quitte à quitter la terre
Selbst wenn ich die Erde verlassen muss
Après 9h de taf
Nach 9 Stunden Arbeit
Marre d'attendre que le début du mois vienne
Keine Lust mehr zu warten bis der Monatsanfang kommt
Que la semaine sur moi déteint
Bis die Woche an mir nagt
En vrai j'ai juste envie d'être moi même
Ehrlich, ich will einfach nur ich selbst sein
D'appeler un pote et de partir très loin, ouai
Einen Kumpel anrufen und weit weg fahren, ja
Savoir pourquoi on m'as mis
Zu wissen warum ich hier bin
Prends tes affaires on va à Meuda ou Milan
Nimm deine Sachen, wir fahren nach Madrid oder Mailand
Je crois que jusque-là j'étais calme
Ich dachte bis jetzt war ich ruhig
Maintenant balek j'suis en mode GTA
Jetzt bin ich scheißegal - GTA-Modus an
La gentillesse vaut pas un ticket de métro
Nettigkeit ist keine U-Bahn-Karte wert
J'ai essayé de bien faire
Ich versuchte es richtig zu machen
Ils m'ont dit qu'j'en faisait trop
Sie sagten ich tue zu viel
Ouai la toute suite j'ai comme une envie soudaine
Ja, auf der Stelle habe ich wie ein plötzliches Verlangen
J'ai pas un seul rêve j'en ai des douzaine
Ich habe nicht nur einen Traum, sondern Dutzende
A la vie à la muerta pour cette douce chienne
Auf Leben und auf Tod für diese süße Hündin
Adios aujourd'hui j'ai envie de tout perdre
Adios, heute habe ich Lust alles zu verlieren
Perdre, perdre
Verlieren, verlieren
Ouai la toute suite j'ai comme une envie soudaine
Ja, auf der Stelle habe ich wie ein plötzliches Verlangen
J'ai pas un seul rêve j'en ai des douzaine
Ich habe nicht nur einen Traum, sondern Dutzende
A la vie à la muerta pour cette douce chienne
Auf Leben und auf Tod für diese süße Hündin
Adios aujourd'hui j'ai envie de tout perdre
Adios, heute habe ich Lust alles zu verlieren
J'suis peut-être perdu
Vielleicht bin ich verloren
J'suis peut-être en tord
Vielleicht liege ich falsch
J'suis peut être fonsdé
Vielleicht bin ich durchgebrannt
Mais j'suis sûr que je l'aime encore
Aber ich bin sicher dass ich sie noch liebe
J'veux partir pour oublier
Ich will weggehen um zu vergessen
Avant que je n'explose
Bevor ich explodiere
Mon cœur j'ai dégoupiller
Mein Herz hab ich entsichert
Maintenant ils prennent la confiance
Jetzt werden sie übermütig
Fuck je pense qu'à moi
Fuck, ich denk nur an mich
Je fais mes bails et on s'revoit
Ich mach mein Ding und wir sehen uns
A l'occase
Bei Gelegenheit
Mais ca sera plus jamais pareil
Aber es wird nie wieder so sein
Quand sauter s'envisage
Wenn ein Sprung in Erwägung steht
Mes mains sur le visage
Meine Hände vorm Gesicht
Quand t'es pour eux
Wenn du für sie da bist
Mais qu'eux n'le sont pas
Aber sie nicht für dich
J'ai juste envie de fly
Ich will einfach nur fliegen
Comme si c'était le jour de l'an
Als wäre es Silvester
A court de money, à court de temps
Kurz bei Geld, kurz bei Zeit
Comme une envie de bombarder
Wie eine Lust zu bombardieren
J'ai donné mon cœur
Ich gab mein Herz
Ils m'ont éventré
Sie schlitztem mich auf
A 200 à l'heure
Mit 200 Sachen
J'sais pas quand je rentrerais
Ich weiß nicht wann ich zurück bin
J'ai pas un seul rêve j'en ai des douzaine
Ich habe nicht nur einen Traum, sondern Dutzende
A la vie à la muerta pour cette douce chienne
Auf Leben und auf Tod für diese süße Hündin
Adios aujourd'hui j'ai envie de tout perdre
Adios, heute habe ich Lust alles zu verlieren
Perdre, perdre
Verlieren, verlieren
Ouai la toute suite j'ai comme une envie soudaine
Ja, auf der Stelle habe ich wie ein plötzliches Verlangen
J'ai pas un seul rêve j'en ai des douzaine
Ich habe nicht nur einen Traum, sondern Dutzende
A la vie à la muerta pour cette douce chienne
Auf Leben und auf Tod für diese süße Hündin
Adios aujourd'hui j'ai envie de tout perdre
Adios, heute habe ich Lust alles zu verlieren





Авторы: Jerome Schaaf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.