Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouai
la
toute
suite
j'ai
comme
une
envie
soudaine
Ja,
auf
der
Stelle
habe
ich
wie
ein
plötzliches
Verlangen
J'ai
pas
un
seul
rêve
j'en
ai
des
douzaine
Ich
habe
nicht
nur
einen
Traum,
sondern
Dutzende
A
la
vie
à
la
muerta
pour
cette
douce
chienne
Auf
Leben
und
auf
Tod
für
diese
süße
Hündin
Adios
aujourd'hui
j'ai
envie
de
tout
perdre
Adios,
heute
habe
ich
Lust
alles
zu
verlieren
Perdre,
perdre
Verlieren,
verlieren
Ouai
la
toute
suite
j'ai
comme
une
envie
soudaine
Ja,
auf
der
Stelle
habe
ich
wie
ein
plötzliches
Verlangen
J'ai
pas
un
seul
rêve
j'en
ai
des
douzaine
Ich
habe
nicht
nur
einen
Traum,
sondern
Dutzende
A
la
vie
à
la
muerta
pour
cette
douce
chienne
Auf
Leben
und
auf
Tod
für
diese
süße
Hündin
Adios
aujourd'hui
j'ai
envie
de
tout
perdre
Adios,
heute
habe
ich
Lust
alles
zu
verlieren
J'ai
besoin
d'une
taf
d'air
Ich
brauch'
einen
ordentlichen
Luftzug
J'me
barre
de
l'usine
ouai
Ich
hau'
ab
aus
der
Fabrik,
ja
Quitte
à
quitter
la
terre
Selbst
wenn
ich
die
Erde
verlassen
muss
Après
9h
de
taf
Nach
9 Stunden
Arbeit
Marre
d'attendre
que
le
début
du
mois
vienne
Keine
Lust
mehr
zu
warten
bis
der
Monatsanfang
kommt
Que
la
semaine
sur
moi
déteint
Bis
die
Woche
an
mir
nagt
En
vrai
j'ai
juste
envie
d'être
moi
même
Ehrlich,
ich
will
einfach
nur
ich
selbst
sein
D'appeler
un
pote
et
de
partir
très
loin,
ouai
Einen
Kumpel
anrufen
und
weit
weg
fahren,
ja
Savoir
pourquoi
on
m'as
mis
là
Zu
wissen
warum
ich
hier
bin
Prends
tes
affaires
on
va
à
Meuda
ou
Milan
Nimm
deine
Sachen,
wir
fahren
nach
Madrid
oder
Mailand
Je
crois
que
jusque-là
j'étais
calme
Ich
dachte
bis
jetzt
war
ich
ruhig
Maintenant
balek
j'suis
en
mode
GTA
Jetzt
bin
ich
scheißegal
- GTA-Modus
an
La
gentillesse
vaut
pas
un
ticket
de
métro
Nettigkeit
ist
keine
U-Bahn-Karte
wert
J'ai
essayé
de
bien
faire
Ich
versuchte
es
richtig
zu
machen
Ils
m'ont
dit
qu'j'en
faisait
trop
Sie
sagten
ich
tue
zu
viel
Ouai
la
toute
suite
j'ai
comme
une
envie
soudaine
Ja,
auf
der
Stelle
habe
ich
wie
ein
plötzliches
Verlangen
J'ai
pas
un
seul
rêve
j'en
ai
des
douzaine
Ich
habe
nicht
nur
einen
Traum,
sondern
Dutzende
A
la
vie
à
la
muerta
pour
cette
douce
chienne
Auf
Leben
und
auf
Tod
für
diese
süße
Hündin
Adios
aujourd'hui
j'ai
envie
de
tout
perdre
Adios,
heute
habe
ich
Lust
alles
zu
verlieren
Perdre,
perdre
Verlieren,
verlieren
Ouai
la
toute
suite
j'ai
comme
une
envie
soudaine
Ja,
auf
der
Stelle
habe
ich
wie
ein
plötzliches
Verlangen
J'ai
pas
un
seul
rêve
j'en
ai
des
douzaine
Ich
habe
nicht
nur
einen
Traum,
sondern
Dutzende
A
la
vie
à
la
muerta
pour
cette
douce
chienne
Auf
Leben
und
auf
Tod
für
diese
süße
Hündin
Adios
aujourd'hui
j'ai
envie
de
tout
perdre
Adios,
heute
habe
ich
Lust
alles
zu
verlieren
J'suis
peut-être
perdu
Vielleicht
bin
ich
verloren
J'suis
peut-être
en
tord
Vielleicht
liege
ich
falsch
J'suis
peut
être
fonsdé
Vielleicht
bin
ich
durchgebrannt
Mais
j'suis
sûr
que
je
l'aime
encore
Aber
ich
bin
sicher
dass
ich
sie
noch
liebe
J'veux
partir
pour
oublier
Ich
will
weggehen
um
zu
vergessen
Avant
que
je
n'explose
Bevor
ich
explodiere
Mon
cœur
j'ai
dégoupiller
Mein
Herz
hab
ich
entsichert
Maintenant
ils
prennent
la
confiance
Jetzt
werden
sie
übermütig
Fuck
je
pense
qu'à
moi
Fuck,
ich
denk
nur
an
mich
Je
fais
mes
bails
et
on
s'revoit
Ich
mach
mein
Ding
und
wir
sehen
uns
A
l'occase
Bei
Gelegenheit
Mais
ca
sera
plus
jamais
pareil
Aber
es
wird
nie
wieder
so
sein
Quand
sauter
s'envisage
Wenn
ein
Sprung
in
Erwägung
steht
Mes
mains
sur
le
visage
Meine
Hände
vorm
Gesicht
Quand
t'es
là
pour
eux
Wenn
du
für
sie
da
bist
Mais
qu'eux
n'le
sont
pas
Aber
sie
nicht
für
dich
J'ai
juste
envie
de
fly
Ich
will
einfach
nur
fliegen
Comme
si
c'était
le
jour
de
l'an
Als
wäre
es
Silvester
A
court
de
money,
à
court
de
temps
Kurz
bei
Geld,
kurz
bei
Zeit
Comme
une
envie
de
bombarder
Wie
eine
Lust
zu
bombardieren
J'ai
donné
mon
cœur
Ich
gab
mein
Herz
Ils
m'ont
éventré
Sie
schlitztem
mich
auf
A
200
à
l'heure
Mit
200
Sachen
J'sais
pas
quand
je
rentrerais
Ich
weiß
nicht
wann
ich
zurück
bin
J'ai
pas
un
seul
rêve
j'en
ai
des
douzaine
Ich
habe
nicht
nur
einen
Traum,
sondern
Dutzende
A
la
vie
à
la
muerta
pour
cette
douce
chienne
Auf
Leben
und
auf
Tod
für
diese
süße
Hündin
Adios
aujourd'hui
j'ai
envie
de
tout
perdre
Adios,
heute
habe
ich
Lust
alles
zu
verlieren
Perdre,
perdre
Verlieren,
verlieren
Ouai
la
toute
suite
j'ai
comme
une
envie
soudaine
Ja,
auf
der
Stelle
habe
ich
wie
ein
plötzliches
Verlangen
J'ai
pas
un
seul
rêve
j'en
ai
des
douzaine
Ich
habe
nicht
nur
einen
Traum,
sondern
Dutzende
A
la
vie
à
la
muerta
pour
cette
douce
chienne
Auf
Leben
und
auf
Tod
für
diese
süße
Hündin
Adios
aujourd'hui
j'ai
envie
de
tout
perdre
Adios,
heute
habe
ich
Lust
alles
zu
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerome Schaaf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.