NARF - Adios - перевод текста песни на русский

Adios - NARFперевод на русский




Adios
Adios
Ouai la toute suite j'ai comme une envie soudaine
Да, прямо сейчас у меня будто внезапное желание
J'ai pas un seul rêve j'en ai des douzaine
У меня не одна мечта их дюжины
A la vie à la muerta pour cette douce chienne
На жизнь и на смерть ради этой нежной стервы
Adios aujourd'hui j'ai envie de tout perdre
Adios, сегодня я хочу всё потерять
Perdre, perdre
Потерять, потерять
Ouai la toute suite j'ai comme une envie soudaine
Да, прямо сейчас у меня будто внезапное желание
J'ai pas un seul rêve j'en ai des douzaine
У меня не одна мечта их дюжины
A la vie à la muerta pour cette douce chienne
На жизнь и на смерть ради этой нежной стервы
Adios aujourd'hui j'ai envie de tout perdre
Adios, сегодня я хочу всё потерять
J'ai besoin d'une taf d'air
Мне нужен глоток воздуха
J'me barre de l'usine ouai
Я сваливаю с завода, да
Quitte à quitter la terre
Готов даже покинуть землю
Après 9h de taf
После 9 часов работы
Marre d'attendre que le début du mois vienne
Надоело ждать, когда придёт начало месяца
Que la semaine sur moi déteint
Когда неделя стирает меня
En vrai j'ai juste envie d'être moi même
На деле я просто хочу быть собой
D'appeler un pote et de partir très loin, ouai
Позвонить другу и уехать далеко, да
Savoir pourquoi on m'as mis
Понять, зачем меня сюда поместили
Prends tes affaires on va à Meuda ou Milan
Бери вещи, поедем в Меуду или Милан
Je crois que jusque-là j'étais calme
Думал, до сих пор я был спокоен
Maintenant balek j'suis en mode GTA
А теперь плевать, я в режиме GTA
La gentillesse vaut pas un ticket de métro
Доброта не стоит и билета на метро
J'ai essayé de bien faire
Я пытался делать хорошо
Ils m'ont dit qu'j'en faisait trop
Мне сказали, что я перегибаю
Ouai la toute suite j'ai comme une envie soudaine
Да, прямо сейчас у меня будто внезапное желание
J'ai pas un seul rêve j'en ai des douzaine
У меня не одна мечта их дюжины
A la vie à la muerta pour cette douce chienne
На жизнь и на смерть ради этой нежной стервы
Adios aujourd'hui j'ai envie de tout perdre
Adios, сегодня я хочу всё потерять
Perdre, perdre
Потерять, потерять
Ouai la toute suite j'ai comme une envie soudaine
Да, прямо сейчас у меня будто внезапное желание
J'ai pas un seul rêve j'en ai des douzaine
У меня не одна мечта их дюжины
A la vie à la muerta pour cette douce chienne
На жизнь и на смерть ради этой нежной стервы
Adios aujourd'hui j'ai envie de tout perdre
Adios, сегодня я хочу всё потерять
J'suis peut-être perdu
Может, я потерян
J'suis peut-être en tord
Может, я не прав
J'suis peut être fonsdé
Может, я спятил
Mais j'suis sûr que je l'aime encore
Но я точно знаю: я всё ещё люблю её
J'veux partir pour oublier
Хочу уехать, чтобы забыть
Avant que je n'explose
Пока не взорвусь
Mon cœur j'ai dégoupiller
Сердце граната без чеки
Maintenant ils prennent la confiance
Теперь они слишком уверены
Fuck je pense qu'à moi
Блин, я думаю только о себе
Je fais mes bails et on s'revoit
Делаю свои дела, и потом увидимся
A l'occase
Если повезёт
Mais ca sera plus jamais pareil
Но уже никогда не будет как раньше
Quand sauter s'envisage
Когда прыжок кажется выходом
Mes mains sur le visage
Ладони на лице
Quand t'es pour eux
Когда ты для них есть
Mais qu'eux n'le sont pas
А их для тебя нет
J'ai juste envie de fly
Просто хочу лететь
Comme si c'était le jour de l'an
Как будто это Новый год
A court de money, à court de temps
Без денег, без времени
Comme une envie de bombarder
Как будто хочется бомбануть
J'ai donné mon cœur
Я отдал сердце
Ils m'ont éventré
Они его распороли
A 200 à l'heure
На скорости двести
J'sais pas quand je rentrerais
Не знаю, когда вернусь
J'ai pas un seul rêve j'en ai des douzaine
У меня не одна мечта их дюжины
A la vie à la muerta pour cette douce chienne
На жизнь и на смерть ради этой нежной стервы
Adios aujourd'hui j'ai envie de tout perdre
Adios, сегодня я хочу всё потерять
Perdre, perdre
Потерять, потерять
Ouai la toute suite j'ai comme une envie soudaine
Да, прямо сейчас у меня будто внезапное желание
J'ai pas un seul rêve j'en ai des douzaine
У меня не одна мечта их дюжины
A la vie à la muerta pour cette douce chienne
На жизнь и на смерть ради этой нежной стервы
Adios aujourd'hui j'ai envie de tout perdre
Adios, сегодня я хочу всё потерять





Авторы: Jerome Schaaf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.