NARF - Pluie violette - перевод текста песни на русский

Pluie violette - NARFперевод на русский




Pluie violette
Лиловый дождь
Je t'aurais tout donné mais
Я б отдал тебе всё, но
Est-ce que t'aurais tout pris
А взяла бы ты всё до конца?
Le bon, le mauvais, le ciel doré
Доброе, злое, золото небес,
Mais aussi le reflet tout gris
Но и серый отблеск без лица,
D'un sol goudronné
От асфальтовых плит,
Reglant les problèmes
Что решают проблемы,
Ou mieux encore sachant les éviter
Или лучше умеют их обходить.
Aussi naif que des proverbes quand
Наивный, как поговорки, когда
C'est trop facile de dire la vérité
Слишком просто правду говорить.
Est ce que c'est bien
Хорошо ли это
De n'avoir plus rien à cacher
Не скрывать больше ничего?
De jamais se facher
Никогда не сердиться,
Se reconcilier
Снова мириться,
Que toutes les cases soient cochées
Чтоб все галочки были.
Je m'interoge
Я сомневаюсь…
Sur les mots qui ne sortent pas de ta bouche
В словах, что не сходят с твоих уст.
Tes pleurs qui goutes à gouttes briseront la roche
Твои слёзы по каплям разрушат гранит.
Quand on baiseras plus
Когда мы больше не целуемся,
Pourquoi t'es rouge
Отчего ты алеешь?
Tu crois qu'ils ne le font pas aussi
Ты думаешь, они не делают так?
Les cris sous les draps, les cris sous les drames quand
Крики в простынях, крики в драмах,
La paix se négocie dans
Когда мир договаривается в
Des silences qui grossissent
Тишине, что тяжелеет.
Est-ce vraiment bien d'être un novice
Неужели быть новичком благо?
Y'a t-il un moment propice
Есть ли подходящий момент?
Viens, on assume nos vices
Давай примем наши пороки,
Mariant nos vie sans notice
Смешав жизни без инструкций.
Purple rain
Лиловый дождь,
Dansons avant que nos dernières
Танцуем, пока последние
Heures ne viennent
Часы не настигли.
On s'rassure mais pas sûr que nos
Мы успокаиваем, но нет веры,
Cœurs ne tiennent
Что сердце выдержит.
J'veux la protéger mais j'ai
Хочу защитить, но
Peur pour elle
Боюсь за неё.
Purple rain
Лиловый дождь,
Dansons avant que nos dernières
Танцуем, пока последние
Heures ne viennent
Часы не настигли.
On s'rassure mais pas sûr que nos
Мы успокаиваем, но нет веры,
Cœurs ne tiennent
Что сердце выдержит.
J'veux la protéger mais j'ai
Хочу защитить, но
Peur pour elle
Боюсь за неё.
Coupable d'y avoir cru à la fin ou au début
Виновен, что верил в начале или в конце,
Dis-moi qui s'est fait douillé
Скажи, кто остался в дураках?
J'pense à toi quand j'ai bu
Я вспоминаю тебя, когда пьян,
Je m'en veux le matin
А утро несёт лишь стыд.
Sous la pluie violette j'ai le cœur rouillé
Под лиловым дождём сердце ржавеет,
Souvent sauvé par un silence
Часто спасённое тишиной.
Sous le même toit mais comme à distance
Под одной крышей, но будто стеной.
J'men irait coucher sur le divan
Я усну на диване,
J'm'en irait dormir dans paradis blanc
Я усну в раю белых простыней.
Celui qui fait le plus mal n'as pas gagné
Тот, кто больнее ударил, не победил.
A trop tenté on a tout gâché
Слишком пытались всё испортили.
On cherche pas la réponse du problème mais le coupable, quoi
Мы ищем не решение, а виноватого,
Oubliant le coup de foudre sous l'arbre
Забыв удар молнии под деревом.
Toi, l'utilisateur introuvable
Ты пользователь, что недоступен.
Pire, trop de souvenirs
Хуже воспоминаний слишком много,
Embellissent ma mémoire
Превративших память в сказку.
Plus rien à se dire, quand le mieux c'est partir
Нечего сказать, лучше уйти,
Et ne plus se voir dans l'miroir
Чтоб не видеть себя в зеркале,
Et ne plus se voir tous les soirs
Чтоб не видеть друг друга вечером,
Et ne plus se voir
Чтоб не видеться больше.
Purple rain
Лиловый дождь,
Dansons avant que nos dernières
Танцуем, пока последние
Heures ne viennent
Часы не настигли.
On s'rassure mais pas sûr que nos
Мы успокаиваем, но нет веры,
Cœurs ne tiennent
Что сердце выдержит.
J'veux la protéger mais j'ai
Хочу защитить, но
Peur pour elle
Боюсь за неё.
Purple rain
Лиловый дождь,
Dansons avant que nos dernières
Танцуем, пока последние
Heures ne viennent
Часы не настигли.
On s'rassure mais pas sûr que nos
Мы успокаиваем, но нет веры,
Cœurs ne tiennent
Что сердце выдержит.
J'veux la protéger mais j'ai
Хочу защитить, но
Peur pour elle
Боюсь за неё.





Авторы: Jerome Schaaf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.