NARF - Story - перевод текста песни на немецкий

Story - NARFперевод на немецкий




Story
Geschichte
Besoin de charger la batterie
Muss den Akku laden
Dans l'faux à fond
Vollgas im Flugmodus
comme si j'avais pas d'vie
Als hätt ich kein Leben mehr
Yoyo, ouh, un soir comme un autre
Yoyo, oh, ein Abend wie jeder andere
Tu slalomes
Du schlängelst dich durch
De raison? y'en à pas de bonnes
Grund? Es gibt keine guten
Tu likes, moi je m'abonnes
Du likest, ich abonnier
Puis tu me DM pour voir
Dann schickst du mir ne DM
Ce que ça donne
Um zu sehen was passiert
Les premiers messages sont cools
Die ersten Nachrichten sind cool
On fait connaissance à l'aise
Wir lernen uns entspannt kennen
Et tout doucement
Und ganz langsam
A la base comme un jeu mais pourtant
Eigentlich nur ein Spiel doch
On commence à y passer beaucoup d'temps
Verbren wir zu viel Zeit daran
C'est pas virtuel ou on se méprends
Nicht virtuell oder wir irren
On n'se connaît pas mais on s'comprend
Man kennt sich nicht, versteht sich
Tout ça c'est réel dans nos écrans
Alles real in unseren Bildschirmen
J'avais pas ressenti cette étincelle
Diesen Funken fühlt ich lange
Depuis longtemps
Schon nicht mehr
On est dans le trip
Wir sind im Flow
T'as kiffé l'type
Dir gefällt mein Typ
De mood et de délire
Die Art und der Wahnsinn
On connaît pas l'titre
Den Titel kennen wir nicht
Mais on va vivre
Doch wir werden erleben
Notre meilleure série
Unsere beste Serie
Dans le casting
In der Besetzung
Dans ma story
In meiner Story
La suite s'annonce mortelle
Fortsetzung wird tödlich sein
T'as tout le profil, touché ma vie
Dein Profil trifft, berührt mein Leben
En faisant vibrer mon phonetel
Lässt mein Telefon vibrieren
Yeahey, Yeahey
Yeahey, Yeahey
Yeahey, Yeahey
Yeahey, Yeahey
On est
Wir sind
Quand j'ai pas de news pendant des heures
Wenn Stunden ohne Nachricht
Le sablier devient désert
Wird der Timer zur Wüste
Je t'ai dans le viseur
Ich hab dich im Fadenkreuz
Au fait je fais du son
Ich mach übrigens Tracks
Je suis dans ta tête et sur Deezer
Bin in deinem Kopf und auf Deezer
J'suis dans l'espace
Ich bin im Orbit
T'es dans mon département
Du bist in meiner Zone
Sous le charme d'une image
Berauscht von einem Bild
J'ai attendu de voir ton visage
Ich wollt dein Gesicht sehen
Comme le débarquement, Oh
Wie eine Invasion, oh
On s'envoi des bonnes ondes
Wir tauschen gute Vibes
On sait faire, des boomerangs d'enfer
Beherrschen verdammte Boomerangs
Dur quand on se lève tôt
Hart beim Frühaufstehen
Après une nuit de sexto
Nach einer Sexto-Nacht
J'réécoute nos vocaux, j'tape
Hör unsere Sprachnotizen nach, tipp
Des bugs pour rien, j'claque
Umsonst Bugs, zeig
Le sourire d'Hisoka
Hisokas Lächeln
Dans le lit je pense à l'étape
Im Bett denken ans Nächste
J'enregistre tes mots doux
Speicher deine süßen Worte
Et tes snaps
Und deine Snaps
Yeahey, devant Netflix
Yeahey, vor Netflix
Je sais les soirées qu'on se fera
Ich kenn die Abende die wir haben
Ouai tu verras je suis un mec flex
Ja, du wirst sehn ich bin flex
Nous deux c'est de la pure
Wir zwei ist pure
De la peu-fra
Aufregung
On est, plus dans la matrice
Wir sind draußen im echten Leben
Rendez-vous demain entre mes deux bras
Treff morgen in meinen Armen
Ouai pour voir en vrai
Ja, um live zu sehen
Les flammes que t'attises
Die Flammen die du entfachst
Nous deux c'est de la pure
Wir zwei ist pure
De la peu-fra
Aufregung
On est
Wir sind
On est dans le trip
Wir sind im Flow
T'as kiffé l'type
Dir gefällt mein Typ
De mood et de délire
Die Art und der Wahnsinn
On connaît pas l'titre
Den Titel kennen wir nicht
Mais on va vivre
Doch wir werden erleben
Notre meilleure série
Unsere beste Serie
Dans le casting
In der Besetzung
Dans ma story
In meiner Story
La suite s'annonce mortelle
Fortsetzung wird tödlich sein
T'as tout le profil, touché ma vie
Dein Profil trifft, berührt mein Leben
En faisant vibrer mon phonetel
Lässt mein Telefon vibrieren
Yeahey, Yeahey
Yeahey, Yeahey
Yeahey, Yeahey
Yeahey, Yeahey





Авторы: Jerome Schaaf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.