NARF - VHS - перевод текста песни на русский

VHS - NARFперевод на русский




VHS
VHS
J'me rappel plus qu'ils aient tendu la patte
Я не помню, чтобы они протягивали руку
Nemo, la meilleure défense l'attaque
Немо, лучшая защита нападение
Beaucoup de vérités plus un peu de mélo
Много правды да немного мелодрамы
Quand on smoke de la patate a l'appart
Когда курим картошку в квартире
L'ambiance se noircit
Атмосфера становится мрачнее
Grain de sable dans le sablier
Песчинка в песочных часах
Des disquettes émouvantes
Трогательные дискеты
Et des discours éloquents
И красноречивые речи
Moi aussi je fume pour l'oublier
Я тоже курю, чтобы забыть
C'est pas des reproches c'est de l'art
Это не упрёки, это искусство
C'est pas de bol quand ça part nan
Не везёт, когда рвётся, нет
C'est pas des proches c'est de l'Or wai
Это не близкие, это золото, да
C'est pas des lol c'est des morts, han, ffff
Это не смех, это мертвецы, хе, фффф
On tire sur nos pets, pendant que je fais le poète
Мы стреляем в воздух, пока я играю поэта
Souvenir de la fin chez le notaire
Воспоминание о конце у нотариуса
Qui sont ces serpents
Кто эти змеи
Qui sifflent sur nos têtes
Что шипят над нами
Wai L'argent n'as pas d'odeur, mais
Да, у денег нет запаха, но
Sentir bon c'est pas donné
Пахнуть хорошо дорого
Pas de sex quand t'essaies de flex
Нет секса, когда пытаешься флексить
Avec un crédit plafonné yeah, yeah
С потолком по кредиту, йе, йе
Les coeurs avec les doigts
Сердца пальцами
Je leurs fait un bras d'honneur
Я им показываю жест
J'attends son appel
Жду её звонка
Comme mes droits d'auteurs
Как своих авторских прав
Dis-moi quand sonnera mon heure
Скажи, когда пройдёт мой час
Quand je serais son seul ramoneur, yeah
Когда я стану её единственным трубочистом, йе
J'ai l'seum
Мне грустно
Et c'est pas la dernière fois, yeahey
И это не в последний раз, йехей
J'repense à ceux
Я вспоминаю тех
Que j'ai du laisser derrière moi
Кого оставил за спиной
Les yeux plongés dans le ciel
Глаза устремлены в небо
Ohouho, dans le fond tout va bien
Оухоу, в глубине всё хорошо
Ca fait déjà une semaine
Уже прошла неделя
Que j'attends
С тех пор, как я жду
Que le soleil se lève, ouai
Когда взойдёт солнце, да
A nos moments qu'on à adoré
Наши моменты, что мы так любили
Comme des VHS qu'on rembobine
Как кассеты, которые перематываем
Tous les souvenirs qu'on enjolive
Все воспоминания, что приукрашиваем
A nos morts
Нашим мёртвым
Et je sais qu'on en connaît
И я знаю, мы знаем их
J'rêve la vie en rose et même en doré
Я вижу жизнь в розовом и даже в золотом
Musique de fond a la mandoline
Фоновая музыка на мандолине
Dimanche en randonnée, dans le lit
Воскресный поход, но в постели
Cherchant son souffle et sa ventoline
Ищу её дыхание и ингалятор
Quand la routine va t'elle s'envoler
Когда рутина наконец улетит
Il faut toujours plus d'euros par mois, yeah
Нужно всё больше евро в месяц, йе
Moins penser aux endroits que j'veut pas revoir
Меньше думать о местах, где не хочу быть
J'veut plus aller au cimetière ou au parloir
Не хочу на кладбище или на свидании
Lever les yeux dans le ciel et lui parler
Поднять глаза к небу и поговорить
Des souvenirs de scènes qui font bader
О воспоминаниях, от которых тошнит
Souvent je mets le seum
Часто выливаю грусть
Dans des bouts de papiers
На клочки бумаги
Wai car tout ça me sidère je peux pas l'croire
Да, ведь всё это ошеломляет, не верится
Le réel c'est dur quand il faut l'affronter
Реальность тяжела, когда ей нужно смотреть в лицо
Plus je grandis plus je comprends La Fontaine
Чем старше, тем лучше понимаю Лафонтена
Un album à faire, une famille à fonder
Альбом записать, семью создать
Les questions à traiter avant la trentaine
Вопросы решить до тридцати
Avant qu'on m'enterre
Пока меня не закопали
J'attends la fin d'l'heure et que le mal se guérit, yeah
Жду конца урока, когда боль пройдёт, йе
Drôle comme Chandler triste comme Matthew Perry, Yeah
Смешной как Чендлер, грустный как Мэттью Перри, йе
J'ai l'seum
Мне грустно
Et c'est pas la dernière fois, yeahey
И это не в последний раз, йехей
J'repense à ceux
Я вспоминаю тех
Que j'ai du laisser derrière moi
Кого оставил за спиной
Les yeux plongés dans le ciel
Глаза устремлены в небо
Ohouho, dans le fond tout va bien
Оухоу, в глубине всё хорошо
Ca fait déjà une semaine
Уже прошла неделя
Que j'attends
С тех пор, как я жду
Que le soleil se lève, ouai
Когда взойдёт солнце, да





Авторы: Jerome Schaaf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.