NASKA - A letto sveglio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NASKA - A letto sveglio




A letto sveglio
Awake in Bed
Baby non potrai guarirmi, ora guardami cadere
Baby, can't heal me now, watch me fall
Danzo in aria come cenere, annegherò dentro un bicchiere
Dancing in the air like ashes, gonna drown inside a glass
Cadrò a terra come neve, come sangue giù dal naso
I'll hit the ground like snow, blood running down my nose
Prometti di non seguirmi, ma di amarmi in ogni caso
Promise you won't follow, but love me anyway
Amami, perché sono triste, anche se non puoi capirmi
Love me, 'cause I'm sad, even if you can't understand
Abbiamo scopato, ma non voglio rivestirmi
We fucked, but I don't wanna get dressed
Quando mi urli addosso, io non so mai cosa dirti
When you scream at me, I never know what to say
E sarò un altro vagabondo morto senza Lilly
And I'll be just another deadbeat, gone without Lily
E sarò solo un altro sbaglio mai corretto
And I'll just be another mistake, never fixed
Un altro squarcio nel petto
Another cut in my chest
E sarai un altra di quelle serate in cui non mi diverto
And you'll be another one of those nights that I don't enjoy
Il naso lo giocherò presto, l'alcol poi penserà al resto
I'll play with my nose soon, and then alcohol will do the rest
E resterò comunque il pazzo che a letto ti aspetta sveglio
And I'll still be the fool who waits for you in bed, awake
E io no, io non faccio come fai tu
And I don't, I don't do as you do
Ci penso e ripenso, e mi rigiro nel letto
I think and overthink, and I toss and turn in bed
E guardo un film in TV
And I watch a movie on TV
E io no, non faccio come fai tu
And I don't, I don't do as you do
Io non m'addormento, che 'sto film l'ho già visto
I don't fall asleep, I've already seen this movie
Non c'è un cazzo in TV
There's nothing on TV
Ci sono le tue scarpe ancora qua, ma tu non sei passata
Your shoes are still here, but you haven't been by
Ho spiegato agli amici ridendo, che adesso a casa tu non ci sei più
I explained to my friends, laughing, that you're not at home anymore
Ora che sei andata, quando ti penso mi prendo lo Xanax
Now that you're gone, I take Xanax when I think of you
Quello che mi nascondevi tu
The same ones you used to hide from me
E no, non è più domenica
And no, it's not Sunday anymore
E con le cuffie in testa, ti aspetterò
And with headphones on, I'll wait for you there
Dove eri tu, in Porta Genova
Where you were, in Porta Genova
E sarò solo un altro sbaglio mai corretto
And I'll just be another mistake, never fixed
Un altro squarcio nel petto
Another cut in my chest
E sarai un altra di quelle serate in cui non mi diverto
And you'll be another one of those nights that I don't enjoy
Il naso lo giocherò presto, l'alcol poi penserà al resto
I'll play with my nose soon, and then alcohol will do the rest
E resterò comunque il pazzo che a letto ti aspetta sveglio
And I'll still be the fool who waits for you in bed, awake
E io no, io non faccio come fai tu
And I don't, I don't do as you do
Ci penso e ripenso, e mi rigiro nel letto
I think and overthink, and I toss and turn in bed
E guardo un film in TV
And I watch a movie on TV
E io no, non faccio come fai tu
And I don't, I don't do as you do
Io non m'addormento, che 'sto film l'ho già visto
I don't fall asleep, I've already seen this movie
Non c'è un cazzo in TV
There's nothing on TV





Авторы: Diego Caterbetti, Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Massimiliano Dagani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.