NASKA - California - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NASKA - California




California
Калифорния
Prendo una birra al Carrefour
Беру пиво в Carrefour
Faccio una canna e me la fumo al parco
Скручиваю косяк и курю его в парке
Che oggi mi gira il cazzo
Потому что сегодня меня всё бесит
A lavoro non mi hanno riconfermato
На работе меня не оставили
E dormo un altro mese in studio sul divano
И я сплю еще месяц в студии на диване
Fumo due pacchetti al giorno di Camel blu
Курю две пачки в день Camel синий
E non riesco più a prendere sonno
И не могу больше заснуть
Non voglio sapere che ore sono
Не хочу знать, сколько времени
Tanto mi addormento solo quando crollo
Все равно засыпаю только когда валюсь с ног
Avrò un biglietto solo andata, una chitarra scordata
У меня будет билет в один конец, расстроенная гитара
Due valigie e l'hangover del fine settimana
Два чемодана и похмелье после выходных
Non sono scemo, sono sceso alla fermata prima
Я не дурак, я вышел на остановку раньше
Sì, perché c'era una tipa in metro che ti assomigliava
Да, потому что в метро была девушка, похожая на тебя
E aveva la tua stessa borsa, come te era di corsa
И у нее была такая же сумка, как у тебя, она тоже спешила
E si vedeva dalla faccia che anche lei era una stronza
И по ее лицу было видно, что она тоже стерва
Vorrei andarmene via, magari sì, in California
Хочу уехать, может быть, да, в Калифорнию
Ho preso una sbornia, mentre pensavo a te
Я напился, думая о тебе
Non mi interessa la coca, voglio stare così
Меня не интересует кокаин, я хочу оставаться таким
Perché se tornassi sobrio, tu torneresti qui
Потому что если я протрезвею, ты вернешься
E lei ha più o meno come me un tatoo per ogni cicatrice
И у нее, как и у меня, почти на каждый шрам есть татуировка
Cerca la serenità sopra un fottuto blister
Ищет успокоение на чертовом блистере
Resta chiusa a casa che anche oggi è triste
Остается дома, потому что сегодня ей тоже грустно
Perché pensa che la felicità in realtà non esiste
Потому что думает, что счастья на самом деле не существует
È troppo orgogliosa per chiederti scusa
Она слишком гордая, чтобы извиниться перед тобой
Però poi ha paura di non essere più amata
Но потом боится, что ее больше не будут любить
E dice che in realtà non è insicura
И говорит, что на самом деле она не неуверенная в себе
Però prima di uscire passa allo specchio mezza giornata
Но перед выходом проводит у зеркала полдня
Avrò un biglietto solo andata, una chitarra scordata
У меня будет билет в один конец, расстроенная гитара
Due valigie e l'hangover del fine settimana
Два чемодана и похмелье после выходных
Non sono scemo, sono sceso alla fermata prima
Я не дурак, я вышел на остановку раньше
Sì, perché c'era una tipa in metro che ti assomigliava
Да, потому что в метро была девушка, похожая на тебя
E aveva la tua stessa borsa, come te era di corsa
И у нее была такая же сумка, как у тебя, она тоже спешила
E si vedeva dalla faccia che anche lei era una stronza
И по ее лицу было видно, что она тоже стерва
Vorrei andarmene via, magari sì, in California
Хочу уехать, может быть, да, в Калифорнию
Ho preso una sbornia, mentre pensavo a te
Я напился, думая о тебе
Non mi interessa la coca, voglio stare così
Меня не интересует кокаин, я хочу оставаться таким
Perché se tornassi sobrio, tu torneresti qui
Потому что если я протрезвею, ты вернешься
Vorrei andarmene via, magari sì, in California
Хочу уехать, может быть, да, в Калифорнию
Ho preso una sbornia, mentre pensavo a te
Я напился, думая о тебе
Non mi interessa la coca, voglio stare così
Меня не интересует кокаин, я хочу оставаться таким
Perché se tornassi sobrio, tu torneresti qui
Потому что если я протрезвею, ты вернешься
Vorrei andarmene via
Хочу уехать
Andarmene via
Уехать
Andarmene via
Уехать
Andarmene via
Уехать





Авторы: Diego Caterbetti, Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Massimiliano Dagani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.