Текст и перевод песни NASKA - Punkabbestia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
non
c'ho
la
testa
У
меня
нет
головы
Io
non
c'ho
la
cresta
У
меня
нет
ирокеза
Ma
dentro
mi
sento
un
po'
un
fottuto
punkabbestia
Но
внутри
я
чувствую
себя
чертовым
панк-зверем
Io
non
c'ho
la
testa,
no
У
меня
нет
головы,
нет
Io
non
c'ho
la
cresta
У
меня
нет
ирокеза
Ma
dentro
mi
sento
un
po'
un
fottuto
punkabbestia
Но
внутри
я
чувствую
себя
чертовым
панк-зверем
Ho
fatto
una
A
sul
muro
dei
bagni
della
caserma
Нарисовал
"А"
на
стене
в
туалете
казармы
Fanculo
la
coca
К
черту
кокаин
Sto
a
cazzo
duro
alla
festa
Я
с
каменным
стояком
на
вечеринке
Non
mi
sono
lamentato
mai
Никогда
не
жаловался
Ho
dormito
in
divani
e
divani
Спал
на
диванах
и
диванах
Aspettando
toccasse
a
me
Ждал
своей
очереди
Ho
detto
mangio
domani
Говорил,
что
поем
завтра
Mi
rimbocco
le
maniche
Засучиваю
рукава
Scendere
a
compromessi
non
fa
per
me
Компромиссы
не
для
меня
E
so
che
sarà
in
salita
И
я
знаю,
что
будет
тяжело
Faccio
musica
per
Diego,
non
lo
faccio
per
la
figa
Делаю
музыку
для
Диего,
а
не
для
баб
Per
i
soldi
o
il
successo,
cos'è
il
successo?
Ради
денег
или
успеха,
что
такое
успех?
Se
poi
ti
svegli
la
mattina
e
non
ti
guardi
più
allo
specchio
Если
ты
просыпаешься
утром
и
не
можешь
смотреть
на
себя
в
зеркало
E
no,
io
la
testa
a
posto
non
ce
la
metterò
mai
И
нет,
я
никогда
не
буду
примерным
мальчиком
No,
mai,
no,
mai,
no,
mai,
uoh-oh
Нет,
никогда,
нет,
никогда,
нет,
никогда,
уох-ох
Ho
un
cappio
intorno
al
mio
collo
e
me
ne
sbatto
del
futuro
У
меня
петля
на
шее,
и
мне
плевать
на
будущее
Non
me
n'è
fregato
un
cazzo
mai
Мне
никогда
не
было
дела
No
future,
no
future,
no
future,
for
you
Нет
будущего,
нет
будущего,
нет
будущего
для
тебя
No
future,
no
future,
no
future,
for
you
Нет
будущего,
нет
будущего,
нет
будущего
для
тебя
Io
non
c'ho
la
testa,
no
У
меня
нет
головы,
нет
Io
non
c'ho
la
cresta
У
меня
нет
ирокеза
Ma
dentro
mi
sento
un
po'
un
fottuto
punkabbestia
Но
внутри
я
чувствую
себя
чертовым
панк-зверем
Io
non
c'ho
la
testa,
no
У
меня
нет
головы,
нет
Io
non
c'ho
la
cresta
У
меня
нет
ирокеза
Ma
dentro
mi
sento
un
po'
un
fottuto
punkabbestia
Но
внутри
я
чувствую
себя
чертовым
панк-зверем
Ho
fatto
una
A
sul
muro
dei
bagni
della
caserma
Нарисовал
"А"
на
стене
в
туалете
казармы
Fanculo
la
coca
К
черту
кокаин
Sto
a
cazzo
duro
alla
festa
Я
с
каменным
стояком
на
вечеринке
Io
non
ho
mai
messo
la
camicia
Я
никогда
не
надевал
рубашку
Mai
messo
in
riga
per
nessuno
Никогда
не
строил
из
себя
никого
Non
ho
mai
offerto
il
mio
culo
come
te
Никогда
не
подставлял
задницу,
как
ты
Non
ascolto
nessuno,
faccio
quel
cazzo
che
mi
pare
Я
никого
не
слушаю,
делаю
что
хочу
Se
poi
andrà
tutto
a
fanculo,
vi
inviterò
al
funerale
Если
все
пойдет
к
чертям,
приглашу
вас
на
похороны
Mamma,
scusa,
non
riesco
Мама,
прости,
не
получается
Il
futuro
che
io
m'aspettavo
e
ti
promettevo
che
non
era
questo
Будущее,
которое
я
представлял
и
обещал
тебе,
не
такое
Poi
metterò
la
testa
a
posto,
ma
un
giorno,
non
adesso
Когда-нибудь
я
остепенюсь,
но
не
сегодня
Perché
sono
a
cazzo
duro,
c'hai
un
futuro
o
muori
presto
Потому
что
я
с
каменным
стояком,
у
тебя
есть
будущее
или
ты
скоро
умрешь
No
future,
no
future,
no
future,
for
you
Нет
будущего,
нет
будущего,
нет
будущего
для
тебя
No
future,
no
future,
no
future,
for
you
Нет
будущего,
нет
будущего,
нет
будущего
для
тебя
Io
non
c'ho
la
testa
У
меня
нет
головы
Io
non
c'ho
la
cresta
У
меня
нет
ирокеза
Ma
dentro
mi
sento
un
po'
un
fottuto
punkabbestia
Но
внутри
я
чувствую
себя
чертовым
панк-зверем
Io
non
c'ho
la
testa,
no
У
меня
нет
головы,
нет
Io
non
c'ho
la
cresta
У
меня
нет
ирокеза
Ma
dentro
mi
sento
un
po'
un
fottuto
punkabbestia
Но
внутри
я
чувствую
себя
чертовым
панк-зверем
Ho
fatto
una
A
sul
muro
dei
bagni
della
caserma
Нарисовал
"А"
на
стене
в
туалете
казармы
Fanculo
la
coca
К
черту
кокаин
Sto
a
cazzo
duro
alla
festa
Я
с
каменным
стояком
на
вечеринке
No
future,
no
future,
no
future,
for
you
Нет
будущего,
нет
будущего,
нет
будущего
для
тебя
No
future,
no
future,
no
future,
for
you
Нет
будущего,
нет
будущего,
нет
будущего
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Nelli, Diego Caterbetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.