Текст и перевод песни Nasr - coldest lullaby
I
gave
with
no
return
Я
отдавал
без
возврата.
Everlasting
but
more
broken
than
before
Вечный,
но
еще
более
разбитый,
чем
прежде.
What
a
price
to
pay
Какую
цену
придется
заплатить
Waiting
for
this
promised
day
В
ожидании
этого
обещанного
дня
Seven
skies
above
not
wasting
on
the
floor
Семь
небес
над
головой
не
тратятся
впустую
на
полу
بدون
پس
گرفتنی
Пересдачи
не
будет
نامیرا
ولی
شکسته
تر
از
قبل
Бессмертный,
но
еще
более
сломленный,
чем
прежде.
چه
بهایی
باید
پرداخت
Какую
цену
я
должен
заплатить?
در
انتظار
این
روز
موعود
موندن
Они
ждут
этого
обещанного
дня.
هفت
اسمان
بالاتربودن
Семь
небес.
نه
تلف
شدن
روی
زمین
Не
растрачено
на
Земле.
My
lungs
accept
the
will
of
sea
Мои
легкие
принимают
волю
моря.
Searching
for
any
signs
of
life
left
in
me
Ищу
хоть
какие-то
признаки
жизни,
оставшиеся
во
мне.
A
frame
in
my
voice
Рамка
в
моем
голосе
No
I
didn't
have
a
choice
Нет
у
меня
не
было
выбора
Never
even
thought
of
how
long
this
could
be
Никогда
даже
не
думал
о
том,
как
долго
это
может
продолжаться.
ریه
هام
سرنوشت
و
اراده
ی
دریا
رو
میپذیرن
Мои
легкие
принимают
судьбу
и
волю
моря.
به
جست
و
جوی
هر
نشانه
ای
از
زندگی
Искать
каждый
باقی
مونده
در
من
Оставшийся
во
мне
признак
жизни.
قابی
درون
صدامنه
من
واقعا
چاره
ای
نداشتم
У
меня
действительно
не
было
выбора.
هیچ
وقت
حتی
فکرشم
نمیکردم
که
اینقدر
طولانی
باشه
Я
даже
не
думал,
что
это
будет
так
долго.
Don't
let
me
be
nothing
but
a
lie
Не
позволяй
мне
быть
ничем,
кроме
лжи.
Failing
to
breathe
in
this
lonely
land
of
mine
Не
могу
дышать
на
этой
моей
одинокой
земле.
In
my
coldest
lullaby
В
моей
самой
холодной
колыбельной.
نذار
چیز
جز
یه
دروغ
نباشم
Не
позволяй
мне
быть
ничем
иным,
как
ложью.
نفس
دیگه
بریده
شد
Дыхание
прерывается.
در
این
سرزمین
تنهایی
من
На
этой
земле
я
один.
در
سردترین
لالایی
من
В
моей
самой
холодной
колыбельной.
The
wrath
in
every
loss
Гнев
в
каждой
потере.
Been
around
but
still
found
no
one
left
to
trust
Я
был
рядом,
но
все
равно
не
нашел
никого,
кому
можно
было
бы
доверять.
A
burning
in
my
chest
Жжение
в
моей
груди.
All
these
Scars
across
my
face
Все
эти
шрамы
на
моем
лице
...
Just
a
clueless
barricade
is
all
I
was
Я
был
всего
лишь
невежественной
баррикадой.
خشم
درون
هر
شکست
Гнев
внутри
каждой
неудачи.
به
اندازه
کافی
این
اطراف
بودم
Я
здесь
уже
достаточно
долго.
ولی
هیچکسی
رو
پیدا
نکردم
که
باقی
مونده
باشع
Но
я
никого
не
нашел.
و
بتونم
بهش
اعتماد
کنم
И
я
могу
доверять
ему.
سوزش
درون
سینه
ام
Жжение
в
моей
груди.
تمام
این
زخم
ها
سرتاسر
صورتم
Все
эти
шрамы
на
моем
лице.
تنهاچیزی
که
بودم
سنگری
از
همه
جا
بی
خبر
یود
Я
был
лишь
баррикадой,
ничего
не
подозревая.
A
Soul
Survivor
his
skin
is
pale
Выживший
душой,
его
кожа
бледна.
Seeking
freedom
like
some
sort
of
fairytale
В
поисках
свободы,
как
в
какой-то
сказке.
Entertain
amuse
Развлекать
развлекать
Never
gain
or
never
lose
Никогда
не
выигрывай
и
никогда
не
проигрывай.
Just
to
find
out
life
is
nothing
but
a
jail
Просто
чтобы
понять,
что
жизнь
- это
не
что
иное,
как
тюрьма.
بازمانده
ای
تنها
Выживший
в
одиночку
پوستس
رنگ
پریده
Бледная
кожа.
در
طلب
آزادی
مث
یه
جور
داستان
خیالی
В
погоне
за
свободой,
как
в
какой-то
выдуманной
истории.
سرگرم
کن
جلب
توجه
کن
Веселитесь,
привлекайте
внимание.
هیچ
وقت
بدست
نیار
یا
از
دست
نده
Никогда
не
выигрывай
и
не
проигрывай.
که
تهش
بفهمی
زندگی
چیزی
جز
یه
زندان
نیست
Понять,
что
жизнь
- не
что
иное,
как
тюрьма.
Hide
me
close
in
your
arms.
Спрячь
меня
в
своих
объятиях.
Make
me
feel
safe
Дай
мне
почувствовать
себя
в
безопасности.
When
you
know
I'm
gonna
die
Когда
ты
узнаешь
что
я
умру
Sing
my
coldest
lullaby
Спой
мою
самую
холодную
колыбельную.
من
رو
توی
آغوشت
قایم
کن
Спрячь
меня
в
своих
объятиях.
کاری
کن
احساس
امنیت
کنم
Дай
мне
почувствовать
себя
в
безопасности.
در
حالی
که
میدونی
قراره
بمیرم
Пока
ты
знаешь,
что
я
умру.
سردترین
لالایی
من
رو
بخون
Прочти
мою
самую
холодную
колыбельную.
Don't
you
dare
to
shed
a
tear
Не
смей
лить
слезы!
Promise
there
will
be
no
fear
Обещай,
что
страха
не
будет.
Regret
won't
fix
what
you
have
done
here
Сожаление
не
исправит
того,
что
ты
здесь
натворил.
حتی
فکر
اشک
ریختن
رو
هم
نکنی
Даже
не
думай
о
слезах.
بت
قول
میدم
ترسی
نداره
Уверяю
тебя,
он
не
боится.
پشیمونی
کاری
که
تو
باهام
کردی
رو
درست
نمیکنه
Сожаление
не
исправит
того,
что
ты
сделал
со
мной.
Someday
all
your
life
goes
by
Когда-нибудь
вся
твоя
жизнь
пройдет
мимо.
You'll
have
no
more
tears
to
cry
У
тебя
больше
не
будет
слез,
чтобы
плакать.
I
will
sing
to
you
my
coldest
lullaby
Я
спою
тебе
мою
самую
холодную
колыбельную.
یه
روز
میرسه
که
تمام
زندگیت
رد
میشه
Настанет
день,
когда
вся
твоя
жизнь
пройдет.
اشکی
برای
ریختن
برات
نخواهد
موند
Для
тебя
не
будет
слез.
اون
موقع
برات
سرد
ترین
لالاییم
رو
میخونم
Тогда
я
прочту
тебе
свою
самую
классную
колыбельную.
Hide
me
close
in
your
arms
Спрячь
меня
в
своих
объятиях.
Already
know
when
I'm
gonna
die
Я
уже
знаю,
когда
умру.
Just
sing
my
lullaby
Просто
спой
мою
колыбельную.
من
رو
درون
آغوشت
قایم
کن
Спрячь
меня
в
своих
объятиях.
خودم
همین
الانش
میدونم
که
کی
قراره
بمیرم
Я
уже
знаю,
когда
умру.
فقط
سردترین
لالاییم
رو
برام
بخون
Просто
прочти
мне
мою
самую
холодную
колыбельную.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahdi(sepehr) Nasiri Shahni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.