NATALIYA - Одна - перевод текста песни на немецкий

Одна - NATALIYAперевод на немецкий




Одна
Allein
Одна на кухне с бокалом под сериалы
Allein in der Küche, ein Glas, Serien am Laufen
Одна, мир рухнул, себя ты в нём потеряла
Allein, die Welt zerbrach, hast dich darin verloren
Одна, девочка стала одна
Allein, ein Junge jetzt ganz allein
Почти достала до дна
Fast am Tiefpunkt angelangt
Выжгла себя всю дотла
Hast dich selbst völlig verbrannt
В твоей спальне давно не было цветов
In deinem Schlafzimmer lange keine Blumen
И жизнь на стоп
Und das Leben steht still
Хотя сколько пишут в директ
Obwohl viele in Direkt schreiben
Но это всё не то, это не то
Doch das alles ist es nicht
Был один, но он предал
War eine, doch sie hat verraten
Просто ложь его кредо
Lügen sind einfach ihr Credo
Ты прости себя, полюби себя
Vergib dir selbst, liebe dich selbst
И не думай об этом
Und denk nicht mehr daran
И не поможет врач
Und kein Arzt kann helfen
От боли твоей
Bei deinem Schmerz
Он снова будет врать
Er wird wieder lügen
Что вчера не был с ней
Dass er nicht bei ihr war
Ещё один май
Noch ein Mai
Из бессонных ночей
Aus schlaflosen Nächten
Ещё один дурак
Noch ein Trottel
Забудь и забей
Vergiss und verdräng es
И не поможет врач
Und kein Arzt kann helfen
От боли твоей
Bei deinem Schmerz
Он снова будет врать
Er wird wieder lügen
Что вчера не был с ней
Dass er nicht bei ihr war
Ещё один май
Noch ein Mai
Из бессонных ночей
Aus schlaflosen Nächten
Ещё один дурак
Noch ein Trottel
Забудь и забей
Vergiss und verdräng es
Одна на кухне с бокалом под сериалы
Allein in der Küche, ein Glas, Serien am Laufen
Одна, мир рухнул, себя ты в нём потеряла
Allein, die Welt zerbrach, hast dich darin verloren
Одна, девочка стала одна
Allein, ein Junge jetzt ganz allein
Почти достала до дна
Fast am Tiefpunkt angelangt
Накрыла боль, как волна
Schmerz überflutet dich wie Welle
Танцевала до самого утра ты от утраты
Tanztest bis zum Morgengrauen vor Kummer
Нервы словно купюры
Nerven wie Banknoten
И одни траты, одни траты
Und nur Ausgaben
Где найти бы ответы
Wo findet man Antworten
Был один, и он предал
War eine, und sie hat verraten
Ты прости себя, полюби себя
Vergib dir selbst, liebe dich selbst
И не думай об этом
Und denk nicht mehr daran
(Не думай об этом)
(Denk nicht dran)
(Не думай об этом)
(Denk nicht dran)
(Не думай об этом)
(Denk nicht dran)
И не поможет врач
Und kein Arzt kann helfen
От боли твоей
Bei deinem Schmerz
Он снова будет врать
Er wird wieder lügen
Что вчера не был с ней
Dass er nicht bei ihr war
Ещё один май
Noch ein Mai
Из бессонных ночей
Aus schlaflosen Nächten
Ещё один дурак
Noch ein Trottel
Забудь и забей
Vergiss und verdräng es
И не поможет врач
Und kein Arzt kann helfen
От боли твоей
Bei deinem Schmerz
Он снова будет врать
Er wird wieder lügen
Что вчера не был с ней
Dass er nicht bei ihr war
Ещё один май
Noch ein Mai
Из бессонных ночей
Aus schlaflosen Nächten
Ещё один дурак
Noch ein Trottel
Забудь и забей
Vergiss und verdräng es





Авторы: гречаник александр олегович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.