NATTAN - Meu Coraçãozinho - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NATTAN - Meu Coraçãozinho - Ao Vivo




Minha vida não é vida sem o teu amor
Моя жизнь - это не жизнь без твоей любви.
O que me esquenta nesse frio é teu calor
Что согревает меня в этом холоде, так это твое тепло.
Por mais que eu queira, não consigo disfarçar
Как бы я ни хотел, я не могу это замаскировать.
A vontade louca de te amar e te amar
Безумное желание любить тебя и любить тебя
E vivo assim a sonhar
И я живу так, чтобы мечтать.
O tanto que te quero
Так сильно, что я хочу тебя.
Sou um boêmio louco
Я сумасшедший богемец
Mas pra você me entrego
Но для тебя я отдаю себя
Te entrego a minha vida
Я отдаю тебе свою жизнь.
E juntos podemos sonhar
И вместе мы можем мечтать
Vivo a te amar
Я живу, чтобы любить тебя.
O meu coraçãozinho é todo seu
Мое маленькое сердце все твое
Seu, é seu, é seu pra ti cuidar
Ваш, это ваш, это Ваш для вас, чтобы заботиться
Sabes, teu coração é todo meu
Знаешь, твое сердце все мое.
Meu, é meu, é meu e assim sonhar
Мой, это мой, это мой и так мечтать
O meu coraçãozinho é todo seu
Мое маленькое сердце все твое
Seu, é seu, é seu pra ti cuidar
Ваш, это ваш, это Ваш для вас, чтобы заботиться
Sabes, teu coração é todo meu
Знаешь, твое сердце все мое.
Meu, é meu, é meu e assim sonhar
Мой, это мой, это мой и так мечтать
O Nattanzinho
Nattanzinho
Vem hablar de amor comigo
Приходите hablar любви со мной
Te entrego a minha vida
Я отдаю тебе свою жизнь.
E juntos podemos sonhar
И вместе мы можем мечтать
Vivo a te amar
Я живу, чтобы любить тебя.
O meu coraçãozinho é todo seu
Мое маленькое сердце все твое
Seu, é seu, é seu pra ti cuidar
Ваш, это ваш, это Ваш для вас, чтобы заботиться
Sabes, teu coração é todo meu
Знаешь, твое сердце все мое.
Meu, é meu, é meu e assim sonhar
Мой, это мой, это мой и так мечтать
O meu coraçãozinho é todo seu
Мое маленькое сердце все твое
Seu, é seu, é seu pra ti cuidar
Ваш, это ваш, это Ваш для вас, чтобы заботиться
Sabes, teu coração é todo meu
Знаешь, твое сердце все мое.
Meu, é meu (uh!)
Чувак, это мое (э-э!)
La guitarrita de del mambo
La guitarrita de del mambo
Hermano, hermano, hermano
Hermano, hermano, hermano





Авторы: Cleber Do Carmo Costa, Jose Roque De Macena Filho, Natanael Cesário Dos Santos, Samuel Victor Pereira Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.