NATTAN - Treta - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Treta - Ao Vivo - NATTANперевод на немецкий




Treta - Ao Vivo
Streit - Live
Wow!
Wow!
Isso é o Nattanzinho
Das ist Nattanzinho
É o Nattanzinho, o Nattanzinho, falando de amor
Das ist Nattanzinho, Nattanzinho, der über Liebe spricht
E ei, por favor, me faz raiva
Und, hey, bitte mach mich wütend
Eu não quero te perder
Ich will dich nicht verlieren
Não me atende nem responde
Geh nicht ran und antworte nicht
Quando eu procurar você
Wenn ich dich suche
Você ainda é legal
Du bist immer noch nett
Fala bem de mim e acha tudo isso normal
Sprichst gut von mir und findest das alles normal
Não certo assim
Das ist so nicht richtig
Tem que me odiar, tem que difamar
Du musst mich hassen, musst mich verleumden
Me faz mal pelo menos uma vez
Tu mir wenigstens einmal weh
Você não sabe ser ex
Du weißt nicht, wie man eine Ex ist
Oh, pega outro na minha frente, beija lentamente
Oh, schnapp dir einen anderen vor meinen Augen, küss ihn langsam
Do jeito que eu gosto pra me torturar
So wie ich es mag, um mich zu quälen
Para de ser perfeita, arruma uma treta
Hör auf, perfekt zu sein, fang einen Streit an
Eu preciso sofrer
Ich muss leiden
me ajuda a te esquecer, me ajuda a te esquecer
Hilf mir einfach, dich zu vergessen, hilf mir, dich zu vergessen
Oh, pega outro na minha frente, vai, beija lentamente
Oh, schnapp dir einen anderen vor meinen Augen, komm, küss ihn langsam
Do jeito que eu gosto pra me torturar
So wie ich es mag, um mich zu quälen
Para de ser perfeita, arruma uma treta
Hör auf, perfekt zu sein, fang einen Streit an
Eu preciso sofrer
Ich muss leiden
me ajuda a te esquecer, me ajuda a te esquecer
Hilf mir einfach, dich zu vergessen, hilf mir, dich zu vergessen
É o forrozinho do Nattanzinho, wow!
Das ist der Forró von Nattanzinho, wow!
Mas você ainda é legal
Aber du bist immer noch nett
Fala bem de mim e acha tudo isso normal
Sprichst gut von mir und findest das alles normal
Não certo assim
Das ist so nicht richtig
Tem que me odiar, tem que difamar
Du musst mich hassen, musst mich verleumden
Me faz mal pelo menos uma vez
Tu mir wenigstens einmal weh
Você não sabe ser ex
Du weißt nicht, wie man eine Ex ist
Pega outro na minha frente, beija lentamente
Schnapp dir einen anderen vor meinen Augen, küss ihn langsam
Do jeito que eu gosto pra me torturar
So wie ich es mag, um mich zu quälen
Para de ser perfeita, arruma uma treta
Hör auf, perfekt zu sein, fang einen Streit an
Eu preciso sofrer
Ich muss leiden
me ajuda a te esquecer, me ajuda a te esquecer
Hilf mir einfach, dich zu vergessen, hilf mir, dich zu vergessen
Pega outro na minha frente e beija lentamente
Schnapp dir einen anderen vor meinen Augen und küss ihn langsam
Do jeito que eu gosto pra me torturar
So wie ich es mag, um mich zu quälen
Para de ser perfeita, arruma uma treta
Hör auf, perfekt zu sein, fang einen Streit an
Eu preciso sofrer
Ich muss leiden
me ajuda a te esquecer, me ajuda a te esquecer
Hilf mir einfach, dich zu vergessen, hilf mir, dich zu vergessen
É o Nattanzinho falando de amor
Das ist Nattanzinho, der über Liebe spricht
Se tiver uma treta comigo, amor, esquece
Wenn du einen Streit mit mir hast, Liebling, vergiss es





Авторы: Douglas Cesar, Francisco Benicio De Sa Neto, Antonio Aparecido Pepato Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.