Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treta - Ao Vivo
Streit - Live
Isso
é
o
Nattanzinho
Das
ist
Nattanzinho
É
o
Nattanzinho,
o
Nattanzinho,
falando
de
amor
Das
ist
Nattanzinho,
Nattanzinho,
der
über
Liebe
spricht
E
ei,
por
favor,
me
faz
raiva
Und,
hey,
bitte
mach
mich
wütend
Eu
não
quero
te
perder
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Não
me
atende
nem
responde
Geh
nicht
ran
und
antworte
nicht
Quando
eu
procurar
você
Wenn
ich
dich
suche
Você
ainda
é
legal
Du
bist
immer
noch
nett
Fala
bem
de
mim
e
acha
tudo
isso
normal
Sprichst
gut
von
mir
und
findest
das
alles
normal
Não
tá
certo
assim
Das
ist
so
nicht
richtig
Tem
que
me
odiar,
tem
que
difamar
Du
musst
mich
hassen,
musst
mich
verleumden
Me
faz
mal
pelo
menos
uma
vez
Tu
mir
wenigstens
einmal
weh
Você
não
sabe
ser
ex
Du
weißt
nicht,
wie
man
eine
Ex
ist
Oh,
pega
outro
na
minha
frente,
beija
lentamente
Oh,
schnapp
dir
einen
anderen
vor
meinen
Augen,
küss
ihn
langsam
Do
jeito
que
eu
gosto
pra
me
torturar
So
wie
ich
es
mag,
um
mich
zu
quälen
Para
de
ser
perfeita,
arruma
uma
treta
Hör
auf,
perfekt
zu
sein,
fang
einen
Streit
an
Eu
preciso
sofrer
Ich
muss
leiden
Só
me
ajuda
a
te
esquecer,
me
ajuda
a
te
esquecer
Hilf
mir
einfach,
dich
zu
vergessen,
hilf
mir,
dich
zu
vergessen
Oh,
pega
outro
na
minha
frente,
vai,
beija
lentamente
Oh,
schnapp
dir
einen
anderen
vor
meinen
Augen,
komm,
küss
ihn
langsam
Do
jeito
que
eu
gosto
pra
me
torturar
So
wie
ich
es
mag,
um
mich
zu
quälen
Para
de
ser
perfeita,
arruma
uma
treta
Hör
auf,
perfekt
zu
sein,
fang
einen
Streit
an
Eu
preciso
sofrer
Ich
muss
leiden
Só
me
ajuda
a
te
esquecer,
me
ajuda
a
te
esquecer
Hilf
mir
einfach,
dich
zu
vergessen,
hilf
mir,
dich
zu
vergessen
É
o
forrozinho
do
Nattanzinho,
wow!
Das
ist
der
Forró
von
Nattanzinho,
wow!
Mas
você
ainda
é
legal
Aber
du
bist
immer
noch
nett
Fala
bem
de
mim
e
acha
tudo
isso
normal
Sprichst
gut
von
mir
und
findest
das
alles
normal
Não
tá
certo
assim
Das
ist
so
nicht
richtig
Tem
que
me
odiar,
tem
que
difamar
Du
musst
mich
hassen,
musst
mich
verleumden
Me
faz
mal
pelo
menos
uma
vez
Tu
mir
wenigstens
einmal
weh
Você
não
sabe
ser
ex
Du
weißt
nicht,
wie
man
eine
Ex
ist
Pega
outro
na
minha
frente,
beija
lentamente
Schnapp
dir
einen
anderen
vor
meinen
Augen,
küss
ihn
langsam
Do
jeito
que
eu
gosto
pra
me
torturar
So
wie
ich
es
mag,
um
mich
zu
quälen
Para
de
ser
perfeita,
arruma
uma
treta
Hör
auf,
perfekt
zu
sein,
fang
einen
Streit
an
Eu
preciso
sofrer
Ich
muss
leiden
Só
me
ajuda
a
te
esquecer,
me
ajuda
a
te
esquecer
Hilf
mir
einfach,
dich
zu
vergessen,
hilf
mir,
dich
zu
vergessen
Pega
outro
na
minha
frente
e
beija
lentamente
Schnapp
dir
einen
anderen
vor
meinen
Augen
und
küss
ihn
langsam
Do
jeito
que
eu
gosto
pra
me
torturar
So
wie
ich
es
mag,
um
mich
zu
quälen
Para
de
ser
perfeita,
arruma
uma
treta
Hör
auf,
perfekt
zu
sein,
fang
einen
Streit
an
Eu
preciso
sofrer
Ich
muss
leiden
Só
me
ajuda
a
te
esquecer,
me
ajuda
a
te
esquecer
Hilf
mir
einfach,
dich
zu
vergessen,
hilf
mir,
dich
zu
vergessen
É
o
Nattanzinho
falando
de
amor
Das
ist
Nattanzinho,
der
über
Liebe
spricht
Se
tiver
uma
treta
comigo,
amor,
esquece
Wenn
du
einen
Streit
mit
mir
hast,
Liebling,
vergiss
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Cesar, Francisco Benicio De Sa Neto, Antonio Aparecido Pepato Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.