Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentada Desapegada
Ungehemmte Nummer
E
eu
me
apaixonei
Und
ich
hab
mich
verliebt
Pela
mulher
certa
In
die
richtige
Frau
Que
gosta
da
putaria
Die
auf
Schweinkram
steht
E
gosta
do
que
não
presta
Und
auf
das,
was
nichts
taugt
A
sociedade
tá
mal
acostumada
Die
Gesellschaft
ist
schlecht
dran
gewöhnt
Tem
mulher
que
quer
amor
Manche
Frau
will
Liebe
Mas
a
minha
só
quer
botada
Aber
meine
will
nur
'ne
Nummer
É
só
sentada
sem
amor,
sentada
que
não
vale
nada
Nur
'ne
Nummer
ohne
Liebe,
'ne
Nummer,
die
nichts
wert
ist
Sentada
desapegada
Eine
lockere
Nummer
Bota,
bota,
vai,
bota,
bota,
que
eu
sou
safada
Steck
ihn
rein,
steck
ihn
rein,
los,
steck
ihn
rein,
steck
ihn
rein,
denn
ich
bin
ein
Luder
Bota,
bota,
vai,
bota,
bota
aqui
na
sua
danada
Steck
ihn
rein,
steck
ihn
rein,
los,
steck
ihn
rein,
steck
ihn
rein
hier
in
dein
Luder
É
só
sentada
sem
amor,
sentada
que
não
vale
nada
Nur
'ne
Nummer
ohne
Liebe,
'ne
Nummer,
die
nichts
wert
ist
Sentada
desapegada
Eine
lockere
Nummer
Bo-bo-bo-bo-bo,
oh,
bota,
que
eu
tô
descarada
Bo-bo-bo-bo-bo,
oh,
steck
ihn
rein,
denn
ich
bin
unverschämt
Bota,
bota,
bota,
bota,
bota
aqui
na
sua
danada
Steck
ihn
rein,
steck
ihn
rein,
steck
ihn
rein,
steck
ihn
rein,
steck
ihn
rein
hier
in
dein
Luder
Oh,
bota,
bota,
vai
Oh,
steck
ihn
rein,
steck
ihn
rein,
los
Ó,
vai,
vai,
bota,
oi!
Oh,
los,
los,
steck
ihn
rein,
oi!
A
braba
da
ousadia
(e
quem?)
Die
Krasse
der
Dreistigkeit
(und
wer?)
E
o
Nattanzinho
(ai!)
Und
Nattanzinho
(ai!)
E
eu
me
apaixonei
Und
ich
hab
mich
verliebt
Pela
mulher
certa
In
die
richtige
Frau
Que
gosta
da
putaria
Die
auf
Schweinkram
steht
E
gosta
do
que
não
presta
Und
auf
das,
was
nichts
taugt
A
sociedade
tá
mal
acostumada
(vai,
vai,
bota,
bota)
Die
Gesellschaft
ist
schlecht
dran
gewöhnt
(los,
los,
steck
ihn
rein,
steck
ihn
rein)
Tem
mulher
que
quer
amor
Manche
Frau
will
Liebe
Mas
a
minha
só
quer
botada
Aber
meine
will
nur
'ne
Nummer
É
só
sentada
sem
amor,
sentada
que
não
vale
nada
(e
o
quê)
Nur
'ne
Nummer
ohne
Liebe,
'ne
Nummer,
die
nichts
wert
ist
(und
was?)
Sentada
desapegada
Eine
lockere
Nummer
Bota,
bota,
vai,
bota,
bota,
que
eu
sou
safada
Steck
ihn
rein,
steck
ihn
rein,
los,
steck
ihn
rein,
steck
ihn
rein,
denn
ich
bin
ein
Luder
Bota,
bota,
vai,
bota,
bota
aqui
na
sua
danada
Steck
ihn
rein,
steck
ihn
rein,
los,
steck
ihn
rein,
steck
ihn
rein
hier
in
dein
Luder
É
só
sentada
sem
amor,
sentada
que
não
vale
nada
Nur
'ne
Nummer
ohne
Liebe,
'ne
Nummer,
die
nichts
wert
ist
Sentada
desapegada
Eine
lockere
Nummer
Bo-bo-bo-bo-bo,
oh,
bota,
que
eu
tô
descarada
Bo-bo-bo-bo-bo,
oh,
steck
ihn
rein,
denn
ich
bin
unverschämt
Bota,
bota,
bota,
bota,
bota
aqui
na
sua
danada
Steck
ihn
rein,
steck
ihn
rein,
steck
ihn
rein,
steck
ihn
rein,
steck
ihn
rein
hier
in
dein
Luder
Oh,
bota,
bota,
vai
Oh,
steck
ihn
rein,
steck
ihn
rein,
los
Ó,
vai,
vai,
bota,
oi!
Oh,
los,
los,
steck
ihn
rein,
oi!
A
braba
da
ousadia
Die
Krasse
der
Dreistigkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caio Cesar Vasconcelos De Araujo, Caio Dj, Caleb Dias Cardoso Junior, Cristian Bell, Cristian Bell Santos Daltro, Felipe Amorim, Kaleb Jr, Kaleb Junior, Luiz Felipe Amorim Do Nascimento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.